24.04.2013 Views

Steve Duck – Relatiile interpersonale - O călătorie alături de ”celălalt”

Steve Duck – Relatiile interpersonale - O călătorie alături de ”celălalt”

Steve Duck – Relatiile interpersonale - O călătorie alături de ”celălalt”

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Există, <strong>de</strong> asemenea, anumite elemente simbolice ale discuţiei care trebuie analizate <strong>de</strong> cercetătorii<br />

relaţiilor (Davis, 1973), cum ar fi tonul sau temperamentul discuţiei şi uşurinţa cu care partenerii într-o<br />

relaţie pot comunica pe parcursul diferitelor stadii ale relaţiei. Alte aspecte <strong>de</strong> structură şi interpretare a<br />

discuţiei, cum ar fi prezentarea, în cadrul ei, <strong>de</strong> atitudini, statut şi putere faţă <strong>de</strong> un partener <strong>de</strong> conversaţie,<br />

<strong>de</strong>monstrarea acomodării relaţionale cu cealaltă persoană (Giles şi Coupland, 1991) au <strong>de</strong> asemenea<br />

relevanţă în afirmaţiile mo<strong>de</strong>ratoare cu privire la efectele directe (asupra relaţiilor) ale realizărilor<br />

discursive ale <strong>de</strong>zvăluirii, schimbului, intimităţii, asumarea responsabilităţii sau puterii.<br />

Toate aceste consi<strong>de</strong>raţii pun cercetătorilor relaţiilor anumite întrebări. Care sînt modurile în care discuţia<br />

construieşte şi încorporează intenţia individuală şi semnificaţia individuală (sau chiar sistemele <strong>de</strong> credinţe<br />

diadice şi conţinutul şi stilul conversaţional diadic), în aceeaşi măsură în care construieşte relaţiile? Cu<br />

toate acestea, există şi alte motive (pe care eu le consi<strong>de</strong>r mai importante) pentru care studiul discuţiei este<br />

o sursă imediată <strong>de</strong> revelaţii valoroase asupra conducerii şi tranzacţiei reale <strong>de</strong> semnificaţii în relaţii, o dată<br />

ce ne concentrăm nu numai pe conţinutul sau distribuţia discuţiei, ci şi pe motivele pentru care oamenii<br />

discută şi pe ceea ce se întîmplă, la nivel simbolic sau psihologic, cînd fac acest lucru. Chiar şi într-o<br />

conversaţie banală, infor-mală, cu prietenii, discuţia construieşte versiuni ale evenimentelor şi oamenilor şi<br />

relevă celorlalţi modul vorbitorului <strong>de</strong> abordare a vieţii. Confruntată cu viziunea retorică a celuilalt asupra<br />

unui lucru, persoana în cauză este capabilă <strong>de</strong> a recunoaşte (di)similitudinea acesteia faţă <strong>de</strong> propria viziune<br />

sau <strong>de</strong> a sesiza diferenţele. Acest proces <strong>de</strong> recunoaştere şi capacitatea <strong>de</strong> a <strong>de</strong>scrie viziunea celuilalt asupra<br />

lumii reprezintă esenţa comprehensiunii semnificaţiei, (într-a<strong>de</strong>văr, înţelegerea sistemului <strong>de</strong> semnificaţii<br />

specifice celuilalt este o experienţă puternică, chiar dacă receptorul nu-1 cunoaşte sau nu interacţionează cu<br />

el. în aceasta rezidă, probabil, o parte din popularitatea şi atractivitatea telenovelelor - în care personajele<br />

par să-şi petreacă toată ziua discutînd <strong>de</strong>spre relaţii, fără a munci, fără a face nimic altceva!)<br />

Astfel, persoanele simbolizează relaţiile lor cu alţi oameni în numeroase moduri distincte prin discuţie.<br />

Acest fapt ajută fiecare persoană (şi i-ar putea ajuta şi pe cercetători) să <strong>de</strong>scopere lucruri utile şi<br />

importante <strong>de</strong>spre partener, <strong>de</strong>spre viziunea acestuia şi <strong>de</strong>spre atitudinile partenerilor unul faţă <strong>de</strong> celălalt.<br />

Discuţia oferă indicii cu privire la modul în care celălalt construieşte relaţia şi,<br />

mai important, cu privire la cadrele <strong>de</strong> comprehensiune în interiorul cărora celălalt realizează acest lucru.<br />

Discuţia ca realizator <strong>de</strong> semnificaţii împărtăşite<br />

La un alt nivel, putem ve<strong>de</strong>a că discuţia este folosită <strong>de</strong> asemenea pentru a compara şi construi<br />

semnificaţiile împărtăşite într-o relaţie. Istoriile relaţionale împărtăşite şi povestirile <strong>de</strong>spre originea relaţiei<br />

(prima întîlnire) sînt construite între două persoane şi cuprind unitatea relaţiei într-un mod simbolic<br />

(Johnson, 1982). Astfel <strong>de</strong> povestiri sînt <strong>de</strong>seori greşit tratate ca fiind simple „mărturii faptice" ale<br />

evenimentelor (Surra, 1987) din trecutul relaţiei, şi nu (re)inter-pretări sociale şi relaţionale importante,<br />

care servesc unor scopuri constructive importante pentru partenerii relaţionali, după cum argumentez eu<br />

aici. De exemplu, subiectele alese ca fiind trăsăturile esenţiale ale unei istorii sînt selectate pentru a<br />

prezenta o viziune retorică asupra relaţiei şi pentru a o caracteriza într-unul din diferitele moduri posibile,<br />

ce urmează a fi negociate între parteneri. „Povestirile <strong>de</strong>spre origine" prezintă un oarecare interes nu numai<br />

pentru relaţii în sine, ci şi prin prisma lucrurilor pe care le spun cu privire la procesele <strong>de</strong> interpretare<br />

relaţională. Acestea trebuie să fie construite unitar <strong>de</strong> cele două persoane şi, după cum au arătat <strong>Duck</strong> şi<br />

Mieii (1986), ele pot fi diferite, în funcţie <strong>de</strong> situaţie. Astfel, două persoane care iniţial ar putea să-şi<br />

amintească prima întîlnire în moduri total diferite ar putea ajunge în timp la un acord cu privire la o<br />

versiune care împărtăşeşte şi transformă totodată elemente din ambele povestiri originare, fără a fi o copie<br />

exactă a vreuneia dintre ele sau o însumare plină <strong>de</strong> şabloane a celor două. Sînt convins că crearea comună<br />

a unei povestiri <strong>de</strong>spre origine este, <strong>de</strong> fapt, o parte din crearea relaţiei şi reprezintă o realizare care serveşte<br />

funcţiei <strong>de</strong> a celebra, şi nu <strong>de</strong> a povesti, pur şi simplu, crearea relaţiei. Povestirile <strong>de</strong>spre origine încep să<br />

apară şi să fie acceptate <strong>de</strong> ambii parteneri ca fiind o parte din procesul <strong>de</strong> realizare a relaţiei, şi nu<br />

<strong>de</strong>monstrează numai cum a început ea. La fel, amintirile pot fi un mod sigur <strong>de</strong> a discuta starea relaţiei, care<br />

este altfel un subiect tabu (Baxter şi Wilmot, 1985), sau un subiect consi<strong>de</strong>rat insistent, obraznic sau<br />

precipitat (Perri Druen, comunicare personală, aprilie 1993).<br />

Pe măsură ce evoluează, relaţia dobîn<strong>de</strong>şte un caracter multiplu şi diferenţiat, ceea ce înseamnă că<br />

partenerii au mai multe dovezi <strong>de</strong>spre trăsături atît pozitive, cît şi negative, putîndu-se concentra asupra<br />

uneia dintre ele în circumstanţele a<strong>de</strong>cvate - aşa cum sugerează teoreticienii discursului (Potter şi<br />

Wetherell, 1987). Astfel, nu este nimic surprinzător în faptul că oamenii tind 160 RELAŢIILE<br />

INTERPERSONALE. A GÎNDI, A SIMŢI, A INTERACŢIONA<br />

ACŢIUNEA SOCIALĂ DE RELAŢIONARE<br />

161

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!