13.04.2013 Views

OPERE COMPLETE

OPERE COMPLETE

OPERE COMPLETE

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

114 AL. 1. ODOBESCU<br />

Viteazul, ca Matei Basarab, ca Vasile Lupu voird ca ordinele<br />

lor .sd fie intelese de top supusii i incepura a scrie cal-0 si<br />

hrisoave.românesti, atunci preotii, grämäticii i logofetii insarcinati<br />

cu traducerea romând a scripturilor slavone, intampinard<br />

neapdrat o mare greutate de a exprimà pre limba<br />

necultivatd i cu totul poporand a Romdnilor, atatea idei de<br />

ordine mai inaltatd. Vocabularul uzual i casnic cu care plugarii<br />

din Dacia Traiand se serveau de ctuid, in biserica si in<br />

cancelarii, domnea limba slavond, nu fit de ajuns pentru<br />

interpretarea ideilor morale, speculative, doctrinare, diplomatice<br />

si administrative ce i se impuneau acurn din nou. In<br />

aceast lipsa, traducdtorii gdsird mai lesne a .stramutil zicerile<br />

si formulele d'a dreptul din limba slavond din care ei<br />

traduceau, i astfel, un nou val de slavonisme inundd limba,<br />

tocmai in regiunile ei cele mai inalte, acolo unde insusi spiritul<br />

i morala .se revelau poporului, astfel gloria, libertatea<br />

sperarea, amorul, onoarea, ale cdror numiri latine erau de<br />

mult nitate de poporul injosit al României, devenird pe limba<br />

invatatilor slava, slobozenia, nddejdea, dragostea, cinstea<br />

Slavonilor ; astfel legea, culpa, misericordia, victoria, forta,<br />

pe care negresit le au cunoscut mai de mult colonii romani<br />

din Dacia, devenird ca la Slavoni, pravila, vina, mila, iz-<br />

banda §i<br />

sila.<br />

Aci dar vedem o a doua inrAurire a limbei slavone asupra<br />

celei omâne, exercitat d. prin traducerea cartilor bisericesti §.i<br />

a limbajului oficial. Aceasta se perpetud acum de cloud sute<br />

de ani si mai bine; dar ea n'a pdtruns tocmai asa de adanc<br />

in limbd, ci existä numai ca un val superpus, pe care :0<br />

mand maiestreatd poate säl ridice cu discretiune i ingrijire<br />

Mil de a alterà intru nimic adevaratul caracter al<br />

nationale.<br />

limbei<br />

Tot astfel a fost, dar si mai superficiala, influenta exerci-<br />

tatd, in cei d'inthi<br />

ani ai secolului nostru, de limba ruseasca<br />

asupra vocabularului oficial al Românilor din Principatele<br />

dundrene. Administratiunile rusesti care ne adusese prikazaniile,<br />

otnogniile, raspiscele, opisele i alte barbarisme de

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!