24.04.2013 Views

Steve Duck – Relatiile interpersonale - O călătorie alături de ”celălalt”

Steve Duck – Relatiile interpersonale - O călătorie alături de ”celălalt”

Steve Duck – Relatiile interpersonale - O călătorie alături de ”celălalt”

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

cunoştinţele asupra acestor contexte furnizează, <strong>de</strong> asemenea, un fundal pentru ca individul să poată<br />

înţelege modul în care alţi oameni interpretează lumea, ceea ce înseamnă că, pe măsură ce ajungem să<br />

cunoaştem sistemul <strong>de</strong> semnificaţii personale al cuiva, luăm în consi<strong>de</strong>rare (poate în mod inconştient)<br />

contextele prezentate în Capitolul 2. O astfel <strong>de</strong> extin<strong>de</strong>re ne <strong>de</strong>termină să ne referim pentru moment la<br />

teoriile lui George Herbert Mead (1934/1967).<br />

O doză <strong>de</strong> Mead l<br />

Simpla menţionare a numelui lui G.H. Mead este suficientă pentru a da naştere unui sentiment <strong>de</strong> teroare<br />

unor persoane altfel agere şi inteligente. Lucrările publicate ale lui Mead sînt lecturi dificile, mai ales din<br />

cauză că moştenirea sa ştiinţifică a fost transmisă prin editări ale notiţelor luate <strong>de</strong> stu<strong>de</strong>nţi la cursurile lui.<br />

După cum ştiu majoritatea profesorilor şi stu<strong>de</strong>nţilor, o astfel <strong>de</strong> „traducere" poate transforma gînduri dintre<br />

cele mai valoroase în nonsens; şi totuşi, conceptele lui Mead au fost consi<strong>de</strong>rate profun<strong>de</strong> şi, în orice caz,<br />

dificile. Soluţia este <strong>de</strong> a rezuma i<strong>de</strong>ile lui Mead într-o formă care, <strong>de</strong>şi le elu<strong>de</strong>ază subtilitatea, clarifică<br />

unele principii <strong>de</strong> bază şi le <strong>de</strong>monstrează relevanţa pentru argumentaţia mea cu privire la relaţii.<br />

Mead s-a preocupat, în general, <strong>de</strong> relaţiile dintre societate, sine şi intelect, în particular <strong>de</strong> modurile în care<br />

societatea „pătrun<strong>de</strong> în individ". Răspunsul său a fost că noi sîntem introduşi „prin discuţie în umanitate" şi<br />

viceversa - o opinie foarte radicală la acea vreme. Astfel <strong>de</strong> bilete <strong>de</strong> intrare verbale sînt<br />

l. Autorul foloseşte un joc <strong>de</strong> cuvinte intraductibil, bazat pe faptul că numele filosofului american. George Herbert<br />

Mead (1863-1931) este i<strong>de</strong>ntic cu numele unui tip <strong>de</strong> băutură alcoolică, obţinută prin fermentarea mierii în apă (n.tr.).<br />

80<br />

RELAŢIILE INTERPERSONALE. A GÎNDI, A SIMŢI, A INTERACŢIONA<br />

ÎNTÎLNIREA CU CELĂLALT<br />

81<br />

prezentate permanent în interacţiunea noastră cu şi prin simbolurile importante ale societăţii, culturii,<br />

subculturilor, familiei şi culturilor relaţionale diadice <strong>de</strong> care aparţinem. Prin interacţiunea cu simbolurile<br />

care au o semnificaţie pentru noi şi pentru alţii, primim accesul la codurile şi i<strong>de</strong>ile culturii, putîndu-le<br />

folosi pentru propriile noastre scopuri.<br />

I<strong>de</strong>ea fundamentală a lui Mead a fost că, pentru a realiza oricare din aceste lucruri, trebuie să ştim că astfel<br />

<strong>de</strong> simboluri sînt semnificative şi pentru alţii. Utilizarea <strong>de</strong> către noi a simbolurilor este permanent<br />

recontextualizată <strong>de</strong> cunoaşterea acestui fapt şi <strong>de</strong> recunoaşterea <strong>de</strong> către noi a faptului că alţi oameni<br />

folosesc semnificaţiile în moduri personale. Noi reuşim să înţelegem o astfel <strong>de</strong> multitudine <strong>de</strong> semnificaţii<br />

prin (între altele) conversaţie, discuţii pe marginea experienţelor comune, precum şi prin comparaţii între<br />

trecuturile noastre (Katovich şi Couch, 1992). Prin discuţie, noi comparăm şi împărtăşim experienţe şi<br />

realizăm acest lucru prin simboluri comune, care au semnificaţii aparte pentru noi, dar care pot fi revelate şi<br />

interpretate <strong>de</strong> către alţi oameni.<br />

Mead a pus accentul pe o abordare pragmatică a comportamentului social: el a privit cunoaşterea ca fiind în<br />

legătură cu acţiunea sau, după George Kelly, semnificaţiile ca fiind formate şi adoptate în comportament<br />

(vezi Capitolul 2). Mead ar fi sprijinit, probabil, poziţia lui Kelly, conform căruia comportamentul este un<br />

experiment care propune o viziune asupra lumii şi testează ipoteze semnificative din punct <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re<br />

personal asupra ei.<br />

Mead a evi<strong>de</strong>nţiat, <strong>de</strong> asemenea, procesul ca atare. Pentru el, lumea reală nu este atemporală, adică nu este<br />

formată din evenimente i<strong>de</strong>ale într-un sens abstract, în schimb, este compusă din lucruri care apar constant,<br />

<strong>de</strong>-a lungul timpului. De asemenea, şinele uman este caracterizat parţial <strong>de</strong> capacitatea sa <strong>de</strong> a reflecta<br />

asupra timpului, trecutului şi viitorului, în aceeaşi măsură ca şi asupra prezentului. Atunci cînd indivizii<br />

suferă <strong>de</strong> amnezie, ei se schimbă, ca persoane, în moduri importante.<br />

Persoanele nu stabilesc relaţii într-un sens abstract sau atemporal; ei au . interacţiuni reale cu alte fiinţe în<br />

viaţă aici, acum, ieri şi mîine, în scaune, maşini şi cafenele a<strong>de</strong>vărate. Lucrurile care îi <strong>de</strong>ranjează sau îi<br />

stimulează astăzi le vor afecta interacţiunile, <strong>de</strong>ciziile asupra subiectelor <strong>de</strong> conversaţie, opiniile asupra<br />

sinelui şi aprecierile cu privire la reacţiile partenerilor lor, dar în egală măsură pot <strong>de</strong>veni simple amintiri<br />

sau chiar pot dispărea cu totul din memorie pînă a doua zi. Astfel, interacţiunile <strong>de</strong> azi vor fi mo<strong>de</strong>late <strong>de</strong><br />

influenţe diferite <strong>de</strong> cele care le vor afecta mîine. Oricum, un trecut construit împreună este un mo<strong>de</strong>rator<br />

important pentru acţiuni prezente în relaţii. Nici o lege generală a relaţiilor care nu se supune acestui fapt<br />

nu poate explica<br />

în mod satisfăcător ce fac, <strong>de</strong> fapt, oamenii reali. Contextul temporal al evenimentelor relaţionale le<br />

afectează semnificaţiile.<br />

Pentru Mead, trecerea constantă a timpului dă naştere unor evenimente pentru care o persoană are nevoie<br />

<strong>de</strong> pregătiri în ve<strong>de</strong>rea adaptării. Dar, mai mult <strong>de</strong>cît atît, relaţia dintre un individ şi societate în ansamblu<br />

(sau dintre indivizi specifici) este un proces continuu <strong>de</strong> adaptare. Adaptarea implică interacţiunea dintre

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!