24.04.2013 Views

ZBOR ÎN BĂTAIA SĂGEŢII - O călătorie alături de ”celălalt”

ZBOR ÎN BĂTAIA SĂGEŢII - O călătorie alături de ”celălalt”

ZBOR ÎN BĂTAIA SĂGEŢII - O călătorie alături de ”celălalt”

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

iluminare, chiar şi cea mai banală (banalul se referă numai la conţinut, căci forma, adică iluminarea propriu-zisă,<br />

este mereu strălucitoare, incomparabilă, vie, imperativă). în acest sens, revelaţia lui Pascal din 23 noiembrie este<br />

una <strong>de</strong> acumulare: ea exprimă regăsirea punctului <strong>de</strong> înţelegere care este <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> mult timp în chip confuz pipăit<br />

în i<strong>de</strong>ea (planul apologetic) al Cugetărilor sale. Revelaţiile <strong>de</strong> nivel sunt însă complet „iraţionale": ele pun în<br />

circulaţie conţinuturi care nu reprezentau înainte ca ele să fi avut loc nici măcar obiecte ale interesului<br />

înţelegerii. Ele constituie, aparent, ţîşniri din nimic. Nu le cunosc natura „raţională". Le constat numai existenţa.<br />

Ei bine, ce am <strong>de</strong> spus <strong>de</strong>spre situaţia mea?<br />

230. îmi revăd notiţele. Despre istorie ştiam <strong>de</strong>ja o mulţime <strong>de</strong> lucruri: cronologie, succesiuni <strong>de</strong> civilizaţii,<br />

amplasare geografică, nume <strong>de</strong> conducători şi <strong>de</strong> zei, istorie culturală etc. Cel mai important lucru era însă acesta:<br />

ştiam că ea există. Cum? în virtutea aerului pe care îl respiram. O dată ce cărţile pe care le citeam vorbeau<br />

<strong>de</strong>spre ea, mi se părea că istoria existase dintot<strong>de</strong>auna, şi că Appian înţelege prin istorie cam acelaşi lucru cu<br />

ceea ce gîn<strong>de</strong>a Ranke <strong>de</strong>spre faptul că Appian gîndise. Aveam <strong>de</strong>spre istorie ceea ce se numeşte o cunoaştere<br />

naivă. Era, în <strong>de</strong>finitiv, a epocii, <strong>de</strong>cît care nu puteam fi mai inteligent. Fondul era dat: el nu putea conduce, aşa<br />

cum fusese asimilat, <strong>de</strong>cît la o revelaţie <strong>de</strong> acumulare. Ceea ce s-a produs: „revelaţia" din 13 ianuarie comporta<br />

<strong>de</strong>sigur o puternică componentă acumulativă. Astfel, mi-a <strong>de</strong>venit <strong>de</strong>odată limpe<strong>de</strong> (încă o dată: tot ceea ce mi-a<br />

<strong>de</strong>venit limpe<strong>de</strong><br />

231<br />

poate fi consi<strong>de</strong>rat că îmi era neclar înainte, dar <strong>de</strong>ja cunoşteam în formă confuză) legătura dintre istorie şi<br />

document, faptul că istoria începe o dată cu scrisul. Mai mult, că nu există monumente „verticale" <strong>de</strong>cît în civilizaţiile<br />

care au cunoscut scrisul, că, adică, nu apare piatră peste piatră, <strong>de</strong>cît acolo un<strong>de</strong> apare şi o inscripţie. Mi-a<br />

<strong>de</strong>venit <strong>de</strong>osebit <strong>de</strong> strălucitoare, în conştientă, unitatea profundă a tuturor civilizaţiilor din bazinul<br />

mediteranean, y compris cele din Semiluna Roditoare: am înţeles că între Sumer şi ultima civilizaţie occi<strong>de</strong>ntală<br />

există o legătură directă. Nu vreau însă să insist pe o înşiruire care ar <strong>de</strong>veni repe<strong>de</strong> oţioasă: catalogul<br />

„informaţiilor" pe care le-am primit atunci este expus pe larg în Caiet XIX (NOTE: istorie, 1), pp. 9l-l07 şi passim.<br />

Propriul acestor cunoştinţe stă în aceea că reprezintă o anumită formă <strong>de</strong> organizare a unui material pe care, între<br />

limite <strong>de</strong>stul <strong>de</strong> imprecise, îl stăpîneam <strong>de</strong>ja. Că nu este aşa pe <strong>de</strong>-a întregul rezultă din faptul că primul meu<br />

gînd, după „revelaţie", a fost să verific justeţea cunoştinţelor căpătate. Timp <strong>de</strong> mai bine <strong>de</strong> un an am parcurs o<br />

întreagă bibliotecă <strong>de</strong> istorie numai din această perspectivă: verificam ceea ce <strong>de</strong>ja aflasem. Ei bine, lucrul<br />

extraordinar este acesta: nu a trebuit să rectific nimic, totul se potrivea. Şi anume, lucrurile pe care le aflasem<br />

erau <strong>de</strong>ja bine cunoscute, dacă înţelegeai materialul faptic într-un anumit fel: acest mod <strong>de</strong> citire îmi fusese<br />

iluminat.<br />

231. Există însă lucruri pe care, cu toată rigoarea, nu le-am putea atribui acumulării. Bunăoară, conceptul <strong>de</strong><br />

conştiinţă/conştientă îmi era complet străin, fără a mai vorbi <strong>de</strong> aplicarea lui la istorie, care nu se punea. Un<br />

amănunt picant este acesta: ca să aflu ce anume este conştiinţa, după 13 ianuarie, a trebuit să consult multe cărţi<br />

medicale, <strong>de</strong> psihologie, <strong>de</strong> sociologie culturală, în fine, <strong>de</strong> metafizică (sec. al XlX-lea). Am verificat astfel<br />

precizia unor conotaţii care îmi rămăseseră vagi. Insă aplicarea acestui concept la istorie era complet în afara<br />

preocupărilor mele anterioare. Teza care mi-a fost „insuflată" este: unitatea culturală care subsumează în acelaşi<br />

întreg Sumerul şi Occi<strong>de</strong>ntul reprezintă o unitate datorită <strong>de</strong>s-<br />

232<br />

coperirii, rafinării şi exemplificării conştiinţei, facultate care este strîns legată <strong>de</strong> alfabetul fonetic şi <strong>de</strong> spiritul<br />

ştiinţific (mo<strong>de</strong>rn, adică post Galilei), şi care este ca şi necunoscută altor culturi majore: China, India, Precolumbia,<br />

Africa. Trebuie să-ţi spun că, pînă la acea dată, nu citisem nici pe Spengler nici pe Toynbee. Eram însă la<br />

curent cu i<strong>de</strong>ile care profetizează, din constatări parţiale, <strong>de</strong>clinul şi prăbuşirea Occi<strong>de</strong>ntului, potrivit poncifului<br />

că noi suntem alexandrini. Evi<strong>de</strong>nt, datorită prestigiului (nemi-suit), consimţeam acestor vaticinari. în plus,<br />

mediul meu cultural (Kaytar, Marinescu, Rotaru etc), cu suficientă ser-vilitate, lua în <strong>de</strong>riziune cultura<br />

occi<strong>de</strong>ntală. Tinerii intelectuali <strong>de</strong> azi (printre care nu ştiu dacă realiter mă aflam) trăiesc în cultura occi<strong>de</strong>ntală<br />

ca într-o eroare a istoriei, ca într-un soi <strong>de</strong> preambul stîngaci la India sau Japonia. Voltaire este ju<strong>de</strong>cat după<br />

criteriile patriarhilor Zen, însă în absenţa oricărei practici Zen, numai după prestigii care sunt, orice s-ar spune,<br />

simple mo<strong>de</strong>. Să nu fii zeu şi să ju<strong>de</strong>ci ca unul e o impostură <strong>de</strong>literioasă. Căci nu ajunge să ai criteriile zeului,<br />

trebuie să îi ai şi făptura. Oricum, ceea ce este anterior lui 13 ianuarie este reni tenta mea instinctivă la<br />

contagiunea mo<strong>de</strong>lului cultural al Orientului. Am aflat însă că centrul viitorului lumii este cu a<strong>de</strong>vărat<br />

Occi<strong>de</strong>ntul, prin singulara sa capacitate <strong>de</strong> a înţelege şi <strong>de</strong> a asuma totul. în plus, unicul loc din lume în care<br />

facultatea conştiinţei a fost <strong>de</strong>zvoltată, facultate care permite percepţia istoricităţii şi a diferitului, şi în care şi-a<br />

atins apogeul, şi lichidarea, este Occi<strong>de</strong>ntul. Viitorul lumii trece prin Occi<strong>de</strong>nt pentru că <strong>de</strong>stinul viitor al omului<br />

este legat <strong>de</strong> schimbarea subiectului. Or, această urgenţă, a schimbării subiectului, a fost resimţită (şi teoretizată)<br />

numai aici.<br />

432. Şi anume, aici trebuie avută în ve<strong>de</strong>re surprinzătoarea posteritate a <strong>de</strong>monstraţiei prir care Kant a<br />

argumentat limitarea intrinsecă a subiectului transcen<strong>de</strong>ntal. Acest succes este, <strong>de</strong>sigur, valabil în primul rînd<br />

pentru lumea germană. O dată limitarea numită, ea este <strong>de</strong>scoperită brusc ca existînd. Să ne gîndim că, pentru<br />

Hume, limitarea subiectului ţine în primul rînd <strong>de</strong> scep-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!