24.04.2013 Views

Serge Brussolo – Ira Melanox

Serge Brussolo – Ira Melanox

Serge Brussolo – Ira Melanox

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Serge</strong> <strong>Brussolo</strong><br />

beatitudinde detaşată, o letargie intelectuală. Făcea din creierul său o bilă<br />

vidă.<br />

Femeile descoperiră deodată, cam peste tot în lume, că nu se mai<br />

parfumau pentru a seduce ci din egoism, doar pentru ele însele. Bărbaţii<br />

începură să dorească atingerea lor, nu pentru frumuseţea corpului, ci<br />

pentru a a inspira efluviile de <strong>Ira</strong> <strong>Melanox</strong>, emanate de carnea lor.<br />

Preţul flacoanelor de sticlă grosolană creştea continuu.<br />

Julie nu stătea mai mult de o zi, două, la centrul medical. Ajungea<br />

noaptea, după o cursă labirintică, menită să-i păcălească pe eventualii<br />

urmăritori. Timp de douăzeci şi patru de ore se înfăţişa bucătăresei,<br />

patrula pe alei îmbrăcată cu halatul de infirmieră, apoi se întflnea cu David<br />

pentru a prelua comenzile.<br />

Se schimbase mult. Părul părea mai strălucitor, pielea mai netedă,<br />

ochii mai adînci. Luxul o făcuse să înflorească.<br />

<strong>–</strong> Răbdare! fl repeta tînărului. Doar cîteva luni şi apoi ne oprim. Va<br />

trebui să o ştergem de aici înainte ca cineva să se mire de tăcerea lui<br />

Minsky. Administraţia e lentă în reacţii, dar nu trebuie subestimată.<br />

David era întru totul de acord, dar abuzul de parfumuri îi tocise<br />

hotărîrea în luarea deciziilor. Condamnat la singurătate, nu făcea nimic<br />

altceva decît să inspire aburii evadaţi din eprubetele cu eşantioane.<br />

Într-o zi, într-o criză de luciditate, încercă să scape de beţia<br />

laboratorului. Se introduse în costumul vătuit al lui Minsky şi ieşi pe cîmp<br />

cu scopul de a repera arsenalul.<br />

Nu-i luă mult timp. Un şoc puternic în piept îl aruncă înapoi. Căzu pe<br />

spate şi-şi pierdu cunoştinţa. Cînd deschise ochii, o durere oribilă îl<br />

răscolea plexul. O lăcustă albăstruie şi strălucitoare, ca un glonte de<br />

mitralieră, era aşezată pe pieptul lui, emiţînd un mesaj complex din<br />

combinaţii parfumate amestecînd diversele semnificaţii ale glandelor<br />

abdominale.<br />

David, doborit pe miriştea arsă de soare, se simţi inundat de valurile<br />

de parfum necunoscut ca de un anestezic pulverizat direct în figură. Era<br />

incapabil să se ridice în picioare. Prizonier al propriului său viciu, rămase<br />

întins la pămînt, năuc, neîndrăznind să se rupă din vraja vaporilor<br />

ameţitori.<br />

Alte insecte se aşezară pe el. Zece, douăzeci, treizeci... Începură să<br />

colcăie pe pieptul lui, iar picioruşele cu pintenii zburliţi zgîriau nylonul<br />

costumului de protecţie. Aromele pătrundeau pe sub cască în rafale<br />

puternice. Se lăsă purtat.<br />

Apoi, brusc, înţelese. Lăcustele crezîndu-l mort, încercau să-l<br />

devoreze! Fără protecţia combinezonului şntiglonţ, i-ar fi ronţăit pielea<br />

acum! Aproape o sută de gîngănii se plimbau pe el, căutînd o breşă în<br />

întăritura veşmîntului. David îşi aminti de manşetele prea largi, prost<br />

încheiate; de gulerul căscat.<br />

71<br />

Cu un efort de voinţă, se ridică într-o rînă şi mătură cu dosul mîlnii

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!