24.04.2013 Views

Serge Brussolo – Ira Melanox

Serge Brussolo – Ira Melanox

Serge Brussolo – Ira Melanox

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Serge</strong> <strong>Brussolo</strong><br />

sau să zărească fiole cu ser în vitrinele de sticlă. Chiar şi în absenţa<br />

soarelui, faţadele albe ale clădirilor răneau privirea.<br />

Maşina se opri într-o ultimă zvîcnire şi David fu cît pe ce să vomite<br />

în poală.<br />

<strong>–</strong> Aţi ajuns! zbieră şoferul, aici e capătul. Cine vrea să meargă mai<br />

departe, să aranjeze cu indivizii din colţ.<br />

David apucă valiza şi deodată simţi nevoia să dea şoferului un<br />

bacşiş gras, necuviincios chiar. De ce? Poate pentru că, inconştient, credea<br />

că celălalt nu va mai reveni niciodată, tăindu-i astfel orice posibilitate de<br />

evadare?<br />

Evadare? Haida-de! Era pe cale s-o ia razna! Se afla aici din proprie<br />

voinţă, pentru a munci, pentru a-şi cîştiga pîinea exersînd o activitate care,<br />

de altfel nici nu-l obosea prea tare.<br />

Atunci? De ce această reacţie bruscă de repulsie?<br />

<strong>–</strong> Aceste graffiti... începu el, toate inscripţiile astea... de ce?<br />

Omul agăţat de volan aruncă spre ele o privire tulbure, inundată de<br />

frică sau de imbecilitate.<br />

<strong>–</strong> Asta e din cauza scrisului pe ghips. La început se mulţumesc doar<br />

să se semneze, apoi devine o adevărată manie. Veţi vedea, e plin oraşul<br />

de ţicniţi. Păreţi destul de întreg, n-ar trebui să întîrziaţi prea mult pe aici.<br />

Aţi venit să vedeţi un pacient?<br />

<strong>–</strong> Nu, îngăimă David, am venit să lucrez... E primul meu poşt, sînt<br />

trei ani de cînd zac la agenţia de plasare. Înţelegeţi atunci că...<br />

Şoferul dădu din cap, îşi umflă obrazul şi scuipă o flegmă groasă,<br />

negricioasă de la tutunul mestecat, care ttecu chiar pe deasupra părului<br />

lui David.<br />

<strong>–</strong> Chiar şi pentru lucru, monologă şoferul, chiar şi pentru lucru n-aş<br />

rămîne aici douăzeci şi patru de ore în şir. E contagioasă chestia asta a lor,<br />

deşi doftorii s-ar putea să spună contrariul. Eu ştiu că e mai contagioasă<br />

decît sifilisul.<br />

Acordeonul metalic al uşii lansă o şuierătură de aer comprimat<br />

aruncîndu-l pe David pe trotuar. Tălpile îi scîrţîiră pe nisipul ce pudra<br />

asfaltul, producînd un zgomot de glaspapir îngheţat. Autobuzul făcea deja<br />

manevrele pentru a pleca în cursa de întoarcere. Tînărul îşi privi valiza,<br />

zgîriată toată. Avea senzaţia că-l pîndesc mii de criminali în oraş. Toată<br />

această arhitectură în cretă i se părea ascunsă în spatele unei măşti<br />

chirurgicale pentru a-şi păstra anonimatul.<br />

Reflexele soarelui în ferestrele superioare aruncau scîntei, chiar şi<br />

trotuarele păreau pictate în alb.<br />

Total derutat, David aruncă o privire în jurul său. Nu l-ar fi surprins<br />

să descopere un grup de chirurgi operînd într-o piaţă publică aseptizată,<br />

sau o parcare dotată cu paturi de spital şi transformată în salon comun.<br />

7<br />

Se scutură. Călătoria fl obosise şi bătea cîmpii. Instinctiv se îndreptă

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!