24.04.2013 Views

ZBOR ÎN BĂTAIA SĂGEŢII - O călătorie alături de ”celălalt”

ZBOR ÎN BĂTAIA SĂGEŢII - O călătorie alături de ”celălalt”

ZBOR ÎN BĂTAIA SĂGEŢII - O călătorie alături de ”celălalt”

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

pline <strong>de</strong> Camus, Dostoievski şi personajele lor, pe care le citez în rînd cu autorii, ca fiinţe in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte.<br />

Tot atunci căutam la BCS pe Berdiaev, Spengler, Soro-kin şi Şestov. Un plan <strong>de</strong> lectură <strong>de</strong> la p. 74 enunţă, fără<br />

opere, următoarele nume: Mircea Elia<strong>de</strong>, Nietzsche, Plo-tin, Toma d'Aquino (cu Summa contra gentile), Sfînta<br />

Tereza <strong>de</strong> Avila {Calea spre <strong>de</strong>săvîrşire), San Juan <strong>de</strong> la Cruz, Sartre, Unamuno, Ortega y Gasset, Ludwig<br />

Klages, Savonarola, Machiavelli, Freud, Jung, Swe<strong>de</strong>nborg, Biblie, Evanghelii, Gabriel Marcel, Şestov,<br />

Schopenhauer, Saint-Exupery, Marchizul <strong>de</strong> Sa<strong>de</strong>, Parmeni<strong>de</strong>, Malraux, Karl Jaspers, Beckett, Sf. Augustin,<br />

Nichifor Crainic (studiul <strong>de</strong>spre V. Voicu-lescu), Aron Cotruş, Pitagora, Emil Cioran, Blaga, Ter-tullian, Jakob<br />

Bohme. Spre sfîrşitul anului, pentru Ioana, am scris o „Introducere în egotism" {Carnet III), care rea-şază, într-o<br />

lumină mai calmă, vechea mea obsesie legată <strong>de</strong> prezenţa viciului, şi etalarea lui ca valoare pozitivă. Conştiinţa<br />

mi se liniştea, găsind uneori temeiuri la care consimt şi azi: „Orice regret e o conştiinţă vinovată"; „singură<br />

amintirea poate reface frumuseţea" {Caiet II, p. 110 r). Şi altele.<br />

52<br />

54-. Pînă la 18 ani personalitatea mea îşi trăsese realitatea din două vîne distincte: una venea din cei doi ani <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>relicţiune care au încheiat copilăria (damnare, viciu, abuz, excitante, ratare, sinuci<strong>de</strong>re), cealaltă din noua făptură<br />

care <strong>de</strong>scoperise cultura. Desigur că, exceptînd erudiţia pentru care luptam, fiinţa secundă se aplica asupra<br />

materiei confuze oferită <strong>de</strong> prima. Dar noua mea experienţă nu mai inclu<strong>de</strong>a în nici un fel problemele excesului,<br />

acea vitalitate huliganică ce riscase să mă piardă la 14 ani. în plus, iubirea pentru Ioana mi-a oferit o stabilitate<br />

afectivă <strong>de</strong> care a profitat făptura studioasă. In ea mi-am rezolvat aspiraţiile dionisiace, pierzîndu-le sau, pe<br />

unele, uitîndu-le. Altele au supravieţuit camuflate, aşteptînd să reizbucnească cînd le va suna ceasul. Căci o<br />

latenţă huliganică trăieşte în mine mereu, iar <strong>de</strong> simpatiile echivoce ale acestui gen <strong>de</strong> personalitate nu m-am<br />

<strong>de</strong>zis niciodată.<br />

Viaţa mea era acum alcătuită din studiu şi meditaţie, nimic mai mult. Singura mea urgenţă era cultura, care nu<br />

era o urgence du pire. Febrilitatea mea se referea acum la „a dobîndi valoare". Nu uitasem însemnarea lui Camus<br />

din Caiete, în care se întreba dacă problema sensului global al vieţii nu este cumva expresia subreptice a<br />

chestiunii „am sau nu valoare ca scriitor". Lăsînd <strong>de</strong>oparte ratarea care <strong>de</strong>curge din existenţialitate, eram chinuit<br />

acum <strong>de</strong> ratarea care <strong>de</strong>curgea din a fi sau nu purtător <strong>de</strong> valoare, axiofor. Pe măsură ce mă adînceam în<br />

rezolvarea problemelor <strong>de</strong> fizică pentru admiterea la facultate, mă aplicam simultan asupra pregătirii pentru<br />

meseria <strong>de</strong> scriitor. Ego scriptor era răspunsul firesc la problema culturii, care îi indica <strong>de</strong> fapt şi limitele. O<br />

soluţie a vieţii în termenii vieţii înseşi îmi era străină, pentru că pier<strong>de</strong>am viziunea existenţei datorită existenţei<br />

<strong>de</strong>rivatelor: mă refer la valori. Pînă la terminarea liceului am păstrat convingerea nestrămutată în autonomia<br />

valorilor şi în existenţa lor <strong>de</strong> facto. Era firesc ca singurul meu orizont să fie i<strong>de</strong>alul perfecţionării mele ca<br />

scriitor şi ca om <strong>de</strong> cunoaştere. Acest i<strong>de</strong>al a fost dramatic pus în discuţie <strong>de</strong> experienţa armatei, experienţă<br />

limită în multe privinţe, şi <strong>de</strong> înrîlnirea cu Doru Kaytar. Interesant este că, <strong>de</strong>şi orizontul meu era ine-<br />

53<br />

vitabil laic şi istorist (fără să am habar măcar ce este istoria, or dacă ea realiter există), referirile la religie sunt<br />

<strong>de</strong>se şi pline <strong>de</strong> interes (interesul meu faţă <strong>de</strong> ele). De exemplu, în exerga Caietului III <strong>de</strong> note se află această<br />

notă: „Tabor, munte situat la SE <strong>de</strong> Nazareth. Lumina Taborului (Ta-vorului?). Schimbarea la faţă." De reţinut că<br />

nu este o simplă însemnare, ci este o exergă. Semnificaţia ei, ca argument al întregului caiet, îmi scapă. O aveam<br />

atunci?<br />

55. Interesul faţă <strong>de</strong> Dostoievski era evi<strong>de</strong>nt; dar nu în latură religioasă, ci existenţială. Ve<strong>de</strong>am în el un rezervor<br />

<strong>de</strong> fapte tipice pentru autenticitatea stărilor limită, în sensul existenţialist al termenului. Pe urmele lui Camus,<br />

ve<strong>de</strong>am în Kirilov sau Ivan Karamazov cele mai semnificative personaje. Azi aş înclina mai <strong>de</strong>grabă, păstrîn-du-l<br />

pe Kirilov, pentru Stavroghin şi Zosima. Sau pentru Dostoievski însuşi, cu Jurnalul unui scriitor şi întreaga lui<br />

viaţă, cu echivocul rezultat din impru<strong>de</strong>ntele afirmaţii ale lui N. Strahov, la moartea acestuia. îmi amintesc că, în<br />

vacanţa <strong>de</strong> vară, am reluat Crimă şi pe<strong>de</strong>apsă, Demonii, Idiotul şi Fraţii Karamazov pentru a extrage din ele<br />

citatele putînd argumenta o filozofie dostoievskiană. Am <strong>de</strong>scurajat repe<strong>de</strong>, surprins să <strong>de</strong>scopăr că, spre<br />

<strong>de</strong>osebire <strong>de</strong> Camus (<strong>de</strong> pildă), enunţurile sale teoretice nu se lăsau smulse fără mutilare din contextul romanesc.<br />

Am interpretat la acea dată acest rezultat ca o insuficienţă; în fapt, e un suprem elogiu, şi exprimă distanţa dintre<br />

o operă romanescă autentică (Dostoievski) şi una <strong>de</strong> apolog (Camus). Cu Dostoievski se <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> al doilea caiet<br />

<strong>de</strong> însemnări din 1975.<br />

56. Ce mi se pare mai important este că acum, la 18 ani, am <strong>de</strong>scoperit culturile istorice. Lecturile mele fuseseră<br />

toate contemporane, iar adîncimea pătrun<strong>de</strong>rii mele, din punct <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re istoric, nu <strong>de</strong>păşea secolul al XlX-lea.<br />

De altfel, citeam fără simţ istoric. Vreau să spun că singurul meu interes era prezentul, adică strict problema mea.<br />

Decupam citatele la fel cum o costumau renascentiştii pe Fecioara Măria în straie contemporane lor, crezînd că o<br />

situează, astfel, in cadrul „istoric" din Betleem. Contextul<br />

54<br />

îmi spunea prea puţin, pentru că nu eram <strong>de</strong>prins să evaluez o mentalitate: puteam cel mult aprecia o valoare.<br />

Specificităţile îmi scăpau, pentru că ignoram diferenţa. Nu făcusem încă experienţa unui totaliter aliter: Gi<strong>de</strong>,<br />

Pavese, Malraux, Proust, Musil erau în <strong>de</strong>finitiv una; Kant, Hegel, mai puţin Nietzsche exprimau un stil al<br />

speculaţiei omogen şi solidar, care nu lăsa să se vadă fisura în mentalitate pe care aş fi putut-o sesiza prin

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!