24.04.2013 Views

Steve Duck – Relatiile interpersonale - O călătorie alături de ”celălalt”

Steve Duck – Relatiile interpersonale - O călătorie alături de ”celălalt”

Steve Duck – Relatiile interpersonale - O călătorie alături de ”celălalt”

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> ele şi are o însemnătate mai mare (Capitolul 4). El se bazează pe prelucrarea serială a<br />

informaţiei <strong>de</strong> către individ. El cuprin<strong>de</strong> mai multe elemente, unul dintre acestea fiind interpretarea<br />

explicită a comentariilor unei alte persoane. Un altul este crearea unui cod idiomatic personal, care este<br />

asimilat <strong>de</strong> parteneri. Alt element se referă la negocierea explicită a acordului (semnificaţie împărtăşită) cu<br />

privire la exercitarea comportamentului în relaţie. Punctul <strong>de</strong> plecare al oricărui acord comun trebuie să fie<br />

sistemul individual <strong>de</strong> semnificaţii pe care fiecare persoană îl aduce într-o relaţie şi interacţiunea ulterioară<br />

dintre acesta şi sistemul adus <strong>de</strong> Celălalt. Partenerii pot realiza, la început, comparaţii între Sine şi Celălalt<br />

numai din perspectiva iniţială pe care le-o furnizează statutul <strong>de</strong> receptori individuali (Capitolul 3), dar, în<br />

relaţii, ei încep să înţeleagă gradul în care percepţiile lor individuale se întrepătrund sau se pot potenţa<br />

reciproc.<br />

Procesele <strong>de</strong> interpretare reciprocă a întrepătrun<strong>de</strong>rii mentale sînt ample şi complexe, <strong>de</strong>terminînd relaţiile<br />

în sine să fie, <strong>de</strong> asemenea, procese extinse şi complexe. Aceste procese implică mai mult <strong>de</strong>cît clarificarea<br />

semnificaţiilor celorlalţi şi prelucrarea lor în cadrele propriei înţelegeri, în viaţa reală, cooperarea,<br />

comportamentele negociate şi comprehensiunea nu sînt nişte simple abstracţiuni <strong>de</strong>spre care cercetătorii<br />

obişnuiesc să scrie, ci acţiuni obţinute prin interacţiune şi discuţie (Berger şi Kellner, 1964). Mai mult,<br />

astfel <strong>de</strong> acţiuni au ca rezultat produse (i<strong>de</strong>i, semnificaţii, valori) care, <strong>de</strong>şi împărtăşite, sînt totodată<br />

încorporate separat în cadrele cognitive ale indivizilor, astfel încît aceste cadre sînt modificate (Shotter,<br />

1992). Astfel, a vorbi <strong>de</strong>spre interpretarea comună a semnificaţiei înseamnă a continua observarea unui<br />

proces care acţionează atît la nivel individual, cît şi diadic. Acest proces îşi găseşte expresia atît în discuţia<br />

zilnică, cît şi în rutina relaţiei şi a vieţii indivizilor ca atare.<br />

ACŢIUNEA SOCIALĂ DE RELAŢIONARE<br />

155<br />

Partenerii <strong>de</strong> conversaţie analizează şi negociază simultan cel puţin trei tipuri <strong>de</strong> semnificaţii: (a) cea care a<br />

fost asamblată <strong>de</strong> doi indivizi separaţi, înainte <strong>de</strong> întîlnirea lor, ca o opinie asupra lumii interpretată<br />

personal şi adusă separat în relaţie (sistemele <strong>de</strong> semnificaţii personale ale celor doi indivizi); (b) cea care<br />

este interpretată <strong>de</strong> două persoane într-o relaţie pe măsură ce se ascultă una pe cealaltă (<strong>de</strong> exemplu,<br />

interpretările lor cu privire la cealaltă persoană şi a experienţei ei, interpretarea lor cu privire la semnificaţia<br />

celeilalte) ; (c) cea <strong>de</strong>zvoltată <strong>de</strong>-a lungul timpului <strong>de</strong> către două persoane împreună, pe măsură ce ele<br />

negociază şi îşi împărtăşesc semnificaţiile individuale originale şi revizuite. Acest ultim tip <strong>de</strong> negociere<br />

este esenţialmente un proces prin care persoanele acceptă în sistemul lor <strong>de</strong> semnificaţii personale<br />

interpretările care au fost elaborate împreună, şi nu separat. Astfel, persoanele ştiu inevitabil că împărtăşesc<br />

aceste semnificaţii.<br />

Prin negocierea iniţială a semnificaţiilor individuale, partenerii realizează negocieri cu semnificaţii sau<br />

tranzacţii simbolice. Aceste afaceri funcţionează prin negocierea modurilor lor originale şi distincte <strong>de</strong> a<br />

privi viaţa (<strong>de</strong> exemplu, semnificaţiile pe care ei le construiesc între ei pentru a fi utilizate numai în<br />

interiorul acelei relaţii, cum ar fi expresiile idiomatice personale pe care le-am menţionat în Capitolul 1).<br />

Această ultimă interpretare nu trebuie numai acceptată <strong>de</strong> amîndoi, ci şi asimilată, apoi, prin transformarea<br />

sistemului psihic şi a cadrului <strong>de</strong> semnificaţii ale fiecărui individ. Cu toate acestea, originea interpretării<br />

comune este diada şi <strong>de</strong>zvoltarea în cadrul ei a unor noi moduri <strong>de</strong> a privi lucrurile, ca rezultat al discuţiilor.<br />

Un astfel <strong>de</strong> proces însoţeşte operarea metaforelor (Capitolul 1): două domenii diferite <strong>de</strong> semnificaţii sau<br />

<strong>de</strong> moduri <strong>de</strong> a caracteriza evenimentele sînt alăturate, iar legătura evocă un nou mod <strong>de</strong> a conceptualiza un<br />

domeniu sau altul.<br />

Discuţia ca indicator al trăsăturilor relaţiei<br />

Cum acţionează pentru parteneri discuţia, pe lîngă contribuţiile ei menţionate anterior, ca indicator al<br />

tipului <strong>de</strong> relaţie în care aceştia se află ? Voi <strong>de</strong>zvolta în continuare cîteva dintre observaţiile lui Burke<br />

(Capitolul 3) şi voi argumenta faptul că discuţia creează un sentiment <strong>de</strong> consubstanţialitate şi i<strong>de</strong>ntificare<br />

(un sentiment <strong>de</strong> „acord" sau „unitate <strong>de</strong> perspectivă"), nu în ceea ce priveşte lucrurile exterioare, ci cele<br />

interioare. Mai multe trăsături simbolice ale discuţiei indică partenerilor faptul că ei împărtăşesc o opinie<br />

asupra relaţiei şi se i<strong>de</strong>ntifică unul cu celălalt în acest sens. Utilizînd acest cadru, putem începe prin a<br />

analiza modurile în care discuţia zilnică ajută la separarea diferitelor 156 RELAŢIILE INTERPERSONALE. A<br />

GÎNDI, A SIMŢI, A INTERACŢIONA<br />

ACŢIUNEA SOCIALĂ DE RELAŢIONARE<br />

157<br />

niveluri <strong>de</strong> semnificaţie, permite cercetătorilor să pună întrebări vechi în moduri noi sau să se întrebe cu<br />

privire la unele aspecte noi. Chiar dacă ne-am concentra numai asupra conţinutului discuţiei zilnice, se pot<br />

spune multe lucruri în ceea ce priveşte importanţa sa retorică şi practică sau psihologică pentru indivizii<br />

implicaţi în relaţii. De exemplu, dacă oamenii realizează schimburi în cadrul interacţiunilor sociale, după

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!