Serge Brussolo – Ira Melanox
Serge Brussolo – Ira Melanox Serge Brussolo – Ira Melanox
Ira Melanox Această perspectivă nu-l descurajă pe David, dar, neaviUd fire de erou, era conştient de originea dubioasă a forţelor care-l împingeau să acţioneze. Nu-şi făcea iluzii în privinţa dorinţei de a trece la fapte: îl tenta valijoara imaginară! Se gîndea la ea ca la un cadou de Crăciun, o încoronare a carierei sale de cleptoman! Şi-o închipuia atîrnîndu-i în mînă, grea, blindată, fticărcată de închizători inviolabile... Adînc tulburat de aceste gînduri, se ascunse la pîndp în desişul de lîngă clădirea rezervată. DVrdîia de frig. Încercă să se apere de vînt lipindu-se de soclul unei statui. Crengile ţepoase, legănate de rafale, îi zgîliau faţa şi dosul palmelor. Trecu o oră. Umbra lui Minsky se plimba de colo - colo, în spatele ferestrelor cu geamurile opacizate. Profesorul ieşi înainte de prînz să facă un tur de plajă. David constată că încuie uşa blindată a pavilionului şi-şl agaţă cheia de gît. Se hotărî să-l urmărească de departe. De fapt, valiza putea fi ascunsă undeva în afara institutului, la baza unui menhir, de exemplu. Ascunzftidu-se după stînci, David îi însoţi pe savant de-a lungul hoinărelii acestuia. Degeaba. Se simţea obosit şi făcea tot mai multe stîngăcii.. Pietricelele se rostogoleau sub tălpile lui, îşi suci glezna şi se juli în ieşiturile blocurilor de granit. Minsky urcă în sfirşit spre Institut, fără să dea semne că ar vrea să devină „vftcolac”. Prînzi singur în sufragerie, pescuind în gamele fără mare eleganţă.» Apoi se ridică şi porni spre pavilionul bilelor de fildeş... Inima lui David îşi pierdu ritmul. Se gîndi deodată la furia savantului, chiar în aceeaşi dimineaţă. De ce avusese această reacţie anormală? Pentru că nu suporta să vadă dovezile eşecului său contemplate de un al treilea..., sau pentru că se temea să nu descopere un obiect de importanţă capitală? Un lucru secret, otrăvit şi revelator. Un lucru capabil să-l acuze... O valijoară, de exemplu! Tînărul se grăbi, se precipită în clădire, încercînd să înăbuşe zgomotul paşilor. De data asta va afla. Pitit după un dulap, îl văzu pe profesor introducînd o cheie în broasca uşii ce ascundea sipetele osificate. – Ah, nu! urlă deodată Minsky întorcîndu-se. Ajunge! Mă urmăriţi de azi dimineaţă! Vă credeţi invizibil probabil, dar v-am simţit permanent în urma mea! Dacă aveţi chef de chelfăneală, poftim, veţi fi servit! N-am de gînd să mă las sîcîit! Uşa metalică lovi lateral peretele. Minsky părea beat de furie. Avea faţa violacee, agita braţele şi scuipa sudălmi. David văzu cu groază cum acest munte se pune în mişcare în direcţia lui. Panica îl ţintui în loc. – Secătură! răcni savantul, lese din magazia de şomeri şi vrea să conducă! Uluit şi inspăimîntat, David apucă un scaun şi încercă să-şi facă o 60
Serge Brussolo pavăză, dar Minsky îl apucase deja de braţ. Urmă o încăierare confuză, care i-aruncă din perete în perete. Fiecare încerca în zadar să-şi imobilizeze adversarul. Sprijinindu-se de perete tînărul îi dădu profesorului un brînci puternic cu piciorul, aruncîndu-lîn interiorul criptei. Dezechilibrat, proful căzu pe spate, izbind unul din ouăle de fildeş, care se rostogoli pînă îl lovi pe cel de lîngă el. Sunete de cavernă răsunară sub arcade. Rupîndu-şi tuburile de alimentare, sondele, sfărîniind buteliile de aer, ouăle se loveau între ele ca bilele într-un joc de biliard. Se rostogoleau cu bubuituri de tunet, ciocnindu-se de ziduri luînd viteză cu fiecare ricoşeu. David avu reflexul de a nu trece pragul să-l salveze pe Minsky. În momentul în care trînti uşa blindată, avu o scurtă viziune cu Minsky îngenuncheat, agitîndu-şi braţele într-un gest de protest copilăresc. Un ou il lovi atunci în plină figură... David întoarse spatele. Inima-i bătea să-i spargă pieptul. Aşteptă ca ouăle să se oprească în sfirşit din rostogolire. Cînd se reinstală liniştea, răsuci mînerul şi aruncă o privire prin uşa întredeschisă. Profesorul zăcea între sferele albe care-l înconjurau ca o grămadă de „ perle gigantice. Nu mal avea cap, iar jumătatea inferioară a cadavrului părea turtită de buldozer. David vomită la intrarea În temniţă. Părăsi pavilionul ÎTnpleticindu-se. Cînd o întîlni pe Julie îl spuse cu o voce palidă: – Gata... l-am omorit pe Minsky. – În sfîrşit! suspină femeia. Am crezut că nu te mai hotărăşti vreodată. Acum poate începe... Îl sărută pe obraji ca la o aniversare. XIII. Imediat ce află de moartea profesorului, Julie ferecă sala bulgărilor de fildeş, scoase cheia de pe inel şi o aruncă în mare de la înălţimea falezei. – Partea aceasta de coastă se va prăbuşi oricum în curînd, încheie ea în loc de discurs funebru. Minsky şi monştrii lui vor dispărea în valuri şi nimeni nu-i va regretai David era încă şocat. Cu degetele crispate pe o cană de cafea, îngăima o poveste lungă cu vîrcolaci, briciuri şi vînători nebuni. Julie se holba, cu ochii dilataţi de surpiză. fl întrerupse cu un gest tăios. – Doamne, făcu ea iritată, dar ce înseamnă bazaconiile astea? Ai înţeles totul aiurea, bietul meu David... Minsky nu era un maniac, sau cel puţin nu cel pe care-l credeai tu... A ucis doar indirect, prin tăcerea lui. Of, toate astea-s foarte complicate! Ţi-am oferit cîteva indicii, speram să înţelegi singur, nu puteam să mă desconspir. David era convins că fata minţea. Crezuse exact ceea ce dorise ea să creadă! Se bazase pe reacţiile Iul. Mai rău chiar, le planificase. 61
- Page 9 and 10: Serge Brussolo fosilizare? O ameţe
- Page 11 and 12: Serge Brussolo Femeia ridică din u
- Page 13 and 14: Serge Brussolo ce-rsalută pe Georg
- Page 15 and 16: Serge Brussolo - Aha! şopti fetiţ
- Page 17 and 18: Serge Brussolo Alergă către telef
- Page 19 and 20: Serge Brussolo cu abdomenul gol, as
- Page 21 and 22: Serge Brussolo - După dumneavoastr
- Page 23 and 24: Serge Brussolo început că singure
- Page 25 and 26: Serge Brussolo spontane devin frecv
- Page 27 and 28: Serge Brussolo - Paznicii lasă con
- Page 29 and 30: Serge Brussolo cîteva zile, pînă
- Page 31 and 32: Serge Brussolo aruncau băltoace ga
- Page 33 and 34: Serge Brussolo Ezită preţ de o se
- Page 35 and 36: Serge Brussolo înnegrind ferestrel
- Page 37 and 38: Serge Brussolo Rugătoare sau acapa
- Page 39 and 40: Serge Brussolo Se comporta ca în t
- Page 41 and 42: Serge Brussolo complice un porc. Ju
- Page 43 and 44: Serge Brussolo David îşi rumegă
- Page 45 and 46: Serge Brussolo în acelaşi timp in
- Page 47 and 48: Serge Brussolo alimentăm cu protei
- Page 49 and 50: Serge Brussolo Un nucleu viu se asc
- Page 51 and 52: Serge Brussolo pe tînăr în planu
- Page 53 and 54: Serge Brussolo Cu toate acestea, ce
- Page 55 and 56: Serge Brussolo faţă” şi se gî
- Page 57 and 58: Serge Brussolo - La crimă! făcu J
- Page 59: Serge Brussolo David. Dar uriaşul
- Page 63 and 64: Serge Brussolo de lăcustă neagră
- Page 65 and 66: Serge Brussolo minusculi, sînt sit
- Page 67 and 68: Serge Brussolo Apucă un flacon de
- Page 69 and 70: Serge Brussolo salt terestru. Saltu
- Page 71 and 72: Serge Brussolo beatitudinde detaşa
- Page 73 and 74: Serge Brussolo - M-ai avut! constat
- Page 75 and 76: Serge Brussolo decît o cutie metal
- Page 77 and 78: Serge Brussolo Lucrară astfel pîn
- Page 79 and 80: Serge Brussolo mierliţi? Sînt obo
- Page 81 and 82: Serge Brussolo invizibilă..., obse
- Page 83 and 84: Serge Brussolo de-a lungul faţadel
- Page 85 and 86: Serge Brussolo putrezeau în jgheab
- Page 87 and 88: Serge Brussolo Martine deschise rad
- Page 89 and 90: Serge Brussolo David făcu din inst
- Page 91 and 92: Serge Brussolo trebui să evite ori
- Page 93 and 94: Serge Brussolo Evenimentele din ult
- Page 95 and 96: Serge Brussolo David se oprise lîn
- Page 97 and 98: Serge Brussolo protestatarii conver
- Page 99 and 100: Serge Brussolo Preocupaţi de fuga
- Page 101 and 102: Serge Brussolo privire extatică, d
- Page 103 and 104: Serge Brussolo - Hei, făcu unul ma
- Page 105: Serge Brussolo 105
<strong>Serge</strong> <strong>Brussolo</strong><br />
pavăză, dar Minsky îl apucase deja de braţ.<br />
Urmă o încăierare confuză, care i-aruncă din perete în perete.<br />
Fiecare încerca în zadar să-şi imobilizeze adversarul. Sprijinindu-se de<br />
perete tînărul îi dădu profesorului un brînci puternic cu piciorul,<br />
aruncîndu-lîn interiorul criptei. Dezechilibrat, proful căzu pe spate, izbind<br />
unul din ouăle de fildeş, care se rostogoli pînă îl lovi pe cel de lîngă el.<br />
Sunete de cavernă răsunară sub arcade.<br />
Rupîndu-şi tuburile de alimentare, sondele, sfărîniind buteliile de<br />
aer, ouăle se loveau între ele ca bilele într-un joc de biliard. Se rostogoleau<br />
cu bubuituri de tunet, ciocnindu-se de ziduri luînd viteză cu fiecare ricoşeu.<br />
David avu reflexul de a nu trece pragul să-l salveze pe Minsky. În<br />
momentul în care trînti uşa blindată, avu o scurtă viziune cu Minsky<br />
îngenuncheat, agitîndu-şi braţele într-un gest de protest copilăresc. Un ou<br />
il lovi atunci în plină figură... David întoarse spatele. Inima-i bătea să-i<br />
spargă pieptul. Aşteptă ca ouăle să se oprească în sfirşit din rostogolire.<br />
Cînd se reinstală liniştea, răsuci mînerul şi aruncă o privire prin uşa<br />
întredeschisă. Profesorul zăcea între sferele albe care-l înconjurau ca o<br />
grămadă de „ perle gigantice. Nu mal avea cap, iar jumătatea inferioară a<br />
cadavrului părea turtită de buldozer. David vomită la intrarea În temniţă.<br />
Părăsi pavilionul ÎTnpleticindu-se.<br />
Cînd o întîlni pe Julie îl spuse cu o voce palidă:<br />
<strong>–</strong> Gata... l-am omorit pe Minsky.<br />
<strong>–</strong> În sfîrşit! suspină femeia. Am crezut că nu te mai hotărăşti<br />
vreodată. Acum poate începe...<br />
Îl sărută pe obraji ca la o aniversare.<br />
XIII.<br />
Imediat ce află de moartea profesorului, Julie ferecă sala bulgărilor<br />
de fildeş, scoase cheia de pe inel şi o aruncă în mare de la înălţimea<br />
falezei.<br />
<strong>–</strong> Partea aceasta de coastă se va prăbuşi oricum în curînd, încheie<br />
ea în loc de discurs funebru. Minsky şi monştrii lui vor dispărea în valuri şi<br />
nimeni nu-i va regretai<br />
David era încă şocat. Cu degetele crispate pe o cană de cafea,<br />
îngăima o poveste lungă cu vîrcolaci, briciuri şi vînători nebuni. Julie se<br />
holba, cu ochii dilataţi de surpiză. fl întrerupse cu un gest tăios.<br />
<strong>–</strong> Doamne, făcu ea iritată, dar ce înseamnă bazaconiile astea? Ai<br />
înţeles totul aiurea, bietul meu David... Minsky nu era un maniac, sau cel<br />
puţin nu cel pe care-l credeai tu... A ucis doar indirect, prin tăcerea lui. Of,<br />
toate astea-s foarte complicate! Ţi-am oferit cîteva indicii, speram să<br />
înţelegi singur, nu puteam să mă desconspir.<br />
David era convins că fata minţea. Crezuse exact ceea ce dorise ea<br />
să creadă! Se bazase pe reacţiile Iul. Mai rău chiar, le planificase.<br />
61