24.04.2013 Views

Serge Brussolo – Ira Melanox

Serge Brussolo – Ira Melanox

Serge Brussolo – Ira Melanox

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Ira</strong> <strong>Melanox</strong><br />

<strong>–</strong> Şi ce dacă? Nu vom distila hectolitri de apă de colonie pentru<br />

prăvălii! Producţia noastră va fi evident artizanală. Nu vom fabrica decît<br />

pentru clientela de lux. Bogată şi gata să plătească din greu.<br />

<strong>–</strong> Asta este deci escrocheria, se extazie David, crima de<br />

lesmajestate de care vorbeai! Vrei să-i faci pe bogătani să se parfumeze<br />

cu pîlrţuri de lăcustă!<br />

<strong>–</strong> Exact! Asta va fi revanşa mea! Societatea noastră seva numi <strong>Ira</strong><br />

<strong>Melanox</strong> Ltd. Minsky a inventat numele ăsta, nu reprezintă nimic pentru<br />

comunitatea ştiinţifică. Va fi emblema noastră, măreţul şut în fund. David,<br />

îi vom batjocori, fi vom mînji, îl vom ridiculiza şi ei vor fi primii care să ne<br />

întindă mîna.<br />

La început, te vei familiariza cu aparatura de lucru, manevrele, apoi<br />

voi aduna eşantioanele şi voi căuta un distribuitor. Va trebui, să fiu foarte<br />

atentă, să înşel pe cei ce-mi vor lua urma, pe spionii industriali, dar mă<br />

descurc eu! A venit în sfîrşit şi ceasul nostru, David!<br />

Tînărul aprobă cu un nod în gît. În jurul lor, lăcustele ţăcăneau<br />

precum gloanţele pe blindajul unui tanc.<br />

David îşi petrecu serile următoare în laboratorul strîmt ca un maţ.<br />

Ghicea febra ce-l devorase pe Minsky. Turbarea căutării. Dorinţa de a<br />

colecta elementele răzleţe, dintr- o mulţime închisă, rotundă, ce se<br />

eschivează fără încetare. Profesorul smulsese cuvînt cu cuvînt secretul<br />

limbajului lăcustelor. A luptat îfripotriva dispersării, şi-a riscat viaţa de mii<br />

de ori pentru a reuni fragmentele unei statui sparte.<br />

Străbătea nervos sala îngustă, cu mîinile înnodate la spate. Fruntea<br />

il ardea. Crteodată se oprea pentru a mîngîia coperta pînzată a<br />

dicţionarului neterminat. Degetele-i umede întorceau foile febril. Descifra<br />

definiţii, corecturi, ştersături.<br />

Era indicat numărul flaconului, apoi localizarea secreţiilor. Poziţia<br />

glandei, aspectul individului observat, dimensiuni, greutate. Urma o<br />

înşiruire de schiţe, cu data prelevării eşantionului.<br />

Minsky îşi îndeplinise munca urmărit de nevoia de precizie,<br />

corectînd mereu, acumulînd elementele contradictorii. Cfteva pagini,<br />

anulate cu linii trasate în duşmănie, trădau disperarea, dar nu renunţase.<br />

David avea ochii roşii şi capul îl era de plumb din cauza oboselii, dar<br />

citea în continuare.<br />

“Flacon 168, spunea manualul, a douăsprezecea glandă anterioară<br />

dreapta. Dilutia normală. Parfum de lămîle sonoră, de cimbal îndulcit. Un<br />

pocnet de bronz, o aciditate proaspătă şi persistentă. Un pistol de aur<br />

trăgînd un glonte de strasuri şi paiete ce pulverizează creieruL Eşantion<br />

din 12 ianuarie, anul Calului. Semnificaţii propuse < Atac vertical, obiectiv<br />

15 metri >. Varianta: < Pradă deasupra. De cinci ori înălţimea copacului >.<br />

(De semnalat prezenţa unui copac în apropierea ligheanului-arsenal;<br />

lăcustele l-au luat drept etalon se pare.)<br />

Ulterior, această încercare de explicaţie a fost ştearsă şi scris<br />

deasupra cu o mină grăbită: „ Insectele măsoară distanţele în unităţi de<br />

68

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!