Steve Duck – Relatiile interpersonale - O călătorie alături de ”celălalt”
Steve Duck – Relatiile interpersonale - O călătorie alături de ”celălalt”
Steve Duck – Relatiile interpersonale - O călătorie alături de ”celălalt”
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
mereu fraţi siamezi din punct <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re cognitiv, ne lăsăm prinşi <strong>de</strong> fiecare dată în aceeaşi capcană. Am<br />
mers prea <strong>de</strong>parte cu generalizarea pe baza unui singur exemplu (sau a cîtorva exemple) <strong>de</strong> similitudine.<br />
De ce să ne preocupăm <strong>de</strong> aceste distincţii ? în viaţa reală, distincţiile <strong>de</strong> mai sus sînt importante din<br />
punct <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re social. Similitudinea într-un domeniu nu implică în mod necesar similitudine în alte<br />
domenii şi oricine ştie acest a<strong>de</strong>văr, <strong>de</strong>şi în aparenţă toţi speră altceva. Mulţi parteneri plini <strong>de</strong> speranţă<br />
<strong>de</strong>scoperă pînă la urmă, spre disperarea şi <strong>de</strong>zamăgirea lor, pe măsură ce îşi <strong>de</strong>zvoltă relaţia <strong>de</strong>-a lungul<br />
timpului, că anumite afinităţi psihologice <strong>de</strong>scoperite în primele conversaţii dispar (Sunnafrank, 1991,<br />
1992). în egală măsură, astfel <strong>de</strong> similitudini curente nu pot fi generalizate la similitudini mai largi <strong>de</strong><br />
semnificaţii, care sînt relevante pentru abordarea relaţiei, <strong>de</strong>şi primele ar putea fi suficiente (<strong>Duck</strong> şi<br />
Allison, 1978).<br />
I<br />
116 RELAŢIILE INTERPERSONALE. A GÎNDI, A SIMŢI, A INTERACŢIONA<br />
Desigur că este posibil ca o persoană să lanseze afirmaţii care să sugereze asemănarea sau diferenţierea faţă<br />
<strong>de</strong> un ascultător într-un domeniu, dar nu în toate. Este, <strong>de</strong> asemenea, posibil ca un ascultător să <strong>de</strong>ducă<br />
dintr-o afirmaţie similitudinea, <strong>de</strong>şi ea nu a fost afirmată în mod direct. Acest proces <strong>de</strong>ductiv este, <strong>de</strong><br />
multe ori, trecut cu ve<strong>de</strong>rea în lucrările tradiţionale <strong>de</strong>spre similitudine din psihologia socială şi studiul<br />
comunicării (<strong>Duck</strong> şi Barnes, 1992), în care persoanele sînt prezentate, în mod tipic, prin afirmaţii lipsite <strong>de</strong><br />
ambiguitate <strong>de</strong>spre scalele atitudinilor sau profilurile personalităţii. Cu toate acestea, în viaţa reală, subiecţii<br />
(a) ar putea să nu sesizeze aceleaşi tipuri <strong>de</strong> similitudini ca acelea care le sînt prezentate selectiv în<br />
experimente; (b) ar putea să nu atribuie similitudinilor aceleaşi semnificaţii ca acelea la care se aşteaptă<br />
cercetătorii; şi, astfel, (c) ar putea trece în mod idiosincrasie dincolo <strong>de</strong> aceste similitudini în formarea<br />
impresiilor şi reacţiilor (Aronson şi Worchel, 1966). Cercetări mai vechi şi mai mo<strong>de</strong>rne arată că indivizii<br />
insistă într-a<strong>de</strong>văr în auto<strong>de</strong>păşire şi în perceperea sau presupunerea similitudinii între ei atunci cînd<br />
observatorul obiectiv pur şi simplu nu o poate ve<strong>de</strong>a (<strong>de</strong> exemplu, Acitelli etal., 1993; Crohan, 1992;<br />
Levinger şi Breedlove, 1966; Sillars, 1985).<br />
O observaţie subtilă şi interesantă este că existenţa unui singur exemplu <strong>de</strong> similitudine exterior unei relaţii<br />
sugerează cu uşurinţă, unei persoane cu spirit <strong>de</strong> observaţie, creşterea probabilităţii existenţei altor elemente<br />
comune, interne relaţiei. Similitudinea duce la extin<strong>de</strong>ri promiscue. Oamenii observă o similitudine<br />
psihologică specifică şi, <strong>de</strong> aici, este foarte probabil să facă tot felul <strong>de</strong> presupuneri pline <strong>de</strong> speranţă,<br />
privind faptul că aceasta va duce la o relaţie bună (Monsour, 1994). Agenţiile matrimoniale profită <strong>de</strong> pe<br />
urma acestei speranţe umane nechibzuite şi, pînă la urmă, acea speranţă este tocmai presupunerea<br />
fundamentală din spatele credinţei că „reacţiile chimice" dintre două persoane (este vorba <strong>de</strong>spre<br />
combinaţia potrivită <strong>de</strong> similitudini şi caracteristici ale personalităţii) reprezintă baza pentru o bună relaţie -<br />
ca şi cum comportamentul <strong>de</strong> după prima combinare a „substanţelor chimice" nu ar avea nici un efect<br />
(<strong>Duck</strong> şi Sants, 1983). Persoanele care publică anunţuri matrimoniale se folosesc, <strong>de</strong> asemenea, <strong>de</strong> această<br />
tendinţă prezumtivă şi utilizează cuvinte sugestive precum „suplu", „plăcut" sau „amator <strong>de</strong> teatru şi<br />
muzică", nu numai cu funcţie <strong>de</strong>scriptivă, ci şi sub formă <strong>de</strong> i<strong>de</strong>i pentru a proiecta anumite imagini în<br />
intelectele cititorilor („extin<strong>de</strong>re", iarăşi!) şi pentru a ajunge astfel la nişte relaţii satisfăcătoare. Cartea <strong>de</strong><br />
faţă a arătat <strong>de</strong>ja că un astfel <strong>de</strong> salt înainte este un proces natural <strong>de</strong> extin<strong>de</strong>re care conferă <strong>de</strong>scoperirii<br />
iniţiale sau presupunerii similitudinii cîte ceva din forţa sa socială.<br />
DOUĂ INTELECTE ÎN ACELAŞI CONTEXT SOCIAL<br />
117<br />
Plurivalenta sistemelor <strong>de</strong> semnificaţii<br />
Kelly (1955, 1969b, 1970) a sugerat faptul că similitudinea semnificaţiilor este singura care contează în<br />
<strong>de</strong>finirea similitudinii psihologice, şi nu similitudinea credinţelor, atitudinilor şi aşa mai <strong>de</strong>parte. Kelly<br />
(1970, p. 20), revenind asupra afirmaţiei anterioare din cartea sa din 1955, a exprimat acest lucru astfel: „în<br />
măsura în care o persoană utilizează o interpretare a unei experienţe, care este similară celei folosite <strong>de</strong> o<br />
altă persoană, procesele sale sînt similare din punct <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re psihologic cu cele ale primei persoane [în<br />
ceea ce priveşte experienţa respectivă]". Similitudinea psihologică nu <strong>de</strong>pin<strong>de</strong> numai <strong>de</strong> faptul că doi<br />
oameni se comportă similar, spun aceleaşi cuvinte sau trăiesc aceleaşi experienţe, aici, cu sensul experienţă