24.04.2013 Views

Steve Duck – Relatiile interpersonale - O călătorie alături de ”celălalt”

Steve Duck – Relatiile interpersonale - O călătorie alături de ”celălalt”

Steve Duck – Relatiile interpersonale - O călătorie alături de ”celălalt”

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Voi <strong>de</strong>scrie fiinţele umane în general ca fiind preocupate <strong>de</strong> înţelegere şi conduse <strong>de</strong> un „efort întru<br />

semnificaţie" (Bartlett, 1932). Voi susţine, cu cîteva rezerve importante, faptul că relaţiile reprezintă<br />

procese în care partenerii se străduiesc să-şi înţeleagă reciproc sistemele evolutive <strong>de</strong> semnificaţii<br />

personale,<br />

IMPORTANŢA DISCUŢIEI<br />

17<br />

încercînd să înţeleagă cealaltă persoană utilizînd propriile resurse - adică să acceseze sistemul <strong>de</strong><br />

semnificaţii personale specific celeilalte persoane.<br />

în acelaşi timp, fundamentez conceptul <strong>de</strong> „semnificaţie personală", o altă noţiune importantă, care face<br />

legătura dintre metaforă, similitudine, semnificaţie, pe <strong>de</strong> o parte, şi alte relaţii, <strong>de</strong> cealaltă parte. Acţiunea<br />

umană este, în mod esenţial, unaUe înaintare, „extinsă" în sensul că este continuu <strong>de</strong>ductivă şi mereu în<br />

mişcare, în afară <strong>de</strong> a avea un conţinut intrinsec, orice fapt ne conduce mai <strong>de</strong>parte, fie că este vorba <strong>de</strong>spre<br />

un cuvînt, fie <strong>de</strong>spre o metaforă, o situaţie, o caracteristică personală, o observaţie, un comentariu, o<br />

atitudine, o credinţă, o personalitate sau un gest adresat fiului în vîrstă <strong>de</strong> un an şi 3 luni. Orice fapt poate fi<br />

extrapolat către altceva, către un alt domeniu <strong>de</strong> semnificaţii, care nu este implicit. Orice afirmaţie este<br />

plasată în contexte care îi conferă semnificaţie, acestea puţind fi acceptate cultural, relaţional, individual<br />

sau personal. Mai mult, fiecare context ne îndrumă spre altceva, călăuzindu-ne inevitabil spre domenii noi,<br />

implicaţii noi, noi extin<strong>de</strong>ri <strong>de</strong> semnificaţie. Astfel, contextul nu conţine pur şi simplu un alt concept,<br />

cuvînt, gest, o altă persoană, atitudine, i<strong>de</strong>e sau relaţie, ci împinge conversaţia sau reflecţia spre un subiect<br />

legat <strong>de</strong> cel anterior sau <strong>de</strong>zvoltă o conexiune ori o implicaţie pe care o minte umană activă o poate<br />

<strong>de</strong>zvolta. Nici un simbol uman nu este inert, nici un cuvînt fără o implicaţie concretă, nici un comportament<br />

fără urmări, încercările <strong>de</strong> a-i înţelege pe ceilalţi pornesc <strong>de</strong> la vastitatea controversată şi irezistibilă pe care<br />

o implică o astfel <strong>de</strong> i<strong>de</strong>e.<br />

A<br />

Inţelegîndu-i pe ceilalţi<br />

Experienţa repetată (a faptului că Ben nu a înţeles semnificaţia transmisă <strong>de</strong> mine) a dat naştere unei<br />

întrebări cu caracter general: în ce mod influenţează înţelegerea semnificaţiei transmise o relaţie între două<br />

persoane? în viaţa cotidiană, acceptăm fără rezerve i<strong>de</strong>ea <strong>de</strong> înţelegere în relaţiile noastre, iar înţelegerea<br />

reciprocă stă, <strong>de</strong> fapt, la baza raporturilor noastre cu ceilalţi. Dar informaţia apare în diferite contexte care<br />

ne ajută să o interpretăm, neavînd însă aceeaşi valoare absolută pentru fiecare dintre noi, după cum am<br />

<strong>de</strong>scoperit eu şi cu Ben. Organizarea ei sub forma cunoaşterii <strong>de</strong>pin<strong>de</strong> <strong>de</strong> faptul că ea înseamnă lucruri<br />

diferite pentru diferiţi oameni.<br />

Pe măsură ce Ben va creşte, va ajunge să înţeleagă cunoştinţele <strong>de</strong> bază cu caracter general <strong>de</strong> care<br />

dispun ceilalţi. Cunoştinţele acumulate nu numai că îi vor extin<strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntitatea în formare în noi direcţii,<br />

dar îi vor oferi şi biletul <strong>de</strong><br />

18 RELAŢIILE INTERPERSONALE. A GÎNDI, A SIMŢI, A INTERACTIONA<br />

intrare într-o comunitate mai mare <strong>de</strong> gîndire şi <strong>de</strong> limbă. El va putea să formuleze presupuneri cu privire la<br />

cunoştinţele altor persoane aparţinînd aceleiaşi comunităţi. Ben va putea spera să înţeleagă mai bine ceea ce<br />

fac şi ceea ce spun ceilalţi, pe măsură ce începe să construiască relaţii sociale cu ei. în relaţiile<br />

<strong>interpersonale</strong> apropiate <strong>de</strong> mai tîrziu, el va face mai mult <strong>de</strong>cît atît: îşi va construi o cunoaştere<br />

enciclopedică organizată în ceea ce priveşte patternurile <strong>de</strong> gîndire specifică, <strong>de</strong> comportament şi <strong>de</strong> vorbire<br />

ale prietenilor săi apropiaţi, ale părinţilor, partenerei, colegilor, tovarăşilor <strong>de</strong> joacă şi colegilor <strong>de</strong> clasă etc.<br />

- chiar şi ale duşmanilor şi rivalilor săi. De asemenea, Ben îşi va <strong>de</strong>zvolta cadre <strong>de</strong> referinţă specifice care îl<br />

vor ajuta să înţeleagă subtilităţile comunicate <strong>de</strong> ceilalţi, făcînd, totodată, distincţie între diferite<br />

circumstanţe ale respectivei comunicări. Planalp şi Garvin-Doxas (1994) <strong>de</strong>scriu această stare <strong>de</strong> lucruri<br />

drept procesul prin care partenerii <strong>de</strong>vin experţi în cunoaştere reciprocă. Cunoaşterea organizează diferitele<br />

fragmente <strong>de</strong> informaţie într-un sistem, astfel încît eu pot <strong>de</strong>ţine numeroase informaţii <strong>de</strong>spre tine care mi<br />

se par mie relevante (adică te privesc „din exterior"). Ca să te înţeleg însă, merg un pas mai <strong>de</strong>parte: îmi<br />

organizez cunoştinţele <strong>de</strong>spre tine într-un mod care inclu<strong>de</strong> cunoştinţe <strong>de</strong>spre modul tău <strong>de</strong> gîndire (adică te<br />

privesc „din interior"), într-o relaţie, pasul <strong>de</strong> la cunoaşterea cuiva pînă la înţelegerea acelei persoane este<br />

unul foarte important.<br />

Contexte care conferă semnificaţie informaţiei<br />

în mod cert, scena cu Ben mi-a atras atenţia asupra diversităţii <strong>de</strong> moduri în care oamenii se înţeleg<br />

reciproc, <strong>de</strong> modalităţi în care relaţiile interumane sînt indisolubil legate <strong>de</strong> această înţelegere, precum şi<br />

asupra aspectelor <strong>de</strong> care <strong>de</strong>pin<strong>de</strong> înţelegerea în sine. Poate am fost obişnuiţi să concepem relaţiile ca fiind<br />

formate din două personalităţi individuale separate sau două i<strong>de</strong>ntităţi care „intră într-o" relaţie, dar în<br />

realitate este vorba <strong>de</strong> mult mai mult. în primul rînd, metafora „intrării" este înşelătoare, <strong>de</strong>oarece ne

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!