27.04.2013 Views

San Antonio - Descaleca si du-te - Churry-Burry

San Antonio - Descaleca si du-te - Churry-Burry

San Antonio - Descaleca si du-te - Churry-Burry

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

parc' am mai zis, celestă. Las maşinăria şi cad în<br />

genunchi. Am în castronaş acel celebru ventilator cu<br />

motor stricat care se declanşează automat de câ<strong>te</strong> ori<br />

încasez o lovitură de bâtă la moacă.<br />

Cad în faţă. Zi<strong>du</strong>l îmi opreş<strong>te</strong> umărul. De bine de<br />

rău, arunc o privire într-o par<strong>te</strong>. Printr-o pâclă groasă ca<br />

vinul, văd mutra surâzândă a tovarăşului Moktar. Ţine<br />

nu' ş'ce gros şi lemnos în mână.<br />

— Doare la tine tce iu fakut, patron? jubilează<br />

dânsul.<br />

Face haz cu un bot de slugoi, cum zice Bérurier.<br />

Lângă el, stă un vlăjgan blond şi sever, a cărui înfăţişare<br />

numai veselă nu-i. De îndată ce vederea mi se va<br />

limpezi, sunt <strong>si</strong>gur că-l voi gă<strong>si</strong> antipatic. Seamănă cuiva<br />

întâlnit nu de mult. Asta mi-o spun cât se poa<strong>te</strong> de<br />

confuz, din adâncul şanţ al negurii mele cerebrale.<br />

Hlizit, Moktar continuă să se curbeze, ca un arc<br />

răsucit cu cheia.<br />

— Ti es<strong>te</strong> redgele timpit<strong>si</strong>luor, patron. Asta tilifon<br />

<strong>du</strong>tce incoatce la casa. Mai înain<strong>te</strong> m'<strong>si</strong>u Schuppen dat<br />

respuns la tine.<br />

Dl. Schuppen. Aş<strong>te</strong>aptă să-mi revin din crema mea<br />

frământată (mai curând bătută). Numele ăsta mişcă<br />

oarece în cala tic<strong>si</strong>tă cu baloturi a memoriei mele.<br />

Schuppen, nu Von Schuppen! Ah, da, ah, asta e! Von<br />

Schuppen, nu întrerupeţi, cred că îmi amin<strong>te</strong>sc, prin urmare<br />

mi-am amintit: secretarul. Nu seamănă cuiva<br />

văzut: el es<strong>te</strong> cel văzut. L-am văzut, în seara când<br />

încheiase soco<strong>te</strong>lile cu Merdanflak. Foar<strong>te</strong> puţin, foar<strong>te</strong><br />

rău, foar<strong>te</strong> sumar, dar când ai ochiul câmpului, ochiul<br />

unui sanantonio, uliuliu. Vrea să zic, ochiul unui uliu, nu<br />

al unui ins bun de compătimit...<br />

— Hai, plecarea! spune domnul acela.<br />

Mi se pun legături. Mereu acelaşi sos...

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!