Andrei Plesu – Minima moralia - O călătorie alături de ”celălalt”
Andrei Plesu – Minima moralia - O călătorie alături de ”celălalt”
Andrei Plesu – Minima moralia - O călătorie alături de ”celălalt”
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
care nu simte că aceşti trei autori nu pot fi citaţi întro singură frază, ca nişte simple<br />
ornamente retorice, e un om <strong>de</strong> cultură ratat, un om fără instinct cultural. El omogenizează,<br />
prin lipsa lui <strong>de</strong> discernămînt, tocmai ceea ce e, prin <strong>de</strong>finiţie, neomogenizabil.<br />
Să fim un pic pedanţi şi să facem niţică etimologie. Căci cultura are, poate, o evoluţie<br />
proastă şi pentru că are o origine, să zicem, discutabilă. Ca termen, „cultura“ a apărut în<br />
ambianţa latină. Grecii naveau un cuvînt pentru cultură şi e păcat că naveau, căci dacar fi<br />
avut, altfel ar fi arătat, poate, cultura lumii. Exista, în greceşte, termenul „paidéia“, care<br />
înseamnă mai curînd educaţie sau ceva <strong>de</strong> genul ăsta, referinduse la formaţia globală a<br />
omului, <strong>de</strong> la gimnastică şi muzică pînă la filozofie. Dar nu era „cultură“ în sensul oarecum<br />
„administrativ“ pe care la căpătat cuvîntul la Roma. Se pare că Cicero a folosit cel dintîi<br />
cuvîntul „cultură“ în sensul în care îl folosim şi noi astăzi, <strong>de</strong>rivîndul dintrun verb latin, din<br />
„co60le60re“, care însemna „a cultiva pămîntul“. Cultura era la Roma — o spun cu oarecare<br />
maliţiozitate — o formă <strong>de</strong> agricultură, un fel <strong>de</strong> a îngriji valori <strong>de</strong>ja existente. Cultul zeilor<br />
însemna acelaşi lucru: a cultiva sanctuarul în care se oficia, a cultiva dogma însăşi. Or, i<strong>de</strong>ea<br />
asta a culturii înţelese ca administrare <strong>de</strong> valori <strong>de</strong>ja existente sugerează, <strong>de</strong> la bun început,<br />
sterilitatea culturii. De altfel, cultura romană a fost un fel <strong>de</strong> a face agricultură pe ogorul<br />
grecesc. Nu întîmplător, aşadar, cuvîntul acesta sa născut la Roma: romanii cam asta au<br />
făcut, cel puţin pînă la un punct: au administrat valorile altora. şi astăzi, încă, a face cultură<br />
înseamnă nu o dată a manipula valori care nuţi aparţin, cu care nu te i<strong>de</strong>ntifici integral, cu<br />
care nu comunici în mod autentic, <strong>de</strong>şi manipularea lor îţi dă un suspect sentiment al<br />
propriei competenţe.<br />
Vorbeam <strong>de</strong>spre proasta evoluţie a culturii. Un istoric al filozofiei presocratice — cred<br />
că Felix Cleve — a făcut o foarte expresivă împărţire a filozofiei în trei categorii. Aş încerca<br />
să le aplic, trecîndule din „tipologie“ în „istorie“ şi aş spune: cele trei tipuri <strong>de</strong>spre care<br />
vorbeşte elenistul cu pricina se potrivesc cu trei etape parcurse succesiv <strong>de</strong> cultura<br />
europeană: cultura a început prin a fi un mod al cunoaşterii <strong>de</strong>taşate, neutre, a lumii şi a<br />
naturii: o cultură <strong>de</strong> tip theorogonic (<strong>de</strong> la theoria care înseamnă viziune, văz, prin<br />
extrapolare, cunoaştere). Sa pornit <strong>de</strong>ci <strong>de</strong> la <strong>de</strong>scifrarea şi catalogarea realului. Nici mai<br />
mult, dar nici mai puţin. A urmat apoi, în istoria spiritului european, un episod pathogonic<br />
(<strong>de</strong> la pathos — suferinţă). Interesul oamenilor sa <strong>de</strong>plasat <strong>de</strong> la cunoaşterea lumii la