13.04.2013 Views

OPERE COMPLETE

OPERE COMPLETE

OPERE COMPLETE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

agT1CALE POPOR AN E 3<br />

aceastd calduroasA invocatiune : «Chntice poporane, voi, sicriu<br />

«sfânt al credintei, ce legati timpurile cele vechi de cele nouA,<br />

«in voi Ii depune o natiune trofeele eroilor sdi, speranta<br />

-ucugetärilor i floarea simfirilor sale. Sicriu plin de sfintenie!<br />

-4Pe tine nici te atinge, niç te sfarAmA vre-o lqvire, preck<br />

-qpoporul tàu chiar nu te-a profanat. 0 cAntic poporan! Tu<br />

stai §i pAze§ti templul amintirilor nationale ; tu ai aripi.§i<br />

* glas ca de archangheli, adesea ai §i arme ca dânii. FlacAra<br />

mistue§te lucrArile pensulei, talharii jefuesc comorile, dar<br />

AcAnticul scapä in veci cu viata §i se strecoarA printre oameni.<br />

Dad. sufletele injosite nu §tiu sA-1 hrdneascA cu dor<br />

chi<br />

cu speranta, el fuge la multi, se acata de ruine §i de<br />

.cacolo spune din vremile trecute. Tot astfel i privighetoarea<br />

-osboard earl dintr'o casä ce a ars §i se opre§te un minut<br />

pe invelitoare ; dar daca. §i invelitoarea se cufundA, atunci<br />

« pasiirea fuge in paduri §i, din mijlocul fuinelor, din mijlocul<br />

§i alta la Vietta (3 vol. in 8, 1841-1846, carora se va adaoge un al 4-lea<br />

wolum la care Inca lucreaza editorul), Domniwara lacob-Robinson a<br />

tradus o parte din canticele sarbe§ti in limba germana, sub pseudonymul<br />

de Talvy : Serbisclze Lieder, Halle, 1826, 2 Bande, reproduse l adaogite<br />

la 1853. Domniwara Elisa Volart a reprodus aceastil traducere pe<br />

irantuzeVe: Chants populaires des Serviens, Paris, 1834, 2 vol. iar<br />

apoi Dozon a publicat o alta.colectiune de cantice sarbe§ti, traduse pe<br />

limba franceza Poésies populaires des Sarbes, traduits par Aug. Dozon,<br />

Paris, 1859, in 18.<br />

Pentru canticele romane, cele dm& mid volume publicate de d. Vasite<br />

Alecsandri, Poesii populare, Balade (cdntice Mtrdnesti) adunate ci<br />

indreptate de V. Alecsandri, Ia§i, 1852-1853 in 18, precum i canticele<br />

populare din loaia Romdnia literard, anul 1855, sunt cele mai insemnate<br />

culegeri. In Spitalul amorului de Anton Pauli, Bucuresti 1850, in 121<br />

In Balade culese ci corese de M. Marian Marienescu, Pesta, 1858 i intr'alte<br />

mid volume precum : Dorul, culegere de 72 cdntice nafionale,<br />

Colectiune de cdntice populare prin 0. Dumitresct:, Culegere de mai<br />

multe cdntice nafionale din ambele Principate etc., culese de Cristu loanin,<br />

se gasesc ceva cantice yoporane, insa de o mai mica insemnatate. Colectiunea<br />

d-lui Alecsandri s'a tradus frantuzqte : Ballades et Chants populaires<br />

de la Roumanie, recoueillis et traduits par V. Alecsandri, avec une introduction<br />

par M. A. Ubicini, Paris, 1856, 0 parte din cantice s'a

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!