24.04.2013 Views

Serge Brussolo – Ira Melanox

Serge Brussolo – Ira Melanox

Serge Brussolo – Ira Melanox

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Serge</strong> <strong>Brussolo</strong><br />

<strong>–</strong> După dumneavoastră?<br />

<strong>–</strong> A zbîrcit-o! Încercînd să consolideze vreun prăpădit de aici, a făcut<br />

din el un monstru, ca în filmele de groază... l-a injectat cine ştie ce peptru<br />

a-i întări oasele, şi tipul s-a transformat într-un soi de gorilă. S- a încorsetat<br />

într-o carapace de os, ca un cavaler în armură. Şi-acum se plimbă liber şi,<br />

cînd i se face foame, vînează orice. Chiar şi un tigru.<br />

Camionul se hurducă, trecînd printr-o rîpă. Ceaţa se împrăştia o<br />

dată cu apariţia soarelui. Lumina, alungînd claritatea verde-aibăstruie a<br />

zorilor, dezbrăca întinderea ierboasă de aerul malefic. David avea acum în<br />

faţă doar un imens teren, vag ondulat. O pistă de moto-cross, un teritoriu<br />

de dragoste pentru adolescenţii privaţi de intimitate. Surîse.<br />

<strong>–</strong> Vă înşelaţi dacă mă' luaţi drept un fraier bătrîn! bombăni Geor'ges<br />

înţepat. Veţi fi ca-n puşcărie acolo. Nu- i decît o maşină de serviciu, şi se<br />

pare că şi aia pe moarte. Dacă veţi avea chef să veniţi în Saint-Alex, va<br />

trebui să folosiţi o bicicletă sau... picioarele!<br />

David mormăi'ceva neinteligibil. Poveştile astea de adormit copiii îl<br />

agasau. Deodată, în faţa lor răsări un şir de construcţii din cărămidă roşie,<br />

profilate pe fundul cenuşiu al oceanului. La vederea lor, gîndul îl duse la un<br />

centru administrativ, sau mai curînd!a o cazarmă.<br />

<strong>–</strong> Acolo e! spuse scurt Alby. Daţi-mi biştarii acum, n-am chef să<br />

întîrzii mult pe-aici! Faleza e şubredă, malul se surpă treptat în mare.<br />

Tînărul scoase cîteva bancnote pe care le îndesă în torpedoul<br />

maşinii.<br />

<strong>–</strong> Dacă aveţi nevoie de mine, mă puteţi chema oricînd, la Mathilde,<br />

spuse şoferul încetinind în faţa intrării. Haide, petrecere plăcută!<br />

David ignoră ironia tonului şi deschise portiera. Poarta din fier forjat<br />

a institutului atîrna strîmbă în balamale. Iedera invadase zidul de cărămidă<br />

ce înconjura aşezămîntul.<br />

Sări din maşină. Alby făcu imediat stîng-mprejur, abandonîndu-l în<br />

pragul acestei fortăreţe austere perforate de creneluri zăbrelite.<br />

Grilajul înroşit, presărat cu băşici de rugină, se înălţa asemeni unei<br />

porţi mobile de-cetate medievală inexpugnabilă. Nu îndrăzni să o atingă,<br />

strecurîndu-se atent prin deschizătură. Sub tălpi scîrţîi pietrişul. Pentru<br />

început, zări doar peluzele atinse de calviţie, tufişurile ce păreau<br />

ascunzători pentru asasini la pîndă. Din desişuri răsăreau statui albicioase.<br />

Erodate sistematic, frecate, jupuite de furtunile de nisip şi sare, scobiturile<br />

în piatră se înmuiau în curbe estompate. Cîteva nu mai prezentau decît<br />

feţe cu trăsături fantomatice sau le lipsea figura cu totul”. Hainele,<br />

obiectele sculptate cîndva de daltă, îşi pierduseră contururile, detaliile.<br />

Astfel, acest bărbat purta oare o coroană... sau coarne? Ce strîngea la<br />

piept femeia aceea? Un copil sau o clepsidră?<br />

Tot parcul era populat astfel, cu giganţi anonimi, nedefiniţi,<br />

ambigui. Rafalele venite dinspre mare şlefuiau piedestalurile şi pe<br />

ocupanţii lor. Opere finalizate erau readuse în faza de eboşă subţiată.<br />

21

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!