13.04.2013 Views

OPERE COMPLETE

OPERE COMPLETE

OPERE COMPLETE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PSALTIREA TRADUSX ROMXNESTE DE DIACONUL CORESI 107<br />

foarte induioasd, si in cazul probabil ca. acea Inviiteiturd crestineased<br />

va fi posterioard, Psaltirea lui Coresi rdmâne, fdrd<br />

táecluiald, cea d'intdi carte in care limba romând s'a pus<br />

sub teascurile tipografice.<br />

Aceastd psaltire e un volum de 40 mic (181/2 cent. indltime ;<br />

13 cent. lärgime); gros de 79 coale de hârtie ordinark fdra<br />

paginaturd i având signaturile insemnate cu litere slavone,.<br />

la fata 1 si 8 a fiechrii coale. Exemplarului dela Bistrita Ii<br />

lipseste o pagind dela inceput, chiar aceea ce poartä titlul,<br />

si mai multe altele din corpul scrierii. Coala 34 e Implinità cu<br />

scrisoare de mând. Mucezeala a stricat colturile paginilor la<br />

mai multe locuri. Leetura e cu scoarte de lemn invelite cu<br />

piele neagrd.<br />

Este de observat ca pand acum contextul si forma titlului<br />

acestei cdrti ne sunt cu totul necunoscute. Nu stim chiar<br />

dacd acea prima fatá existd pe un exemplar, acum perit intr'un<br />

foc, la räposatul profesor G, Sdulescu. Insd, dacd poarta<br />

chilli ne lipseste, apoi esim totus o compensatiune la sfarsitul<br />

ei. Reversul foaei din urmd e ocupat de o notd explicativ4,<br />

tiphritd pe 18 linii cu litere cirilice de mdrirea zisa<br />

terlia (16 punturi), astfel precum este si tot cuprinsul<br />

cartii.<br />

Ar putea cinevd sd-si pund indata intrebarea dacd aceasta<br />

e chiar limba româneasa astfel cum o vorbeau pämântenii,<br />

intr'unul oare-care din tinuturile românesti, cu vre-o doui<br />

secoli i jumdtate inapoi ? Sau, dac5 este numai o cercare<br />

nedibace a unui strain, putin cunosator al graiului obisnuit<br />

printre Români, i luptându-se trup la trup, fdrd deprinderi<br />

pregatitoare, cu un text slavon adesea turbure i indoios?<br />

In starea actuald a cunostintelor noastre despre vechile idiome<br />

romdnesti, problema este foarte anevoe de deslegat; alte documente<br />

autentice ne lipsesc pentru o epocà asa inapoiatä a<br />

limbei noastre; iar texturile cele vechi ale cronicilor sau letopisitilor<br />

au incercat, fdrä Indoialä, neincetate prelucrari,<br />

cari le fac a fi cu mult mai lesne citete si mai intelese azi<br />

noud deck limba stângace a lui Coresi. Apoi Inca trebue sä<br />

cugetdm cd graiul s'a desmortit i s'a limpezit, cu necom

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!