24.04.2013 Views

ZBOR ÎN BĂTAIA SĂGEŢII - O călătorie alături de ”celălalt”

ZBOR ÎN BĂTAIA SĂGEŢII - O călătorie alături de ”celălalt”

ZBOR ÎN BĂTAIA SĂGEŢII - O călătorie alături de ”celălalt”

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

yoga. Am comis această comparaţie (abnormă în ochii erudiţilor) pentru a avea prilejul să remarc <strong>de</strong>osebirea<br />

esenţială a termenilor. într-un loc (nu am citatul în memorie), Patanjali face observaţia că toată această<br />

tehnologie a salvării nu este <strong>de</strong>cît un mod <strong>de</strong> a ne compensa <strong>de</strong> că<strong>de</strong>rea naturii actuale a omului în compromisul<br />

vîrstei întunecate; că transcen<strong>de</strong>rea vîrtejurilor <strong>de</strong> conştiinţă<br />

236<br />

poate fi obţinută instantaneu, prin graţia pe care <strong>de</strong>vo-ţiunea firească o atrage. Acesta este <strong>de</strong> fapt şi sensul acelui<br />

zeu bizar, Ishvara, care „dăruieşte" anumitor yogini samă-dhi, în virtutea <strong>de</strong>voţiunii pe care i-o poartă (Yogasutra<br />

II, 45). Esenţial este faptul că yoga nu este o tehnică a schimbării subiectului, ci a transcen<strong>de</strong>rii lui. Yoga<br />

nu mizează pe subiect <strong>de</strong>cît pentru a-l <strong>de</strong>s-fiinţa, în timp ce Hegel se află faţă <strong>de</strong> subiectul pe care caută să îl<br />

transforme într-un raport <strong>de</strong> „Aufhebung" (cf. Hegel, Logica mare, III, 110: „Notă"), raport care exprimă una din<br />

esenţele modului occi<strong>de</strong>ntal <strong>de</strong> a fi în lume.<br />

235. în posteritatea hegeliană, două sunt momentele remarcabile care conştientizează limpe<strong>de</strong> necesitatea schimbării<br />

subiectului: Nietzsche şi Hei<strong>de</strong>gger. Este notorie pledoaria primului pentru <strong>de</strong>păşirea omului actual, pe care<br />

îl numeşte, în <strong>de</strong>riziune, ultimul om, inventatorul „fericirii", omul care micşorează tot ce atinge, acela prin<br />

intermediul căruia „<strong>de</strong>şertul sporeşte". Mai puţin <strong>de</strong>s pomenită este modalitatea prin care Nietzsche înţelege să<br />

schimbe subiectul: propriul acestui remarcabil profesor <strong>de</strong> energie este credinţa în capacitatea voinţei <strong>de</strong> a<br />

transmuta psihologia subiectului. Acum, o dată psihologia modificată, Nietzsche cre<strong>de</strong> că ontologia <strong>de</strong>vine<br />

mutantă <strong>de</strong> la sine. Trecerea psihologicului, prin intermediul voinţei (conştiente), în ontologie este esenţa<br />

meto<strong>de</strong>i practice propuse <strong>de</strong> Nietzsche. Eficacitatea ei poate fi testată <strong>de</strong> orice subiect, individual. Acopăr această<br />

afirmaţie prin experienţele pe care personal le-am avut. Nu insist. în ceea ce îl priveşte pe Hei<strong>de</strong>gger, trebuie<br />

spus că mutaţia pe care a suferit-o gîndirea sa după 1930 nu reprezintă nici<strong>de</strong>cum eşecul realizării volumului II<br />

din Sein und Zeit, ci exprimă tocmai trecerea sa, <strong>de</strong> la nivelul unui gînditor remarcabil, la statura unui gînditor<br />

„provi<strong>de</strong>nţial". (Oarecum saltul lui Jung, <strong>de</strong> la medic la profet; apud Freud.) S-a observat <strong>de</strong>ja că întoarcerea<br />

(Kehre) manifestată după 1930 prin scrierea cursului Vom Wesen Aer Wahrheit (publicat abia în 1943) a<br />

suspendat căutarea unui concept obiectiv al esenţei, într-a<strong>de</strong>văr, Hei<strong>de</strong>gger răstoarnă problema găsirii esenţei<br />

a<strong>de</strong>vărului, întrebîndu-se dacă în genere se mai<br />

237<br />

poate vorbi <strong>de</strong> un a<strong>de</strong>văr al esenţei. Răspunsul dat prin abandonarea (parţială) a conceptualizărilor din Sein und<br />

Zeit exprimă convingerea pe care a dobîndit-o treptat Hei<strong>de</strong>gger că, în cadrul subiectului actual, nici o transcen<strong>de</strong>re<br />

a situaţiei neautentice nu mai este cu putinţă. A sa Kehre are sensul: dacă subiectul nu este schimbat nu<br />

mai are sens să vorbim <strong>de</strong> a<strong>de</strong>vărul esenţei, pentru că esenţa a<strong>de</strong>vărului este fundamental falsificată. Ca urmare,<br />

a<strong>de</strong>vărul este dat numai subiectului restaurat, sau nu este <strong>de</strong>loc. în perioada scrierii lui Sein und Zeit, Hei<strong>de</strong>gger<br />

părea a împărtăşi opinia că rătăcirea şi eroarea pot fi zăgăzuite recurgînd, în exerciţiul gîndirii, la o conceptualizare<br />

capabilă să pună în lumină a<strong>de</strong>vărata situaţie pe care subiectul o are în lume. în <strong>de</strong>finitiv, cu zece ani<br />

înainte, şi referitor la marxism, Lukâcs încercase acelaşi lucru în Geschichte und Klassenbewusstsein. După<br />

1930, Hei<strong>de</strong>gger înclină să creadă că ceea ce lipseşte a<strong>de</strong>vărului nu este un limbaj a<strong>de</strong>cvat, cît mai <strong>de</strong>grabă un<br />

subiect pe măsură, adică unul restaurat. Atenţia obstinată acordată în anii '50 filozofiei lui Nietzsche pare a se<br />

trage din sentimentul unei epuizări a esenţei vieţii în interiorul actualului om, care nu este <strong>de</strong>cît treptata că<strong>de</strong>re în<br />

Un-termensch, împotriva căreia avertizase <strong>de</strong>ja Nietzsche. Nu trebuie să uiţi obsesia, constantă în ultimii zece<br />

ani <strong>de</strong> viaţă, referitoare la zeul necunoscut care trebuie să vină, formulată prin afirmaţia ezitativă, pe care o<br />

repeta a<strong>de</strong>sea în cercul prietenilor, nur noch ein Gott kann uns retten. Ceea ce îi uneşte <strong>de</strong>cisiv pe Nietzsche şi<br />

Hei<strong>de</strong>gger este imperativul care face ca gîndirea amîndurora să fie dominată <strong>de</strong> sentimentul aşteptării. De „un"<br />

Dumnezeu vorbise Hol<strong>de</strong>rlin, <strong>de</strong> „noul Dumnezeu" vorbise şi Nietzsche, care <strong>de</strong>ja vă<strong>de</strong>a neliniştea întîrzierii lui.<br />

Acest presentiment al schimbării relevă din convingerea că esenţa care a vorbit în omul trecut şi care a încetat să<br />

mai vorbească în cel actual — este epuizată, şi că numai o putere (care „nu este nici Dumnezeu, nici un<br />

fundament al luminii", Briefiiber <strong>de</strong>n „Humanismus"', 162) capabilă a angaja temeiul fiinţei mai poate opera în<br />

noi schimbarea care ar putea să ne restituie fertilitatea vieţii (care pare azi epuizată).<br />

238<br />

236. Scurtul istoric pe care l-am schiţat arată limpe<strong>de</strong> creşterea urgenţei chestiunii care la început fusese sesizată<br />

numai sub unghi gnoseologic. De la a<strong>de</strong>cvarea cunoaşterii s-a ajuns, în numai o sută cincizeci <strong>de</strong> ani, la<br />

chestiunea centrală a mîntuirii. A fi mîntuit înseamnă şi acum mutaţia subiectului din traseele kantiene, care au<br />

fost interpretate <strong>de</strong> acesta drept tranşeele sale naturale. Problema este însă mult mai veche. Creştinismul este prima<br />

religie care îşi fun<strong>de</strong>ază mesajul prin schimbarea naturalităţii omului în recăpătarea trupului la Ju<strong>de</strong>cata <strong>de</strong><br />

Apoi. Apocatastasis panton profesată <strong>de</strong> Origen şi doctrina ierarhiei facultăţilor sufleteşti propusă <strong>de</strong> Toma<br />

d'Aqui-no reprezintă primii paşi spre <strong>de</strong>zvăluirea aspiraţiei fundamentale a spiritului occi<strong>de</strong>ntal spre schimbarea<br />

subiectului. Această aspiraţie mi-a fost necunoscută pî-nă în după-amiaza zilei <strong>de</strong> 13 ianuarie a anului 1984...<br />

237. Rudolf Steiner, parcă, spunea că gîndurile noastre sunt îngeri şi că a gîndi are consecinţe „materiale" în<br />

lumea suprasensibilă. Nu ştiu care este realitatea obiectivă a acestei afirmaţii, dar la mo<strong>de</strong>lul ei „metaforic" a<strong>de</strong>r<br />

integral. Cînd gîndim, în lume ceva este pus în mişcare. Acest gînd, pentru cel care l-a gîndit, este ca un aisberg:<br />

ve<strong>de</strong> din el numai o mică parte; restul rămîne în lumea în care gîndul se mişcă. Că această lume este lumea a

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!