Instructiuni de instalare.pdf - Supraveghere video
Instructiuni de instalare.pdf - Supraveghere video
Instructiuni de instalare.pdf - Supraveghere video
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
CUPRINS<br />
Pagina<br />
Introducere 1<br />
Capitolul 1 Instalare hardware 3<br />
1.1 Instalarea echipamentelor <strong>de</strong> captura.....……………………………………………………….. 3<br />
1.1.1 Instalare GV-100 ……………………............………………………………………… 3<br />
1.1.2 Instalare GV-150 ............……………………………………………………………… 3<br />
1.1.3 Instalare GV-250 ............……………………………………………………………… 4<br />
1.1.4 Instalare GV-600 ............……………………………………………………………… 5<br />
1.1.5 Instalare GV-650 / GV-750 / GV-800 ............………………………………………. 6<br />
1.2 Instalare watchdog ......………………………………………………………………………………… 7<br />
1.3 Instalare placa extensie vi<strong>de</strong>o …………………………………………………………………........ 7<br />
1.4 Instalare afisaj in timp real ..............……………………………………...………………………… 8<br />
1.5 Instalare placa extensie audio......…………………………………………………………………... 9<br />
Capitolul 2 Instalare software<br />
2.1 Instalare aplicatiei principale ....…………………………………………………………………… 12<br />
2.2 Dez<strong>instalare</strong>a aplicatiei principale.………………………………………………………………... 14<br />
Capitolul 3 Aplicatia principala<br />
3.1 Ecranul principal.............……………………………………………………………….………… 15<br />
3.1.1 Panou status ……………………………………………………………………. 16<br />
3.1.2 Panou co.ntrol PTZ - miscare orizontala/verticala si zoom.………………... 16<br />
3.1.3 Panou control I/O ………………………………………………………………. 17<br />
3.1.4 Panou selectie camera…..…………………………………………………….. 17<br />
3.1.5 Panou modificare afisaj....…………………………………………………….. 18<br />
3.1.6 Butoane iesire si minimizare......……………………………………………… 18<br />
3.1.7 Afisare locatie sistem .....……………………………………………………… 18<br />
3.1.8 Fereastra imagine camera .................................................................…. 18<br />
Captura imagine ….............…………………………………………………… 19<br />
3.2 Panou functii 20<br />
3.2.1 Pornire/oprire monitorizare …....……………………………………………… 20<br />
3.2.2 Programare zile si ore..………………………………………………………… 21<br />
Setare program supraveghere .......................………………………………. 21<br />
Setare program supraveghere in perioada sarbatorilor……………………. 24<br />
Setare program functionare intrari/iesiri .……………………………………. 25<br />
i
3.2.3 Configurare si setare sistem…….......………………………………………… 26<br />
Setari generale ….........……………………………………………………………… 26<br />
Setari camera ………………………………………… 31<br />
Setari echipamente I/O …..…………………………………………………… 35<br />
Configurare linie telefonica/retea ….…………………………………………. 38<br />
Instalare camera / audio ………………………………………………………. 41<br />
Setare repornire automata ……………..…………………………………….. 42<br />
Setare parola …....……………………………………………………………... 43<br />
Setare e-mail ….……………………………………………………………….. 45<br />
Setare sursa vi<strong>de</strong>o ……………...……………………………………………… 47<br />
Performanta ….…………………………………………………………………. 47<br />
Setare parametri vi<strong>de</strong>o.….…………………………………………………….. 48<br />
Full Screen ……………………………………………………………………… 48<br />
3.2.4 Vizualizare inregistrari ……………........……………………………………… 49<br />
3.2.5 Scanare prin camera <strong>de</strong> supraveghere........………………………………… 49<br />
3.2.6 Functii retea …..........…………………………………………………………... 49<br />
3.3 Taste acces rapid ……….............………………………………… ……………………………………... 50<br />
Capitolul 4 Aplicatia View Log - Vizualizare inregistrari<br />
4.1 Ecranul aplicatiei …………………………………………………………........…………<br />
… …<br />
. 51<br />
4.1.1 Comutator multi-canal …....…….......………………………………………… 52<br />
4.1.2 Cautare …..........……………………………………………………………….. 52<br />
4.1.3 Panou control redare imagine …..…………………………………………….. 54<br />
4.1.4 Panou functii ViewLog..... .….....……………………………………………… 55<br />
4.1.5 Combinare semnal audio/vi<strong>de</strong>o ……..……………………………………….. 56<br />
4.1.6 Panou redare …..............……………………………………………………… 56<br />
4.1.7 Butoane iesire/minimizare. …………………………………………………… 56<br />
4.2 Taste cu functii rapi<strong>de</strong> View Log ….…………………………………………………………….. 57<br />
Capitolul 5 Sistem redare <strong>de</strong> la distanta (RPB)<br />
5.1 Setare si <strong>instalare</strong> aplicatie……...........…………………………………………………………… 60<br />
5.1.1 Instalare aplicatie …........……………………………………………………… 60<br />
5.1.2 Pornire/oprire RPB Server ………….………………………………………… 61<br />
5.1.3 Setare RPB Server……………………………………………………………… 62<br />
5.2 Functii si caracteristici ale aplicatiei RPB ….………………………………………………….. 63<br />
5.2.1 Functiile panoului principal…...………………………………………………... 63<br />
5.2.2 Functii panou RPB ……...……………………………………………………… 64<br />
ii
Buton conectare .……..………………………………………………………... 64<br />
Buton <strong>de</strong>conectare….………..………………………………………………… 65<br />
Buton cautare.....………………………………………………………………... 65<br />
Afisare liste activitate…………...……………………………………………… 67<br />
Inregistrare conexiune.……......……………………………………………….. 68<br />
Adrese ..........…………………………………….……………………………... 69<br />
Setari preferinte ......……………………………………………………………. 70<br />
5.2.3 Panou control redare RPB……......................................................…….…. 71<br />
5.2.4 Salvare captura in format AVI…......………………………………………….. 71<br />
Capitolul 6 Sistem monitorizare <strong>de</strong> la distanta<br />
Capitolul 7 WebCam<br />
6.1 Sistem vizualizare <strong>de</strong> la distanta ……………………………………………………………….. 74<br />
6.1.1 Instalare sistem vizualizare <strong>de</strong> la distanta..…...…………………………….. 75<br />
6.1.2 Setare sistem vizualizare <strong>de</strong> la distanta.………………….....…………….. 76<br />
6.1.3 Functii si caracteristici sistem vizualizare <strong>de</strong> la distanta...………………… 78<br />
6.2 Sistem distribuire multiuser prin IP….…………………………………………………………. 85<br />
6.2.1 Instalare si setare sistem ..............…………………………………………… 86<br />
6.2.2 Pornire si oprire sistem ..................………………………………………….. 87<br />
6.2.3 Functiile si optiunile sistemului .......................……………………………… 88<br />
6.3 Aplicatia GeoCenter …………………………...…………………………………………………… 92<br />
6.3.1 Instalare si setare ……..............…………..........……………………………. 94<br />
6.3.2 Setare GeoCenter …..………………………………………………………… 95<br />
6.3.3 Functii si optiuni GeoCenter ………………..............……………………….. 97<br />
7.1 Setare WebCam …………………………………………………………………………………. 104<br />
7.2 Pornire sistem …............………………………………………………………………………… 107<br />
7.2.1 Program vizualizare Mpeg …...…………………………………………….. 107<br />
7.2.2 Program vizualizare Jpeg….....……………………………………………... 113<br />
7.2.3 Sistem vizualizare <strong>de</strong> la distanta pt. webcam…...………………………… 115<br />
7.2.4 Informatii server ……....……………………………………………………… 117<br />
7.2.5 Aplicatia G-View ....…………………………………………………………... 118<br />
7.2.6 Vizualizare <strong>de</strong> la distanta prin I-mo<strong>de</strong> …………………...………………… 122<br />
7.3 Sistemul DMIP …………………………………………………………………………………… 124<br />
iii
Capitolul 8 Sistem <strong>de</strong> siguranta si recuperare baze <strong>de</strong> date<br />
8.1 Sistem <strong>de</strong> siguranta…………………………………...…………………………………………. 127<br />
8.2 Sistem <strong>de</strong> siguranta audio/vi<strong>de</strong>o………………………………………………………………. 128<br />
8.3 Sistem <strong>de</strong> siguranta <strong>de</strong> la distanta …………………………………………………………… 131<br />
8.4 Stergere fisiere Audio Vi<strong>de</strong>o……………………………………………………………………… 132<br />
8.5 Utilitar recuperare baza <strong>de</strong> date...……………………………………………………………… 133<br />
Capitolul 9 Watermark Proof<br />
9.1 Functii Watermark Proof........……………………………………………………………………… 135<br />
iv
Introducere<br />
Sistemul <strong>de</strong> supraveghere vi<strong>de</strong>o GV reprezinta o solutie avansata in domeniu care permite monitorizarea<br />
continua sau programata prin intermediul camerelor <strong>de</strong> supraveghere. Sistemul functioneaza pe platforma<br />
PC standard, utilizand ultimele tehnologii in materie <strong>de</strong> compresie vi<strong>de</strong>o digitala.<br />
Sistemul GV in ansamblu este alcatuit din doua componente majore: sistemul <strong>de</strong> supraveghere in sine si<br />
sistemul <strong>de</strong> monitorizare <strong>de</strong> la distanta.<br />
Sistemul <strong>de</strong> <strong>Supraveghere</strong> Vi<strong>de</strong>o: Este format din placa <strong>de</strong> captura GV si aplicatia software aferenta.<br />
Rolul sistemului este <strong>de</strong> a monitoriza si inregistra datele receptionate <strong>de</strong> la camerele <strong>de</strong> supraveghere.<br />
Sistemul <strong>de</strong> Monitorizare <strong>de</strong> la Distanta: Permite vizualizarea imaginilor primite <strong>de</strong> la camere <strong>de</strong> la o<br />
statie <strong>de</strong> lucru prin retea sau Internet.<br />
Page 1
Specificatii produs<br />
Page 2<br />
Vi<strong>de</strong>o Channel Vi<strong>de</strong>o Device Recording Rate<br />
(NTSC / PAL)<br />
Compression<br />
Format<br />
Audio Channel Real Time<br />
Display Card<br />
GV-100 1, USB Camera 30 / 30 Wavelet / MPEG4 N/A N/A<br />
GV-150 2, 4 USB Grabber 40 / 32 Wavelet / MPEG4 N/A N/A<br />
GV-250 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16 Vi<strong>de</strong>o Card 20 / 16 Wavelet / MPEG4 N/A N/A<br />
GV-600 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16 Vi<strong>de</strong>o Card 30 / 25 Wavelet / MPEG4 1 Yes<br />
GV-650 4, 8, 12, 16 Vi<strong>de</strong>o Card 60 / 50 Wavelet / MPEG4 2 Yes<br />
GV-750 6, 9 Vi<strong>de</strong>o Card 90 / 75 Wavelet / MPEG4 3 Yes<br />
GV-800 4, 8, 12, 16 Vi<strong>de</strong>o Card 120 / 100 Wavelet / MPEG4 4 Yes<br />
Nota:<br />
1. Placa <strong>de</strong> afisaj in timp real nu este compatibila cu chipseturile VIA.<br />
Cerinte sistem<br />
GV-100 GV-150 GV-250 GV-600 GV-650 GV-750 GV-800<br />
Sist. operare Windows 98SE / ME / 2000 / XP<br />
CPU PentiumIII 500 (minimum) PentiumIII 800 (Minimum)<br />
Memorie 128 MB (minimum) 256 MB (Minimum)<br />
Hard Disk 10 GB (min) 20 GB (min) 40 GB (min) 40 GB (min) 80 GB (min) 80 GB (min) 80 GB (min)<br />
VGA NVIDIA GeForce II MX200 32 MB (minimum)<br />
Nota:<br />
1. Pentru captura la rezolutie 640 x 480 este necesar un procesor din generatia Pentium 4.<br />
2. Momentan, placile GV650/750/800 nu sunt compatibile cu placile <strong>de</strong> baza chipset VIA.<br />
Rezolutie vi<strong>de</strong>o<br />
640x480 640x480SW 640x240 320x240 280x212 240x180 240x176 160x120<br />
GV-100 Driver Driver Driver Driver Driver Driver Driver Driver<br />
GV-150 - - - Da - - - -<br />
GV-250 Da Da Da Da - - - -<br />
GV-600 Da Da Da Da - - - -<br />
GV-650 Da Da Da Da - - - -<br />
GV-750 Da Da Da Da - - - -<br />
GV-800 Da Da Da Da - - - -<br />
Nota:<br />
1. In cazul GV-100, rezolutia vi<strong>de</strong>o <strong>de</strong>pin<strong>de</strong> <strong>de</strong> specificatiile camerei USB.
Capitolul 1<br />
Instalare hardware<br />
Componentele hardware incluse in sistemul dvs. pot varia in functie <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>lul achizitionat si <strong>de</strong> optiunile<br />
selectate. Acest capitol prezinta toate componentele hardware ale sistemului GV, precum si procedurile<br />
<strong>de</strong> <strong>instalare</strong> aferente.<br />
1.1 Instalare Echipamente Captura<br />
1.1.1 Instalare GV-100<br />
Sistemul GV-100 suporta o singura camera, fiind cel mai simplu mo<strong>de</strong>l din seria GV.<br />
Nu inclu<strong>de</strong> nici o componenta hardware, folosind o camera web USB pentru capturarea ima-<br />
ginilor vi<strong>de</strong>o. Din punct <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re tehnic , aproape orice camera web USB functionala sub<br />
Windows este compatibila cu GV-100.<br />
1. Conectati camera USB la portul USB din PC.<br />
2. Windows va <strong>de</strong>tecta automat echipamentul. Selectati discul cu drivere pentru a<br />
instala camera.<br />
1.1.2 Instalare GV-150<br />
Sistemul GV-150 suporta 2 sau 4 porturi, in functie <strong>de</strong> optiunea comandata.<br />
Pentru captura vi<strong>de</strong>o se foloseste un dispozitiv USB. Fiecare astfel <strong>de</strong> dispozitiv suporta<br />
o camera, <strong>de</strong>ci un sistem cu doua 2 porturi va utiliza doua dispozitive <strong>de</strong> captura, in timp ce<br />
un sistem cu 4 porturi va avea patru dispozitive <strong>de</strong> captura.<br />
1. Conectati dispozitivul <strong>de</strong> captura la portul USB.<br />
2. Windows va <strong>de</strong>tecta automat dispozitivul. Selectati calea pe CD-ul <strong>de</strong> <strong>instalare</strong>,<br />
directorul \Driver\GV150.<br />
RCA Vi<strong>de</strong>o In<br />
S-Vi<strong>de</strong>o In<br />
linkav<br />
LV - V100<br />
GV-150 Vi<strong>de</strong>o<br />
Grabber<br />
USB Interface<br />
Page 3
Page 4<br />
1.1.3 Instalare GV-250<br />
Sistemul GV-250 utilizeaza o placa <strong>de</strong> captura PCI care suporta 2-16 porturi. Sistemul<br />
GV-250 standard suporta 2 sau 4 porturi. Pentru <strong>instalare</strong>a unui sistem cu 16 porturi<br />
este necesara conectarea unei placi <strong>de</strong> extensie vi<strong>de</strong>o la sistem.<br />
1. Opriti calculatorul.<br />
2. Introduceti placa PCI in slot.<br />
3. Porniti calculatorul . Windows va <strong>de</strong>tecta automat placa (GV-250).<br />
4. Selectati urmatoarea cale pe CD-ul <strong>de</strong> <strong>instalare</strong> \Driver\GV250, 600, 650, 700, 750, 800<br />
pentru <strong>instalare</strong>a driverului.<br />
Vi<strong>de</strong>o Input<br />
Vi<strong>de</strong>o Extension Port<br />
GV-250<br />
Vi<strong>de</strong>o Capture Card
1.1.4 Instalare GV-600<br />
Sistemu GV-600 utilizeaza o placa pe interfata PCI fiind unul ditre mo<strong>de</strong>lele care suporta<br />
placa <strong>de</strong> afisaj in timp real si placa <strong>de</strong> inregistrare semnal audio. GV-600 suporta 4-16 porturi.<br />
1. Opriti calculatorul.<br />
2. Introduceti placile in sloturile PCI.<br />
3. Porniti calculatorul. Windows va <strong>de</strong>tecta automat placile existente.<br />
4. Selectati urmatoarea cale pe CD-ul <strong>de</strong> <strong>instalare</strong>: \Driver\GV250, 600, 650, 700, 750, 800<br />
pentru a instala driverul corespunzator.<br />
Vi<strong>de</strong>o Input<br />
Vi<strong>de</strong>o Extension Port Real Time Display Card<br />
Connector<br />
GeoVision GV-600v2<br />
GV-600 v2<br />
Audio Input Connector<br />
Watchdog Jumper<br />
Page 5
Page 6<br />
1.1.5 Instalare GV-650 / GV-750 / GV-800<br />
Placile sistemelor GV-650, GV-750, si GV-800 sunt i<strong>de</strong>ntice; singura diferenta dintre ele consta<br />
in performanta. Toate cele trei mo<strong>de</strong>le suporta optional placile <strong>de</strong> afisaj in timp real si <strong>de</strong><br />
inregistrare audio. Mo<strong>de</strong>lul standard are 4 porturi cu optiun <strong>de</strong> extin<strong>de</strong>re la 8 , 12 sau 16 porturi.<br />
1. Opriti calculatorul.<br />
2. Introduceti placile in sloturile PCI<br />
3. Porniti calculatorul. Windows va <strong>de</strong>tecta automat placile existente.<br />
4. Selectati urmatoarea cale pe CD-ul <strong>de</strong> <strong>instalare</strong>:\Driver\GV250,600,650,700,750,800<br />
pentru a instala driverul corespunzator.<br />
Vi<strong>de</strong>o Input<br />
Real Time Display Card<br />
Connector<br />
GV-650/GV-750/GV-800<br />
Vi<strong>de</strong>o Capture Card<br />
Audio Input Connector<br />
Watchdog Jumper<br />
Vi<strong>de</strong>o Extension Port
1.4 Instalare placa afisaj in timp real<br />
Page 8<br />
Placa <strong>de</strong> afisaj in timp real poate furniza semnal <strong>de</strong> 480 cps pentru 16 canale vi<strong>de</strong>o, fiecare canal<br />
ruland la 30 cps. Semnalul vi<strong>de</strong>o poate fi afisat si pe televizor, prin intermediul portului <strong>de</strong> iesire TV.<br />
Placa a fost proiectata sa functioneze impreuna cu placile <strong>de</strong> captura ale sistemelor GV series, <strong>de</strong><br />
aceea este necesara o conexiune directa intre ele. In mod curent, mo<strong>de</strong>lele care suporta placi <strong>de</strong><br />
afisaj in timp real sunt GV600, GV650, GV750, si GV800.<br />
1. Introduceti placa <strong>de</strong> afisaj intr-un slot PCI, langa placa <strong>de</strong> captura.<br />
2. Prin intermediul magistralei <strong>de</strong> conexiune, legati cele doua placi ca in figura <strong>de</strong> mai jos<br />
3. Selectati urmatoarea cale pe CD-ul <strong>de</strong> <strong>instalare</strong> \Driver\GVDSP si instalati driver-ul corespunzator.<br />
Note:<br />
TV Monitor<br />
GeoVision GV-600v2<br />
GV-600 v2<br />
Real Time Display Card<br />
1. The Real-Time Display card is not compatible with VIA chipset motherboards.<br />
2. The VGA card requirement for Real-Time Display card must be GeForce 2 or above.
1.5 Instalare placa <strong>de</strong> extensie audio<br />
Permite inregistrarea <strong>de</strong> semnal audio <strong>de</strong> catre sistemele GV. In mod curent, mo<strong>de</strong>lele care<br />
suporta functia <strong>de</strong> inregistrare audio sunt GV-600, GV-650, GV-750, si GV-800, care suporta<br />
1, 2, 3, si respectiv 4 canale <strong>de</strong> inregistrare audio. Pentru <strong>instalare</strong>a placii <strong>de</strong> extensie audio<br />
trebuie doar sa conectati cablul <strong>de</strong> iesire audio <strong>de</strong> pe placa <strong>de</strong> extensie audio la portul <strong>de</strong> intrare<br />
audio <strong>de</strong> pe placa <strong>de</strong> captura. La GV-600, portul <strong>de</strong> intrare audio este situat in plartea inferioara,<br />
in dreapta. La mo<strong>de</strong>lele GV-650, GV-750, si GV-800, intrarea audio este situata in partea superioara<br />
dreapta.<br />
Nota:<br />
GeoVision GV-600v2<br />
GV-600 v2 Audio Extension Card<br />
Dupa <strong>instalare</strong>a corecta a placilor <strong>de</strong> afisaj in timp real si a placii <strong>de</strong> semnal audio, puteti<br />
verifica starea driverului in Window’s “Device Manager”, dupa cum se ve<strong>de</strong> in imaginea <strong>de</strong> mai jos.<br />
Page 9
Page 10
Capitolul 2<br />
Instalare software<br />
Toate aplicatiile software ale GV-Series se afla pe CD-ROM-ul din pachetul <strong>de</strong> <strong>instalare</strong>. Acestea sunt in<br />
numar <strong>de</strong> 7 pe CD-ROM, si anume: Aplicatia Principala, Vizualizare <strong>de</strong> la distanta, Vizualizare multipla prin<br />
IP, GeoCenter, Alocare dinamica IP, Redare inregistrare <strong>de</strong> la distanta si Vizualizare prin PDA. Aplicatia principala<br />
si Alocare dinamica IP trebuie instalate pe sistemul <strong>de</strong> supraveghere in sine. Aplicatia <strong>de</strong> vizualizare <strong>de</strong> la distanta,<br />
IP Multicast, GeoCenter, si Remote Playback sunt aplicatii cu accesare <strong>de</strong> la distanta si in consecinta trebuie<br />
instalate pe statia <strong>de</strong> pe care se face vizualizarea <strong>de</strong> la distanta.<br />
Acest capitol prezinta strict <strong>instalare</strong>a aplicatiei principale. Instalarea celorlalte aplicatii va fi<br />
explicata mai tarziu, in capitolul 6.<br />
Page 11
2.1 Instalarea aplicatiei principale (Main System Application)<br />
Page 12<br />
Inainte <strong>de</strong> a incepe procedura <strong>de</strong> <strong>instalare</strong> a aplicatiei principale - Main System Application, verificati<br />
<strong>instalare</strong>a corecta a tuturor componentelor hardware. Este important sa aveti instalate toate componentele<br />
hardware (cap.1) inainte <strong>de</strong> a <strong>de</strong>mara procedura <strong>de</strong> <strong>instalare</strong>.<br />
1. Introduceti CD-ul <strong>de</strong> <strong>instalare</strong> si rulati programul "Setup.exe" din radacina<br />
2. Pe ecran va aparea o fereastra <strong>de</strong> dialog cu 7 optiuni, selectati GeoVision Main System<br />
si faceti click pe [Next].<br />
3. Selectati mo<strong>de</strong>lul sistemului dvs. si faceti click pe [Next].<br />
4. Daca ati selectat optiunea GV-200, GV250, GV-600 si GV-800, pe ecran va aparea o alta<br />
fereastra <strong>de</strong> dialog. Selectati mo<strong>de</strong>lul exact si faceti pe click [Next].
5. Selectati standardul vi<strong>de</strong>o al camerei sursa si faceti click pe [Next].<br />
Exista 3 optiuni: NTSC, PAL, and SECAM. Standardul vi<strong>de</strong>o poate fi modificat si ulterior<br />
din meniul Main System Application.<br />
6. Faceti click pe [Browse] pentru mdoficarea directorului <strong>de</strong>stinatie, sau faceti direct click pe [Next]<br />
pentru a continua <strong>instalare</strong>a.<br />
Page 13
CAPITOLUL 3<br />
Aplicatia Main System Application<br />
Aplicatia Main System Application este un software pentru sisteme GUI pe platforma <strong>de</strong> Windows care<br />
controleaza, seteaza si monitorizeaza sistemele GV. Capitolul are doua sectiuni: prima sectiune <strong>de</strong>scrie<br />
functiile si caracteristicile ecranului principal, in timp ce a doua sectiune <strong>de</strong>scrie <strong>de</strong>taliile legate <strong>de</strong> functionarea<br />
panoului <strong>de</strong> pe ecranul principal.<br />
3.1 Ecranul principal<br />
Exit/Minimize<br />
Button<br />
Camera Layout Panel<br />
Camera Select Panel<br />
Function Panel<br />
Status Panel<br />
PTZ Control<br />
I/O Control<br />
Location<br />
Display<br />
Page 15
Page 16<br />
3.1.1 Panou status<br />
Indicates spatiul disponibil pe HDD, data/ora sistemului, precum si functiile <strong>de</strong> retea activate<br />
cu ar fi mo<strong>de</strong>mul, TCP sau afisare multipla etc…<br />
Time / Date<br />
Hard Disk Space<br />
Enabled Network Function<br />
3.1.2 Panou control PTZ - miscare orizontala/verticala si zoom<br />
Pentru a putea utiliza panoul <strong>de</strong> control PTZ trebuie sa aveti instalata cel putin o camera PTZ<br />
in sistemul GV. Faceti click pe butonul <strong>de</strong> control PTZ din ecranul principal al sistemului GV<br />
pentru a activa panoul <strong>de</strong> control PTZ. Acesta poate sa difere ca afisaj, in functie <strong>de</strong> tipul<br />
<strong>de</strong> camera pe care il utilizati.<br />
HUD Control<br />
Zoom Control<br />
Focus Control<br />
Auto Focus<br />
Auto Pan<br />
Address Select<br />
Control HUD : Controleaza miscarile sus/jos, dreapta/stanga ale camerei PTZ.<br />
Zoom Control: Controleaza functia <strong>de</strong> zoom a camerei.<br />
Focus Control:Controleaza functia <strong>de</strong> zoom a camerei.<br />
Auto Pan: Activeaza scanarea pe toata raza vizuala a camerei.<br />
Preset Go: Redirectioneaza miscarile camerei prin pozitiile presetate.<br />
Preset Set: Permite setarea pozitiilor presetate ale camerei.<br />
Address: Permite specificarea adresei portului serial COM al camerei.
3.1.3 Panou control I/O<br />
Pentru a activa panoul <strong>de</strong> control I/O, faceti click pe icoana I/O.<br />
Panoul intrare I/O<br />
Afiseaza status-ul modulelor <strong>de</strong> semnal 1-9.<br />
Module Number<br />
Input Device<br />
Panou iesire I/O :<br />
Transmite semnale la releele <strong>de</strong> alarma ale modulelor <strong>de</strong> iesire 1-9. (PT811 suporta<br />
pana la 8 iesiri, GV-IO suporta pana la 16 iesiri)<br />
3.1.4 Panou selectie camera<br />
Module Number<br />
Output Device<br />
Pentru zoom, apasati numarul camerei dorite sau apasati 1-9, 0 si F1-F6; pentru acces<br />
rapid, va rugam sa ve<strong>de</strong>ti pag. 30 a manualului.<br />
Page 17
Page 18<br />
3.1.5 Panou modificare afisaj<br />
Permite selectarea unuia dintre cele 8 moduri <strong>de</strong> afisaj.<br />
3.1.6 Buton iesire/minimizare<br />
Butonul [Exit] are 4 functii: Login/Exchange User, Logout User, Minimizare, si<br />
Exit/iesire.<br />
Login/Exchange User: Permite reconectarea sub un alt user.<br />
Logout User: Permite inchi<strong>de</strong>rea conexiunii la sistem<br />
Minimize: Minimizeaza ecranul principal pe bara <strong>de</strong> status din Windows.<br />
Exit: Permite inchi<strong>de</strong>rea sistemului.<br />
3.1.7 Afisare locatie sistem<br />
[Location Name]: Permite editarea <strong>de</strong>numirii locatiei sistemului GV.<br />
[Recycle]: Aceasta icoana apare pe ecran atunci cand sistemul este in curs <strong>de</strong> reciclare.<br />
Location Name Icoana Recycle<br />
3.1.8 Fereastra imagine camera - permite vizualizarea imaginilor emise <strong>de</strong> camera<br />
Camera Caption
3.2 Panou functii<br />
Page 20<br />
Permite accesul la majoritatea functiilor si setarilor sistemelor GV. Pe panou exista sase butoane, fiecare<br />
cu meniul sau separat.<br />
3.2.1: Start/Stop Monitorizare<br />
3.2.2: Programare zile/ore<br />
3.2.3: Configurare sistem<br />
3.2.1 Start/Stop Monitorizare<br />
3.2.4: Vizualizare istoric captura<br />
3.2.5: Scanare camera<br />
3.2.6: Functii <strong>de</strong> retea<br />
Butonul monitorizare [Start/Stop Monitoring] este <strong>de</strong> fapt butonul <strong>de</strong> inregistrare al sistemului.<br />
Daca faceti click pe acest buton un meniu va apare care va permite sa inregistrati imagini <strong>de</strong> la<br />
toate camerele sau doar <strong>de</strong> la o camera anume.<br />
Pentru pornirea inregistrarii pe toate camerele faceti click pe optiunea“Start All Monitoring”.<br />
In timpul inregistrarii, camera sursa va fi marcata cu rosu. Pentru a opri captura, selectati “Stop<br />
All Monitoring” (puteti folosi [F7] pentru accesarea rapida a acestei optiuni.<br />
Puteti selecta camera sursa pentru inregistrare prin simpla selectare a ei din meniul aferent.<br />
Dupa selectare, in dreptul ei va aparea o bifa care indica faptul ca se inregistreaza. Pentru<br />
oprire, <strong>de</strong>selectati camera corespunzatoare.
3.2.2 Programare zile si ore<br />
Faceti click pe butonul [Schedule] pentru a <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> fereastra <strong>de</strong> dialog <strong>de</strong> mai jos<br />
Exista doua tipuri <strong>de</strong> programare a supravegherii in sistemele GV-System; programarea supravegherii<br />
vi<strong>de</strong>o si programarea supravegherii I/O. Ele pot fi setate la nivel <strong>de</strong> saptamana sau zi.<br />
Sistemele GV pot rula programari multiple; astfel, fiecare camera poate rula cu o alta programare.<br />
Toate programarile sunt afisate intr-o fereastra similara cu cea prezentata mai jos.<br />
Vi<strong>de</strong>o Schedules<br />
Weekly Schedules<br />
Holiday Schedules<br />
Schedule List Window<br />
I/O Schedules<br />
Setarea programarilor pentru supraveghere:<br />
Inainte <strong>de</strong> a porni o astfel <strong>de</strong> programare trebuie sa setati cel putin una dintre ele. Setarea<br />
este similara stabilirii activitatilor sistemelor GV. Specificati regulile si orarul <strong>de</strong> functionare<br />
pentru camere, iar acestea vor functiona pe baza specificatiilor dvs..<br />
Incepeti prin stabilirea programului saptamanal <strong>de</strong> functionare al camerelor. Faceti click pe<br />
[Vi<strong>de</strong>o schedule], selectati [Weekly Schedule] si urmati pasii <strong>de</strong> mai jos.<br />
Pasul 1 : Selectati perioada orara<br />
Setati ora pornirii si opririi functionarii.<br />
Page 21
Page 22<br />
Pasul 2: Specificati optiunile <strong>de</strong> monitorizare<br />
Rec: Faceti click pe Rec pentru activarea/<strong>de</strong>zactivarea optiunii <strong>de</strong> inregistrare.<br />
Recording Mo<strong>de</strong>: Folositi meniul aferent pentru a selecta intre optiunile Round-the-<br />
Clock (inregistrare non-stop) si Motion-<strong>de</strong>tect (inregistrare la <strong>de</strong>tectare miscare). Prima<br />
optiune presupune inregistrarea permanenta in intervalele <strong>de</strong> timp specificate, in timp ce<br />
a doua optiune va activa inregistrarea doar la <strong>de</strong>tectarea miscarii.<br />
Pager/E-mail: Faceti click pe Pager/E-mail pentru a activa/<strong>de</strong>zactiva Hotline Alerts<br />
alarmare in timpul supravegherii. Hotline Notice va trimite mesaje <strong>de</strong> avertizare prin pager<br />
sau email la semnalul <strong>de</strong>tectorilor <strong>de</strong> miscare sau a senzorilor I/O.<br />
Iesire: Faceti clic pe optiunea Output pentru a activa/<strong>de</strong>zactiva trimiterea semnalelor <strong>de</strong> iesire<br />
catre pinul <strong>de</strong> iesire pe durata programului <strong>de</strong> supraveghere. Necesita echipamentul GV-IO<br />
disponibil optional.<br />
Pasul 3: Setare vizualizare <strong>de</strong> la distanta<br />
Vizualizare: Faceti clic pe optiunea view pentru activarea/<strong>de</strong>zactivarea functiei <strong>de</strong> vizualizare.<br />
Center: Faceti clic pe optiunea center pentru activarea/<strong>de</strong>zactivarea trimiterii <strong>de</strong> imagini catre<br />
GeoCenter.<br />
Pasul 4: Selectare camera<br />
Selectati camerele care vor functiona pe durata programului <strong>de</strong> supraveghere.<br />
Pasul 5: Selectare zile<br />
Selectati zilele in care doriti sa se <strong>de</strong>sfasoare supravegherea. De exemplu, daca doriti<br />
sa stabiliti programul <strong>de</strong> supraveghere intre luni-vineri, selectati prin apasare butonul<br />
corespunzator fiecarei zile.
Pasul 6: Introduceti programul <strong>de</strong> supraveghere in lista<br />
Dupa stabilirea programului saptamanal, faceti clic pe butonul [add<br />
schedule] pentru a introduce programul in lista ce va contine <strong>de</strong>talii <strong>de</strong>spre progam,<br />
<strong>de</strong>talii care se pot ve<strong>de</strong>a in fereastra Schedule List Window (mai jos).<br />
Mai puteti ve<strong>de</strong>a programarea fiecarei camerei <strong>de</strong> supraveghere prin tabelul <strong>de</strong> selectie<br />
care se afla sub fereastra Schedule List Window. Indicatorii <strong>de</strong> functionare ai camerei<br />
sunt reprezentati prin 5 culori diferite, fiecare culoare reprezentantd o alta functie.<br />
[Rosu]: Functia <strong>de</strong> inregistrare<br />
[Ver<strong>de</strong>]: Alarmare pager/email<br />
[Albastru]:Vizualizare <strong>de</strong> la distanta<br />
[Indigo]: Functie monitorizare I/O<br />
[Violet]: Functie comunicare cu GeoCenter<br />
Nota:<br />
Puteti introduce in lista un numar nelimitat <strong>de</strong> programe <strong>de</strong> supraveghere. De exemplu, daca doriti<br />
sa aveti programe diferite pentru zilele <strong>de</strong> sambata si duminica, trebuie doar sa <strong>de</strong>finiti<br />
un program nou urmand pasii <strong>de</strong> mai sus, sa selectati butoanele SUN and SAT<br />
si sa faceti clic pe butonul [Add Schedule]. Programul <strong>de</strong> supraveghere pentru weekend va<br />
apare langa programul saptamanal in Schedule List Window.<br />
Pentru a modifica un program <strong>de</strong> supraveghere, selectati programul dorit, faceti modificarile<br />
dorite, clic pe [Modify Schedule] pentru inregistrarea modificarilor. Pentru<br />
a sterge un program, selectati-l si apasati tasta<br />
Delete <strong>de</strong> pe tastatura.<br />
Page 23
Page 24<br />
Setarea program supraveghere in perioada sarbatorilor:<br />
Puteti stabili programe diferite <strong>de</strong> supraveghere pentru sarbatori cum ar fi Craciunul sau Anul Nou.<br />
Pro gramele pot fi stabilite in cadrul unui alt program <strong>de</strong>ja existent sau puteti stabili <strong>de</strong>numiri<br />
distincte pentru fiecare sarbatoare. Faceti clic pe [Holiday schedule] pentru a <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> fereastra<br />
program sarbatori. Singura diferenta dintre Weekly Schedule (saptamanal) and Holiday Schedule<br />
(sarbatori)consta in zona <strong>de</strong> selectie a zileleor, restul fiind exact la fel.<br />
Urmati pasii 1-4 din cadrul setarii programului saptamanal si continuati cu pasii prezentati mai jos<br />
Pasul 5: Selectare zile<br />
Faceti clic pe meniu si selectati datele in calendarul <strong>de</strong> pe ecran. Faceti clic pe<br />
butonul [Apply] pentru a adauga selectia in coloana din dreapta. Specificati ceilalti parametri<br />
similar programarii saptamanale.<br />
Pasul 6 : Introduceti programul in lista<br />
Clic pe [Add Schedule]. Programul aferent sarbatorilor va aparea langa programul<br />
saptamanal.
Setare program functionare dispozitive I/O:<br />
Se face similar setarii programelor <strong>de</strong> functionare al camerelor <strong>de</strong> supraveghere, printr-o<br />
operatiune mai simpla. Faceti click pe tabelul <strong>de</strong> control I/O pentru a <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> fereastra <strong>de</strong> setare.<br />
Pasul 1: Selectati perioada <strong>de</strong> functionare<br />
Setati ora <strong>de</strong> pornire, respectiv <strong>de</strong> oprire, a functionarii sistemelor.<br />
Pasul 2: Selectati dispozitivul I/O<br />
Selectati dispozitivul I/O care urmeaza sa functioneze conform programului.<br />
Pasul 3: Selectati data<br />
Selectati zilele <strong>de</strong> functionare. De exemplu, daca doriti sa programati functionarea<br />
pentru zilele <strong>de</strong> luni pana vineri trebuie doar sa selectati zilele dorite (exemplul <strong>de</strong> mai jos).<br />
Pasul 4: Activare monitorizare I/O<br />
Faceti clic pe aceasta optiune pentru a active/<strong>de</strong>zactiva optiunea <strong>de</strong> monitorizare I/O.<br />
Pasul 5: Introduceti programul in lista<br />
Clic pe [add schedule] pentru a introduce noul program in lista.<br />
Page 25
Page 26<br />
3.2.3 Setare si configurare sistem<br />
Apasati pe [System Configure] sau tasta [F9] pentru a intra in programul <strong>de</strong> setare si<br />
configurare. Meniul <strong>de</strong> configurare are 8 optiuni, fiecare dintre ele fiind prezentata in sectiunea<br />
urmatoare.<br />
Configurare sistem<br />
Fereastra <strong>de</strong> configurare inclu<strong>de</strong> 4 tipuri <strong>de</strong> setare: setare generala, setare camere, setare<br />
dispozitive I/O si setare retea/linie alarma. Selectia tipului <strong>de</strong> setare se face prin clic pe tabelul<br />
corespunzator.<br />
Setare generala
[Start Up]<br />
Permite setarea functiilor care se vor activa automat la pornirea sistemului GV.<br />
Selectat casuta aferenta fiecarei functii pentru activare la pornire.<br />
Start Monitor: Selectarea acestei functii va porni automat monitorizarea la fiecare repornire<br />
a sistemului GV, cu urmatoarele 3 optiuni:<br />
Monitor All: Initializeaza toate camerele la repornirea sistemului.<br />
Schedule Monitor: Initializeaza programul <strong>de</strong> supraveghere la repornire.<br />
I/O Monitor: Initializeaza monitorizarea in functie <strong>de</strong> setarile dispozitivelor I/O.<br />
Network Server: Selecteaza serverul <strong>de</strong> retea care va fi activat la repornire. Acesta poate fi<br />
Multicast Server, TCP/IP Server, Webcam Server, Mo<strong>de</strong>m Server sau Conectare la Centru.<br />
Full Screen Mo<strong>de</strong>: Permite vizualizarea pe toata suprafata ecranului, cu conditia ca placa vi<strong>de</strong>o<br />
a sistemului sa poata suporta aceasta functie.<br />
Startup Auto Login: Activeaza logarea automata. Faceti clic pe icoana cu sageata pentru a<br />
<strong>de</strong>schi<strong>de</strong> fereastra <strong>de</strong> dialog <strong>de</strong> mai jos. Introduceti ID si parola care vor fi folosite la logarea<br />
automata. Mai puteti specifica si daca logarea se va face in mod full-screen.<br />
Page 27
Page 28<br />
[Exit Option]<br />
Exista doua optiuni: auto shutdown windows si auto restart windows. Prima optiune va inchi<strong>de</strong><br />
automat sistemul <strong>de</strong> operare Windows dupa oprirea sistemului GV.<br />
A doua optiune va reporni sistemul <strong>de</strong> operare la iesirea din sistem.<br />
[Location Name]<br />
Permite specificarea unui nume generic pentru sistemul GV, compus din maxim 14 caractere.<br />
[Log Storage]<br />
Afiseaza spatiul disponibil pe hard-disk. Faceti clic pe butonul [Set Location] pentru a <strong>de</strong>schi<strong>de</strong><br />
fereastra <strong>de</strong> dialog <strong>de</strong> mai jos, care afiseaza calea catre fisierele salvate si spatiul disponibil<br />
pe hard disk. Puteti crea o alta cale <strong>de</strong> salvare a fisierelor prin selectarea si specificarea noii<br />
locatii. Daca spatiul ocupat atinge 500MB sistemul va incepe sa salveze automat pe celalalt<br />
disc. Daca este selectata optiunea Recycle, sistemul va incepe sa stearga cele mai vechi inregistrari<br />
pentru a face loc noilor fisiere, in momentul in care nu mai exista spatiu disponibil pe<br />
hard disc. Daca optiunea este <strong>de</strong>zactivata sistemul va opri inregistrarea atunci cand nu mai<br />
exista spatiu liber pe hard-disk.<br />
Nota:<br />
Sistemele GV-100, 150, si 250 necesita minim 500MB pentru inregistrare. In cazul<br />
sistemelor GV-600, 650, 750 si 800 spatiul minim necesar este <strong>de</strong> 800MB.<br />
[Caption]<br />
Permite vizualizarea imaginilor inregistrarate in coltul din dreapta sus al ferestrei camerei.<br />
Puteti introduceti doar ID-ul camerei, sau ID-ul si numele camerei.<br />
[Notify Approach]<br />
Puteti una dintre optiunile email sau telefon [hotline]. Daca selectati email, sistemul va trimite<br />
mesaje <strong>de</strong> alarmare la un cont <strong>de</strong> email prestabiliy. A doua optiune va alarma utilizatorul la<br />
un numar <strong>de</strong> telefon sau pager prestabilite.
[PTZ Control]<br />
Permite setarea camerelor PTZ instalate. Selectati marca si mo<strong>de</strong>lul camerei in meniul-lista<br />
si faceti clic pe butonul PTZ pentru a o activa. Daca mo<strong>de</strong>lul dorit nu se regaseste in lista,<br />
este foarte probabil sa nu fie suportat <strong>de</strong> sistem.<br />
[Monitor Option]<br />
Permite specificarea intervalului (in secun<strong>de</strong>) dintre pornirea sistemului si inceperea monitorizarii.<br />
Start Delay: Daca activati aceasta functie, sistemul va porni monitorizarea dupa un interval<br />
<strong>de</strong> timp prestabilit, in urma unei alarme.<br />
Motion Post Rec: Daca activati aceasta optiune, sistemul va inregistra pe o durata prestabilita,<br />
in urma unei alarme.<br />
Vi<strong>de</strong>o Lost/IO Error Alerts: Daca activati aceasta optiune, sistemul va va avertiza prin<br />
email sau telefonic in cazul pier<strong>de</strong>rii <strong>de</strong> semnal a unei camere sau a unui dispozitiv I/O.<br />
[Event Log Size]<br />
Permite selectarea duratei fisierelor salvate. De exemplu, daca setati 5 minute,<br />
atunci o inregistrare <strong>de</strong> 30 <strong>de</strong> minute va fi salvata sub forma a sase fisiere <strong>de</strong> cate 5 minute.<br />
Page 29
Page 30<br />
[Camera Scan]<br />
Permite stabilirea intervalului <strong>de</strong> timp intre scanari. Faceti clic pe icoana cu sageata pentru a<br />
selecta scanarea a 1-4 camere.<br />
[Vi<strong>de</strong>o Record]<br />
Faceti clic pe Digital Watermark Protection pentru a activa functiile Digital Watermark, functii<br />
care previn distorsionarea sau modificarea artificiala a inregistrarilor. Scopul acestei aplicatii<br />
este <strong>de</strong> a oferi o amprenta <strong>de</strong> autenticitate pentru fiecare inregistrare/captura. Watermark nu este<br />
vizibil cand este activ, iar software-ul aferent sistemului GV-system poate verifica autenticitatea<br />
imaginilor inregistrate.
Setare camera<br />
Fereastra <strong>de</strong> setare a camerelor <strong>de</strong> supraveghere permite stabilirea sensibilitatii <strong>de</strong>tectorului,<br />
<strong>de</strong> miscare, calitatea inregistrarii, etc… Fiecare camera are propria ei fereastra <strong>de</strong> setare;<br />
folositi tabelul <strong>de</strong> mai jos pentru a trece <strong>de</strong> la o camera la alta.<br />
[Camera Name]<br />
Puteti specifica un nume pentru fiecare camera. Denumirea poate fi inspirata din locatia in care se afla camera,<br />
scopul utilizarii etc. De exemplu, camera 1= hol, camera 2= lift etc.<br />
Page 31
Page 32<br />
[Rec Control]<br />
Optiunea Rec Control permite setarea calitatii inregistrarii pentru fiecare camera, stabilite in<br />
rezolutie si <strong>de</strong> rata <strong>de</strong> compresie. Cu cat acestea sunt mai mari, cu atat mai mare va fi<br />
spatiul necesar pe hard-disk.<br />
Setare pt. toate camerele Setare calitate inregistrare<br />
Rezolutie<br />
Viteza <strong>de</strong>rulare cadre<br />
Viteza optima Stabilire viteza mare/mica<br />
Recording Quality: Permite setarea calitatii inregistrarilor. Valorile mai mari corespund<br />
unor rate <strong>de</strong> compresie mai mici.<br />
Resolution Button: Faceti click pe icoana cu sageata si selectati una dintre rezolutiile<br />
disponibile.<br />
Frame/Sec: Permite setarea vitezei <strong>de</strong> <strong>de</strong>rulare a cadrelor. cele trei optiuni disponibile sunt<br />
rapid, optim, incet.<br />
[Smart]: La selectarea acestei optiuni sistemul va distribui numarul maxim posibil<br />
<strong>de</strong> cadre catre camera un<strong>de</strong> a fost <strong>de</strong>tectata miscarea.<br />
[High]: Sistemul va distribui un numar foarte mare <strong>de</strong> cadre (ne<strong>de</strong>finit) catre<br />
camera selectata, in timp ce restul camerelor vor primi un numar egal <strong>de</strong> cadre<br />
din cele ramase. Presupunand ca toate camerele functioneaza, prin optiunea<br />
[High] camera selectata va inregistra intot<strong>de</strong>auna un numar mai mare <strong>de</strong> cadre<br />
<strong>de</strong>cat celelalte camere, efectul fiind vizibil fie ca se inregistreaza sau nu.<br />
[Low]: Sistemul va distribui un numar foarte mic <strong>de</strong> cadre<br />
camerei selectate. Presupunand ca toate camerele functioneaza, vor exista<br />
intot<strong>de</strong>auna unele camere mai putin importante. Aceasta optiune permite stabilirea<br />
unor prioritati in randul camerelor <strong>de</strong> supraveghere.
Frame Rate Setup: Permite limitarea numarului maxim <strong>de</strong> cadre. Daca valoarea specificata<br />
este 10, camera selectata nu va avea o viteza mai mare <strong>de</strong> 10 cadre/secunda.<br />
Acest lucru nu garanteaza inregistrarea permanenta la 10 cadre/secunda, <strong>de</strong>oarece viteza<br />
reala <strong>de</strong>pin<strong>de</strong> si <strong>de</strong> performantele sistemului <strong>de</strong> supraveghere. Aceasta setare are efect in<br />
toate modurile prezentate mai sus.<br />
[Motion Detect]<br />
Permite setarea sensibilitatii <strong>de</strong>tectorului <strong>de</strong> miscare pe o scara <strong>de</strong> la 1 la 10. Cu cat este valoarea<br />
mai mare, cu atat este mai sensibil sistemul la miscare. Inregistrarea va incepe la <strong>de</strong>pasirea<br />
valorii factorului <strong>de</strong> sensibilitate. Prin mascarea unor zone din fereasta camerei se pot ignora<br />
miscarile din zonele "mascate". De exemplu, daca doriti sa supravegheati miscarea in birou, dar<br />
fara a lua in seama miscarile cauzate <strong>de</strong> traficul din strada, puteti masca fereastra biroului; astfel<br />
sistemul va ignora miscarile cauzate <strong>de</strong> trafic si va inregistra doar imagini din zonele nemascate.<br />
Va prezentam mai jos fereastra folosita pentru a masca zonele dorite:<br />
Setare-toate camerele Setare sensibilitate<br />
Culoare masca<br />
Taiere masca<br />
Adaugare masca<br />
Stergere masca<br />
Page 33
Page 34<br />
[Monitor Control]<br />
Setare pt. toate camerele<br />
Program "co<strong>de</strong>c" inregistrare<br />
Tip alarma<br />
Nivel alarma<br />
Specificare pin iesire<br />
Rec Vi<strong>de</strong>o: Permite selectarea/<strong>de</strong>selectarea functiei <strong>de</strong> inregistrare. Meniul va permite<br />
sa selectati intre [Motion Detect] (la <strong>de</strong>tectarea miscarii) sau [Around the Clock] (non-stop).<br />
Faceti clic pe butonul <strong>de</strong> selectie co<strong>de</strong>c si alegeti intre formatele Wavelet si Mpeg 4.<br />
Invoke Alarm: Prin activarea acestei optiuni sistemul va emite un semnal audio <strong>de</strong> alarma<br />
atunci cand una dintre camere <strong>de</strong>tecteaza o miscare. Exista 7 tipuri <strong>de</strong> alarme care pot fi<br />
selectate din meniul corespunzator.<br />
Invoke E-Mail Alerts: Daca activati aceasta functie sistemul va trimite mesaje <strong>de</strong> alarmare<br />
prin email la <strong>de</strong>tectarea unei miscari. Folositi bara <strong>de</strong> meniu pentru a selecta intervalul <strong>de</strong> timp,<br />
cum ar fi [High] = 0.5 sec., [Medium] = 1 sec., and [Low] = 1.5 sec.<br />
Send to Center: Daca aveti un centru <strong>de</strong> supraveghere <strong>de</strong> la distanta puteti<br />
service to Center, You may <strong>de</strong>fine how to send the live vi<strong>de</strong>o to Center, by either [Motion<br />
Detect] or [Round-the-Clock] functions.<br />
Output Module: Seteaza iesirea camerei catre modul. NUmarul maxim <strong>de</strong> module <strong>de</strong><br />
iesire ce pot fi controlate este <strong>de</strong> 9, cu 8 pini pentru PT811si 16 pini pentru GV-IO.<br />
[Vi<strong>de</strong>o Resolution]<br />
Permite setarea parametrilor <strong>de</strong> functionare ai camerei - rezolutie, luminozitate, contrast etc .
Setarea dispozitivelor I/O<br />
Sistemul GV permite conectarea a 144 dispozitive I/O gratie modulelor unice <strong>de</strong>zvoltate<br />
doar <strong>de</strong> catre Geovision (GV-NET, PT-811, PT-908). Sectiunea urmatoare prezinta modul<br />
<strong>de</strong> configurare si integrare a dispozitivelor I/O in sistemele GV.<br />
[Selectare dispozitiv I/O]<br />
Inainte <strong>de</strong> a putea utiliza modulele I/O trebuie sa setati sistemul GV, pentru a fi recunoscute.<br />
Trebuie sa aveti cel putin un modul GV-NET conectat la portul serial al calculatorului.<br />
In [Select I/O Device] (selectare dispozitiv I/O) specificati modulul pe care doriti sa il instalati<br />
la [Device], selectati portul COM si adresa, apoi faceti clic pe butonul [Format Add]. Butonul<br />
[Add] va putea fi apasat doar daca modulul a fost <strong>de</strong>tectat corect <strong>de</strong> catre sistem. Faceti clic<br />
pe [Add] si modulul va apare in lista aferenta.<br />
Nota:<br />
Casnd instalati mai multe module (maxim 9) la GV-Net, nu puteti da Format Adresa<br />
simultan. Trebuie sa dati Format Addr. pentru fiecare dispozitiv I. si apoi sa le<br />
adaugati pe toate la GV-Net.<br />
Page 35
Page 36<br />
[Configurare intrari]:<br />
Selectare modul I/O<br />
Selectare port Com (serial)<br />
Selectare adresa<br />
Formatare adresa [Form.Addr.]<br />
Buton adaugare [Add]<br />
Lista module<br />
Daca aveti un modul PT811 conectate la sistem si setate corespunzator, veti putea sa ii con-<br />
figurati functiile in zona <strong>de</strong> configurare intrari. Fiecare modul PT811 suporta pana la 8 dispozitive<br />
<strong>de</strong> intrare. Folositi butonul [Input Select Button] pentru a selecta dispozitivul dorit.<br />
Input Select Button<br />
Aplica modificari la toate dispozitivele<br />
Interval pornire inregistrare<br />
Selectare camera<br />
Tip alarma<br />
Hotline sau Email<br />
Selectare adresa iesire<br />
Name: Puteti specifica un nume pentru fiecare dispozitiv in coloana [Name] din lista.<br />
Signal Type: Selecteaza tipul <strong>de</strong> semnal aferent dispozitivului. Folositi [Apply All]<br />
pentru a aplica modificarile la toate dispozitivele.<br />
Rec Vi<strong>de</strong>o: Selectati aceasta optiune daca doriti <strong>de</strong>clansati inregistrarea la o sesizare<br />
emisa <strong>de</strong> acest dispozitiv. Puteti selecta camera care va incepe inregistrarea<br />
si sa specificati intervalul <strong>de</strong> <strong>de</strong>clansare.
Invoke Alarm: Selectati aceasta optiune daca doriti sa trimiteti semnale <strong>de</strong> alarma<br />
catre GV la sesizarea dispozitivului. Puteti selecta si tipul <strong>de</strong> alarma<br />
din meniul corespunzator.<br />
Send to Center:Permite trimiterea <strong>de</strong> imagini la centrul <strong>de</strong> supraveghere atunci cand<br />
dispozitivul trimite o sesizare. Camera se selecteaza din meniu.<br />
Invoke Notice: Daca selectati ascasta optiune sistemul va trimite notificari prin<br />
telefon/pager sau email la sesizarea dispozitivului. Faceti clic pe<br />
icoana cu sageata pentru a selecta intre HotLine (Telefon/Pager) si<br />
email.<br />
Output Module: Sistemul va trimite automat un semnal la pinul <strong>de</strong> iesire atunci cand<br />
dispozitivul emite o sesizare.<br />
[Configurare iesiri]:<br />
Permite configurarea parametrilor dispozitivelor <strong>de</strong> iesire 1 - 16. Dispozitivul PT811<br />
suporta 1~8 iesiri, in timp ce GV-IO suporta 1-16 iesiri.<br />
Optiune PTZ<br />
Selectare iesire<br />
Buton Apply All<br />
PTZ: Conectare la panou<br />
Test semnal<br />
Name: Puteti specifica un nume pentru fiecare dispozitiv <strong>de</strong> iesire in coloana corespunzatoare.<br />
Force Output: Faceti clic pe butonul [Force Output] si sistemul va trimite semnale catre<br />
dispozitivul <strong>de</strong> iesire.<br />
Signal Type: Exista patru tipuri <strong>de</strong> semnal: N/O (Normal - <strong>de</strong>schis), N/O Puls,<br />
N/C (Normal- inchis) si N/C Pulse. Selectati tipul <strong>de</strong> semnal care corespun<strong>de</strong><br />
cel mai bine dispozitivului folosit. Mai puteti specifica durata impulsului<br />
si sa alegeti dintr-un numar <strong>de</strong> 4 tipuri <strong>de</strong> impulsuri.<br />
Nota:<br />
Nu se pot conecta PTZ Dome si un dispozitiv I/O la acelasi port, in acelasi timp.<br />
Page 37
Mesaj<br />
text<br />
Setarea alarmei telefonice<br />
Redare<br />
mesaj audio<br />
Introducere nr. telefon<br />
Inregistrare<br />
mesaj audio<br />
1. Clic pe icoana <strong>de</strong> telefon.<br />
Telefon<br />
Lista<br />
fisiere audio<br />
2. Activati optiunea [Add to Pager/Tel hotline Notice List] prin bifarea casutei aferente.<br />
3. Introduceti nr. <strong>de</strong> telefon / pager la care doriti sa fiti avertizati <strong>de</strong> catre sistem.<br />
4. Daca ati introdus un numar <strong>de</strong> pager, activati optiunea [Attach Text Message]<br />
si introduceti mesajul text in coloana aferenta, mesaj care va apare pe pager<br />
in caz <strong>de</strong> alarma.<br />
5. Puteti atasa fisiere audio pentru a fi avertizat telefonic. Daca aveti <strong>de</strong>ja un mesaj inregistrat<br />
dinainte, faceti clic pe [Browse] pentru a indica locatia in care se afla fisierul si<br />
apoi pe butonul [Play] pentru redare. Pentur a inregistra un nou mesaj, faceti clic<br />
pe butonul [Rec] si urmati procedura <strong>de</strong> mai jos.<br />
Aveti nevoie <strong>de</strong> un microfon conectat la intrarea MIC <strong>de</strong> la placa <strong>de</strong> sunet a sistemului<br />
GV.<br />
Pasul 1: Apasati pe butonul <strong>de</strong> inregistrare pentru a incepe. Spuneti mesajul<br />
la microfon, cat mai clar, si apasati acelasi buton pentru oprire.<br />
Page 39
[Optiuni alarmare telefonica - HotLine Option]<br />
Optiunea HotLine Notice Interval permite specificarea intervalului <strong>de</strong> timp dintre 2 notificari.<br />
De exemplu, daca specificati un interval <strong>de</strong> 5 minute, sistemul va va apela la fiecare 5 minute<br />
pe telefon/pager daca miscarea continua sa fie <strong>de</strong>tectata. Sistemul va inceta apelarea in momentul<br />
in care miscarea nu mai este <strong>de</strong>tectata.<br />
[Atasare mesaje audio - HotLine Attach Audio Message]<br />
Puteti specifica <strong>de</strong> cate ori sa fie repetat mesajul inregistrat la fiecare alarmare telefonica.<br />
Instalare camera / audio<br />
Faceti clic pe butoul [System Configure] si selectati optiunea “Camera / Audio Install” pentru<br />
a <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> fereastra <strong>de</strong> dialog <strong>de</strong> mai jos.<br />
[Camera]:<br />
Activate: Faceti clic pe butonul [Activate] pentru a <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> meniul camerei. In dreptul fiecarei<br />
camere se afla o casuta <strong>de</strong> selectie; bifati casuta aferenta pentru a activa/<strong>de</strong>zactiva<br />
camerele.<br />
B/W: Cand imaginea este neclara datorita folosirii atat a camerelor alb-negru, cat si<br />
color in cadrul aceluiasi sistem, selectati optiunea B/W si toate camerele vor<br />
functiona in mod alb-negru. (optiune disponibila doar la mo<strong>de</strong>lul GV-200)<br />
[Start Up]:<br />
Puteti seta numarul portului camerei care va fi activat si va incepe sa functioneze la urmatoarea<br />
excutie a aplicatiei.<br />
Nota:<br />
Daca folositi 16Cam / 4Port, selectarea optiunilor Start Up, Camera Scan will disclose the <strong>de</strong>sired<br />
Camera number by the quantity of Port so as to scan camera function.<br />
Page 41
Page 42<br />
[Wave-in Device]:<br />
Permite setarea canalelor audio ale sistemului GV. Fiecare canal poate fi configurat separat.<br />
Selectati canalul audio din lista si configurati parametrii acestuia in functie <strong>de</strong> specificatii.<br />
Optiunea Rec Audio (inregistrare audio) trebuie activata daca doriti sa faceti inregistrari audio<br />
cu ajutorul sistemului. Functia <strong>de</strong> inregistrare este controlata <strong>de</strong> functia Motion Detect, care<br />
poate avea valori <strong>de</strong> la 1 la 10; cu cat e valoarea mai mare, cu atat este sistemul mai sensibil<br />
la sunet, crescand posibilitatea <strong>de</strong> pornire a inregistrarii. Bara <strong>de</strong> control Gain Control permite<br />
cresterea volumului semnalului audio <strong>de</strong> intrare.<br />
Setare repornire automata - Auto Reboot Setup<br />
Faceti clic pe butonul [Configure] si selectati “Auto Reboot Setup” din meniu pentru a<br />
<strong>de</strong>schi<strong>de</strong> fereastra <strong>de</strong> dialog <strong>de</strong> mai jos. Faceti clic pe Auto Reboot System pentru a putea<br />
stabili setarile dorite. In campul [Day Period] puteti seta intervalul dintre doua reporniri ale<br />
sistemului (cuprins intre 1 ~14 zile), iar in [Reboot Time] puteti specifica ora la care sistemul<br />
va reporni automat.<br />
Optiunea [WatchDog Reset if Reboot System Suspend and Fail] (Repornire sistem in caz <strong>de</strong> blocare)<br />
permite evitarea blocarii sistemului la repornire. Prin activarea ei, functia Watchdog a placii <strong>de</strong><br />
captura GV (disponibila doar la GV-600, GV-650, GV-750 si GV-800) va reseta sistemul in cazul<br />
in care acesta din urma nu reporneste timp <strong>de</strong> 5 minute <strong>de</strong> la oprirea automata.<br />
Nota:<br />
Optiunea WatchDog se va <strong>de</strong>zactiva daca nu activati“Auto run GV-System when window<br />
startup” (Pornire auomata GV la intrare in windows)la <strong>instalare</strong>a Main System Application
Setare parola - Password Setup<br />
Faceti clic pe butonul [Configure] si selectati “Password Setup” din meniu pentru a<br />
<strong>de</strong>chi<strong>de</strong> fereastra <strong>de</strong> dialog <strong>de</strong> mai jos. Password Setuppermite crearea profilelor fiecarui<br />
utilizator al sistemului GV. Profilul <strong>de</strong>fineste functiile pe care le poate accesa fiecare utilizator.<br />
Functia poate fi accesata doar <strong>de</strong> catre utilizatorii cu drepturi <strong>de</strong> administrator.<br />
Adaugare utilizator - Add New User<br />
Pasul 1: Faceti clic pe butonul [New] care se afla sub lista utilizatorilor pentru a<br />
<strong>de</strong>schi<strong>de</strong> fereastra <strong>de</strong> dialog <strong>de</strong> mai jos.<br />
Page 43
Page 44<br />
Pasul 2: Introduceti numele si parola pentru noul utilizator, apoi reintroduceti parola<br />
pentru confirmare.<br />
Pasul 3: Puteti seta un indiciu in cazul in care unul dintre utilizatori isi uita parola (funcie optionala).<br />
Acest indiciu poate fi, <strong>de</strong> exemplu, ziua <strong>de</strong> nastere a utilizatorului.<br />
Astfel, i caz <strong>de</strong> nevoie, utilizatorul va putea sa isi afle parola daca isi introduce<br />
data nasterii in campul Hint.<br />
Pasul 4: Setati nivelul <strong>de</strong> autorizare pentru noul utilizator cu ajutorul meniului corespunzator.<br />
Exista patru nivele <strong>de</strong> autorizare: Supervisor, PowerUser, User si Guest.<br />
Supervisor permite accesul la toate functiile sistemului GV in timp ce PowerUser<br />
si User nu vor avea acces la anumite functii. (Puteti specifica mai tarziu functiile la care<br />
vor avea acces PowerUser si User, in meniul Edit User Profile)<br />
Nivelul Guest level permite doar vizualizarea <strong>de</strong> imagini, fara a avea acces la vreo<br />
functie a sistemului GV. Nu puteti crea <strong>de</strong>cat un profil Guest.<br />
Pasul 5: Faceti clic pe [OK] pentru a crea noul utilizator. Informatii <strong>de</strong>pre utilizator sunt<br />
disponibile in User Profile, iar functiile la care are acces vor fi afisate in zona<br />
aferenta functiilor.<br />
Modificare profil - Edit User Profile<br />
Pasul 1: Selectati profilul dorit din fereastra User List. Pentru a gasi mai rapid<br />
utilizatorul dorit, folositi butonul [Find].<br />
Pasul 2: In zona User Profileputeti schimba numele utilizatorului si parola.<br />
Account is disabled: Prin activarea acestei optiuni contul utilizatorului selectat<br />
va fi blocat, dar va ramane in lista.<br />
Login this ID automatically: Prin activarea acestei optiuni, profilul utilizatorului<br />
va aparea automat la orice logare.<br />
Pasul 3: Puteti permite sau restrictiona accesul utilizatorului la functiile GV prin intermediul<br />
zonei Functions. Functiile sunt grupate in 7 categorii; folositi butonul tab pentru a<br />
selecta categoriile dorite. Fiecare categorie va avea propria ei lista <strong>de</strong> functii, cu<br />
o casuta <strong>de</strong> selectie in dreptul lor. Bifati casuta pentru a permite accesul la functia<br />
respectiva. Faceti clic pe numele functiei pentru a ve<strong>de</strong>a o scurta <strong>de</strong>scriere a ei.<br />
Pasul 4: Pentru incheiere, faceti clic pe butonul [OK]. Programul va salva modificarile.
Setare alarmare prin e-mail: E-mail Setup<br />
Penru a putea folosi functia Invoke Notice Email (activare alarma e-mail) trebuie sa setati contul<br />
<strong>de</strong> email al GV . Faceti clic pe butonul [Configure]si selectati Email Setup pentru a<br />
<strong>de</strong>schi<strong>de</strong> dialogul <strong>de</strong> mai jos.<br />
Setare cont e-mail -[Mail Setup]:<br />
1 : Introduceti numele serverului <strong>de</strong> mail in coloana“SMTP Server”.<br />
2 : Introduceti o adresa <strong>de</strong> raspuns in coloana “E-Mail From" (optional).<br />
3 : Input the email address you want to send alerts to in “E-mail To” column.<br />
4 : Selectati un set <strong>de</strong> caractere care corespun<strong>de</strong> cel mai bine din meniu.<br />
5 : Introduceti subiectul si continutul mesajului <strong>de</strong> alarmare in coloana text.<br />
Ambele sunt optionale - campul poate fi lasat necompletat.<br />
6 : Faceti clic pe butonul [Test Mail Account] pentru a verifica setarea corecta.<br />
Page 45
Page 46<br />
Atasare imagine - Attach Image of Camera Setup]:<br />
Puteti atasa o imagine mesajului <strong>de</strong> alarmare pe care il veti primi la notificarea sistemului.<br />
Pasul 1: Faceti click pe casuta [Attach] petnru a activa functia.<br />
Pasul 2: Selectati formatul fisierului-imagine din meniul aferent.<br />
Pasul 3: Selectati dinemsiunile imaginii: 320 x 240, 160 x 120, sau 120<br />
x 90.<br />
Pasul 4: Specificati numarul <strong>de</strong> imagini pe care doriti sa il trimiteti (1~6 imagini).<br />
Pasul 5: Faceti clic pe icoana cu sageata penrtu a <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> fereastra <strong>de</strong> dialog. Puteti<br />
marca ora/data, nume camera si nume location pe imagine prin bifarea casutelor<br />
din dreptul fiecareia. Folositi casutele colorate pentru a selecta culoarea fondului<br />
textului. Selectati optiunea [Transparent] pentru ca textul sa apara direct pe imagine;<br />
daca nu selectati nimic, texul va apare pe fond negru.<br />
[Setare alarma prin email]<br />
Daca sistemul va <strong>de</strong>tecta miscari in mod continuu, vor fi trimise mailuri <strong>de</strong> avertizare. Puteti<br />
specifica intervalul <strong>de</strong> timp dintre doua mailuri. Intervalul implicit setat este <strong>de</strong> 5 minute, dar<br />
poate fi configurat intre 0-60 minute; astfel, daca o miscare continua mai mult <strong>de</strong> 15 minute,<br />
veti primi 3 mailuri <strong>de</strong> avertizare. Daca miscarea persista mai putin <strong>de</strong> 5 minute, veti primi doar<br />
un email.<br />
[Optiuni]:<br />
Daca folositi un mo<strong>de</strong>m telefonic este putin probabil ca sistemul sa ramana activ in permanen-<br />
ta. Folositi optiunea [Auto Mo<strong>de</strong>m dial-up] (conectare automata prin mo<strong>de</strong>m) daca doriti ca<br />
sistemul sa se conecteze automat la Internet cand trebuie sa trimita un mail <strong>de</strong> alarmare.<br />
Optiunea Disconnect Delay (interval <strong>de</strong>conectare) permite specificarea duratei <strong>de</strong> conectare.<br />
Valoarea implicita este <strong>de</strong> 5 minute (configurabila <strong>de</strong> la 0 la 30 <strong>de</strong> minute), pentru a va da timp<br />
sa va conectat prin Webcam viewer sau orice alta aplicatie <strong>de</strong> supraveghere <strong>de</strong> la distanta<br />
pentru a ve<strong>de</strong>a inci<strong>de</strong>ntul semnalat. Sistemul se va <strong>de</strong>conecta automat dupa expirarea intervalului<br />
<strong>de</strong> timp specificat.
Setare sursa vi<strong>de</strong>o - Vi<strong>de</strong>o Source Setup<br />
Sistemul GV suporta atat standardul vi<strong>de</strong>o NTSC cat si PAL.Faceti clic pe [Configure]<br />
selectati [Vi<strong>de</strong>o Source] si folositi meniul [Vi<strong>de</strong>o Standard] din fereastra <strong>de</strong> dialog pentru a<br />
seta standardul corespunzator camerei.<br />
Performanta<br />
Clic pe butonul [Configure] si selectati “Performance” pentru a <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> dialogul <strong>de</strong> mai sus.<br />
Aceasta functie este disponibila doar in cazul sistemelor GV-650, GV-700, GV-750 si GV-800.<br />
Preview Master: Mareste viteza <strong>de</strong> afisare datorita focalizarii resurselor sistemului pe activitatea<br />
<strong>de</strong> monitorizare.<br />
Both Master: Atat inregistrarea cat si afisarea vor avea viteze medii, fiind tratate cu aceeasi<br />
prioritate la nivel <strong>de</strong> resurse sistem.<br />
Record Master: Creste viteza <strong>de</strong> inregistrare prin alocarea resurselor sistemului pentru inregistrare.<br />
Page 47
Page 48<br />
Setare parametri vi<strong>de</strong>o - Vi<strong>de</strong>o Attribute Setup<br />
Permite setarea parametrilor <strong>de</strong> functionare ai fiecarei camere.<br />
Acestia sunt in numar <strong>de</strong> patru: luminozitate, contrast, saturatie si echilibru culoare. Folositi<br />
bara cu cursor din dreptul fiecarei optiuni pentru a le seta dupa preferinte. Puteti selecta optiunea<br />
Default pentru a reseta toti parametrii la valorile implicite.Pentru activarea setarilor folositi butonul<br />
Select camera sau faceti clic pe Apply Al si toate camerele vor avea aceleasi setari.<br />
Camera Select Apply All<br />
Vizualizare pe intregul ecran<br />
Default<br />
Faceti clic pe butonul [Configure] si selectati [Full Screen] pentru a putea vizualiza imaginile<br />
pe intregul ecran. Multati pointerul mouse-ului pe fereastra camerelor vi<strong>de</strong>o, apasati pe butonul din<br />
dreapta al mouse-ului si selectati [Full Screen Mo<strong>de</strong> Switch] pentru a reveni la vizualizarea normala.
3.2.4 Vizualizare inregistrari - View Log<br />
Faceti clic pe butonul [View Log] <strong>de</strong> pe panoul <strong>de</strong> functii pentru a lansa aplicatia.<br />
Aceasta permite vizualizarea fisierelor ce contin imagini inregistrate anterior<br />
In captolul 5 veti gasi o prezentare mai <strong>de</strong>taliata a View Log.<br />
3.2.5 Scanare prin camera supraveghere - Camera scan<br />
Faceti clic pe butonul [Camera Scan] sau apasati tasta [F11] pentru a activa/<strong>de</strong>zactiva<br />
functia <strong>de</strong> scanare a camerei <strong>de</strong> supraveghere.<br />
3.2.6 Functii <strong>de</strong> retea - Network functions<br />
Sistemul GV poate fi conectat la mai multe aplicatii <strong>de</strong> vizualizare <strong>de</strong> la distanta (fiecare dintre ele<br />
va fi prezentata in <strong>de</strong>taliu mai tarziu). Pentru a putea utiliza oricare dintre aceste aplicatii<br />
trebuie mai intai sa le activati sau sa activati serverul <strong>de</strong> retea in cadrul sistemului GV.<br />
Page 49
CAPITOLUL 4<br />
Aplicatia View Log<br />
Aplicatia View Log permite cautarea si vizualizarea inregistrarilor vi<strong>de</strong>o pe baza unor criterii <strong>de</strong> cautare.<br />
Aplicatia View Log se <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> cu clic pe butonul [View Log] <strong>de</strong> pe ecranul principal al sistemului, si este<br />
un program separat care ruleaza sub sistemul GV-System si nu va intrerupe rularea aplicatiei principale.<br />
Folositi bara <strong>de</strong> program a Windows pentru a trece dintr-o aplicatie in alta.<br />
Daca sistemul GV pe care il aveti permite afisarea pe doua monitoare atunci puteti muta ViewLog pe unul<br />
dintre monitoare; astfel, veti putea rula ambele aplicatii in mod Full Screen.<br />
4.1 Ecranul aplicatiei View Log<br />
Playback Status Panel<br />
Exit / Minimize Button<br />
Playback View Window<br />
Playback Control Panel<br />
Single/Multi Channel<br />
Switch<br />
Search Option<br />
Playback<br />
Function Panel<br />
Page 51
Page 52<br />
4.1.1 Comutator multi-canal<br />
Faceti clic pe acest buton pentru a trece <strong>de</strong> la modul <strong>de</strong> afisare pe mai multe canale. Afisarea<br />
pe un singur canal permite afisarea imaginilor <strong>de</strong> la o singura camera, in timp ce modul multichannel<br />
permite vizualizarea <strong>de</strong> imagini provenite <strong>de</strong> la mai multe camere in aceeasi fereastra.<br />
Single Channel<br />
Multi Channel<br />
4.1.2 Optiuni cautare<br />
Aplicatia View Log are doua moduri <strong>de</strong> cautare a fisierelor cu imagini salvate: cautare standard<br />
si cautare avansata. Prin cautarea avansata puteti cauta inregistrari in functie <strong>de</strong> data si ora la care au<br />
fost salvate, parametri ce pot fi specificati la inceputul cautarii.<br />
Cautare normala<br />
Este o modalitate directa <strong>de</strong> a gasi un fisier cu imagini salvate, daca stiti exact cand si <strong>de</strong> catre<br />
care camera au fost capturate imaginile cautate.<br />
Pasul 1 : selectati camera dorita<br />
Faceti clic pe lista <strong>de</strong> camere si selectati camera vi<strong>de</strong>o care a capturat evenimentul cautat. Apoi<br />
faceti clic pe butonul [More] pentru a <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> un arbore-director in partea stanga.<br />
Pasul doi: selectati data<br />
Arborele-director are trei nivele <strong>de</strong> selectie, si anume an, luna si zi.<br />
selectati data dorita cu ajutorul arborelui-director si in lista Event List Window veti putea ve<strong>de</strong>a<br />
toate inregistrarile care corespund parametrilor specificati.
GV-System User’s Manual<br />
Pasul trei: selectati ora<br />
Fiecare fisier din Event List Window poate fi i<strong>de</strong>ntificat in functie <strong>de</strong> ora inregistrarii. Selectati<br />
un fisier din lista si el va apare in fereastra Playback View.<br />
Puteti selecta mai multe inregistrari pe care la le vizualizati consecutiv tinand apasata tasta [Ctrl]<br />
si selectand prin clic fiecare salvare dorita in Event List. Petru a selecta o serie <strong>de</strong> inregistrari , faceti clic<br />
pe primul fisier, tineti apasata tasta [Shift] si faceti clic pe ultimul fisier din serie.<br />
Toate fisierele selectate vor fi evi<strong>de</strong>ntiate in fereastra Event list.<br />
Cautare avansata<br />
Prin aceasta fucntie puteti cauta o inregistrare <strong>de</strong>spre care stiti ca a fost capturata specificand parametrii <strong>de</strong> ora si data.<br />
Pasul 1: Porniti cautarea avansata<br />
Faceti clic pe butonul [Advance] pentru a <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> panoul <strong>de</strong> control Advance Search.<br />
Pasul doi: Specificati aria <strong>de</strong> cautare<br />
La Time Period, folositi lista pentru a specifica data <strong>de</strong> inceput si data <strong>de</strong> sfarsit a cautarii.<br />
Page 53
Page 54<br />
Pasul 3: Selectati camera<br />
In sectiunea Select Camera selectati camerele care doriti sa fie incluse in cautare si faceti<br />
clic pe butonul [OK].<br />
Pasul 4: Vizualizare fisiere<br />
Toate fisierele care corespund parametrilor <strong>de</strong> cautare vor fi evi<strong>de</strong>ntiate in Vi<strong>de</strong>o Event List<br />
Faceti clic pe butonul [Play] pentru vizualizarea lor consecutiva.<br />
4.1.3 Panou control vizualizare<br />
Dupa ce ati gasit fisierul dorit puteti vizualiza inregisrarea din aplicatia View Log, prin intermediul<br />
panoului <strong>de</strong> control. Acest panou <strong>de</strong> control are urmatoarele butoane: vizualizare,<br />
modificare viteza si modificare zoom. Faceti clic pe butonul Play pentru a porni vizua-<br />
lizarea inregistrarii selectate.<br />
Bara Playback Meter indica progresul inregistrarii, puteti folosi buonul <strong>de</strong> <strong>de</strong>rulare <strong>de</strong> pe<br />
bara pentru a da inregistrarea inainte si inapoi.<br />
Rulare inregistrari audio<br />
Puteti rula si inregistrari audio daca sistemul dvs. suporta aceasta functie.<br />
Bifati casuta Record Channel pentru a activarea functiei. Puteti cauta si ascuta fisierele audio salvate<br />
similar modului <strong>de</strong> cautare/vizualizare a fisierelor vi<strong>de</strong>o.<br />
Play<br />
Playback Meter<br />
Stop<br />
Pause<br />
Home<br />
Previous<br />
Next<br />
End<br />
Speed<br />
Zoom<br />
Audio<br />
Channel<br />
On/Off
4.1.4 Panou functii View Log<br />
GV-System User’s Manual<br />
Permite setarea parametrilor vi<strong>de</strong>o ai fisierelor cu imagini vi<strong>de</strong>o.<br />
Brightness<br />
Contrast<br />
Sharpness<br />
Smoothness<br />
Color/Monochrome<br />
Copy<br />
Undo<br />
Save as avi.<br />
Print<br />
Save as<br />
.bmp, .jpeg,<br />
or. gif<br />
Print Setup<br />
Page Setup<br />
Brightness Seteaza luminozitatea imaginii intre parametrii –255 ~ +255.<br />
Contrast Seteaza nivelul <strong>de</strong> contrast<br />
Sharpness Permite ajustarea nivelului <strong>de</strong> claritate al imaginilor vi<strong>de</strong>o. Adauga<br />
treptat un grad mai mare <strong>de</strong> claritate imaginilor. Pentru revocarea<br />
modificarilor efectuate faceti clic pe butonul [Undo].<br />
Smoothness Permite ajustarea nivelului <strong>de</strong> finete pixel. Adauga treptat un grad<br />
mai mare <strong>de</strong> finete imaginilor. Pentru revocarea modificarilor efectuate<br />
faceti clic pe butonul [Undo].<br />
Color/Monochrome Permite trecerea <strong>de</strong> la o imagine color la alb-negru.<br />
Copy Permite copierea unei imagini<br />
Undo Anuleaza modificarile <strong>de</strong> sharp si smooth efectuate anterior asupra<br />
imaginii.<br />
Save as avi Salveaza inregistrarea in format AVI<br />
Save as bmp, jpeg,<br />
or gif<br />
Captureaza imaginea dintr-un fisier vi<strong>de</strong>o si o salveaza in format<br />
bmp, jpeg sau gif.<br />
Print Listeaza la imprimanta o imagine.<br />
Print Setup Permite selectarea si setarea imprimantei dorite.<br />
Page Setup Formateaza pagina.<br />
Page 55
Page 56<br />
4.1.5 Combinare semnal audio-vi<strong>de</strong>o<br />
Faceti clic pe butonul [Save as AVI] <strong>de</strong> pe panoul View Log si selectati “Vi<strong>de</strong>o Merge With<br />
Audio” din meniu pentru a <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> fereastra <strong>de</strong> dialog <strong>de</strong> mai jos. Aceasta optiune permite<br />
combinarea semnalelor audio si vi<strong>de</strong>o ale aceleiasi inregistrari si salvarea lor in format AVI.<br />
4.1.6 Panou redare<br />
Afiseaza data, ora si viteza <strong>de</strong> redare a inregistrarii redate.<br />
4.1.7 Buton iesire si minimizare<br />
Minimize: Minimizeaza ecranul pe bara activa a Windows.<br />
Exit: Inchi<strong>de</strong> aplicatia ViewLog.
Page 58
CAPITOLUL 5<br />
Sistem redare <strong>de</strong> la distanta<br />
Sistemul <strong>de</strong> redare <strong>de</strong> la distanta (<strong>de</strong>numit in continuare RPB) va permite sa reve<strong>de</strong>ti inregistrarile <strong>de</strong> la o<br />
statie <strong>de</strong> lucru prin intermediul unei conexiuni TCP/IP. Sistemul RPB consta din doua componente:<br />
serverul RPB si statia <strong>de</strong> lucru RPB. Fiecare server RPB poate oferi suporta pana la 16 statii <strong>de</strong> lucru RPB<br />
conectate simultan, fiecare statie avand posibilitatea <strong>de</strong> a urmari 32 <strong>de</strong> canale simultan.<br />
Figura 5-1: Schema <strong>de</strong> functionare al RPB<br />
Page 59
5.1 Setare si <strong>instalare</strong> RBP<br />
Page 60<br />
Inainte <strong>de</strong> a putea rula aplicatii RBP in cadrul sistemului GV-System trebuie sa instalati si sa setati<br />
corect atat serverul RBP cat si aplicatia in sine. Sectiunea urmatoare prezinta <strong>de</strong>taliile instalarii<br />
si configurarii statiei RBP, precum si conectarea ei la server.<br />
5.1.1 Instalarea aplicatiei RBP<br />
Aplicatia se afla pe CD-ROM-ul <strong>de</strong> <strong>instalare</strong> al sistemului GV si trebuie instalata pe o statie<br />
separata cu acces la retea TCP/IP. Inainte <strong>de</strong> a incepe <strong>instalare</strong>a, va rugam sa va<br />
asigurati ca statia dorita intruneste cerintele minime <strong>de</strong> sistem prezentate mai jos.<br />
Cerinte <strong>de</strong> sistem<br />
SO: Win 98SE, ME, 2000, XP<br />
CPU: Pentium 500 (minimum)<br />
Memorie: 128 MB RAM<br />
Hard Disk: 20 GB (minimum)<br />
VGA: NVIDIA GeForce II 32MB cu rezolutie 800 x 600 (minimum)<br />
Retea: TCP/IP<br />
Instalare<br />
1. Introduceti CD-ul <strong>de</strong> <strong>instalare</strong> al sistemului GV in CD-ROM-ul statiei si rulati fisierul<br />
Setup.exe din directorul radacina al CD-ului.<br />
2. In fereastra <strong>de</strong> dialog selectati “Remote Playback. Client Site” si faceti clic pe [Next].<br />
Figura 5-2: Fereastra <strong>de</strong> dialog Setup<br />
3. Faceti clic pe [Browse] daca doriti sa specificati alt director <strong>de</strong>stinatie sau faceti clic pe [Next]<br />
si urmati restul instructuinilor pentru a incheia <strong>instalare</strong>a.<br />
`
5.1.2 Pornire/oprire server RPB<br />
Inainte <strong>de</strong> conectarea oricarei statii RBP trebuie sa activati serverul RBP.<br />
Doar utilizatorii autorizati pot accesa si configura serverul RBP. Pentru a stabili utilizatorii autorizati<br />
va rugam sa ve<strong>de</strong>ti sectiunea 3, setare parola.<br />
1. Faceti clic pe RPBsvr.exe din directorul GV-System pentru a <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> fereastra <strong>de</strong> mai jos.<br />
Figura 5-3: Fereastra RPB Server<br />
2. Clic pe [RPB Connect] pentru a <strong>de</strong>chi<strong>de</strong> fereastra <strong>de</strong> dialog <strong>de</strong> mai jos, introduceti<br />
numele si parola utilizatorului autorizat in fereastra <strong>de</strong> conectare, apoi faceti clic pe [OK]<br />
pentru a va conecta la retea.<br />
Figure 5-4: Conectare utilizator<br />
3. Serverul RPB server este acum conectat la retea. In fereastra RBP Server va apare<br />
o inregistrare care contine statusul conectarii serverului.<br />
Figure 5-5: Conectare reusita<br />
4. Pentru a opri serverul RPB faceti clic pe butonul [End Connection]. Sistemul va cere sa<br />
reintroduceti numele si parola utilizatorului autorizat. Introduceti corect informatiile solicitate<br />
si faceti clic pe [OK] pentru a <strong>de</strong>conecta serverul din retea.<br />
Page 61
Page 62<br />
5.1.3 Setare server RPB<br />
Pentru configurarea serverului RPB exista mai multe unelte si optiuni disponibile. Faceti clic<br />
pe [Option] din bara <strong>de</strong> meniu si selectati [Setup]. Sistemul va cere sa introduceti un nume<br />
si o parola autorizate. Introduceti informatiile solicitate pentru a <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> fereastra <strong>de</strong> mai jos.<br />
Figura 5-6: Fereastra setare server RPB<br />
Repornire automata la intrarea in Windows - Auto Run When Start Windows<br />
Daca activati aceasta optiune serverul va porni automat la intrarea in Windows. Introduceti<br />
numele si parola unui utilizator autorizat in campurile corespunzatoare.<br />
Salvare instoric conectari - Save the Connective Record<br />
Permite salvarea datelor privitoare la cine si cand s-a conectat la server. Puteti specifica un<br />
director <strong>de</strong>stinatie pentru salvarea fisierelor care contiu aceste date.<br />
Atribuire adresa <strong>de</strong> IP - Assign IP<br />
Serverul RPB va <strong>de</strong>tecta automat adresa <strong>de</strong> IP a sistemului GV si o va afisa in coloana IP<br />
care se gaseste langa optiunea [Assign IP]. Daca sistemul GV este echipat cu doua placi <strong>de</strong><br />
retea, fiecare cu adresa ei distincta, puteti activa optiunea [Assign IP] si selecta din lista care<br />
dintre placi sa fie utilizata.<br />
Port<br />
Puteti specifica portul pentru serverul RPB, portul implicit fiind “5066”.<br />
Deconectarea in caz <strong>de</strong> inactivitate - Close Connection When Idle<br />
Activati aceasta optiune daca doriti ca serverul sa <strong>de</strong>conecteze statiile care au fost inactive<br />
o perioada mai lunga <strong>de</strong> timp.<br />
Numar maxim <strong>de</strong> utilizatori - Maximum Users<br />
Puteti limita numarul maxim <strong>de</strong> utilizatori conectati la server. Numarul maxim suportat <strong>de</strong> server este <strong>de</strong><br />
16 statii.
5.2 Functii si caracteristici al aplicatiei RPB<br />
Sectiunea urmatoare prezinta functiile si caracteristicile <strong>de</strong> baza ale aplicatiile RBP. Pentru a<br />
porni aplicatia, faceti clic pe RemotePlayBack.exe pentru a <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> fereastra <strong>de</strong> mai jos.<br />
Fereasta imagini RPB<br />
Panou configurare ectran<br />
Panou redare RPB<br />
Selectare pagina<br />
5.2.1 Functiile panoului principal<br />
Buton iesire/<br />
minimizare<br />
Sectiunea urmatoarefunctiile si optiunile principale ale panoului principal RBP. Panoul<br />
principal in sine si panoul redare RPB vor fi prezentate in sectiunile 5.2.2 si 5.2.3.<br />
Panou configurare ecran<br />
Permite selectia unuia dintre cele 8 modalitati <strong>de</strong> afisare.<br />
Selectare pagina<br />
Permite trecerea <strong>de</strong> la o pagina la alta.<br />
Fereastra imagini RBP<br />
Afiseaza imaginile <strong>de</strong> la sursa selectata.<br />
Buton iesire/minimizare<br />
Permite iesirea din program sau minimizarea in bara activa Windows.<br />
Panou functii<br />
RPB<br />
Page 63
Page 64<br />
5.2.2 Panou functii RPB<br />
Panoul contine 8 functii principale:<br />
Conectare<br />
Deconectare<br />
Cautare<br />
Redare fisier vi<strong>de</strong>o<br />
Lista vizualizare<br />
Istoric conectari<br />
Agenda<br />
Preferinte<br />
Figura 5-8: Panou functi RPB<br />
Conectare<br />
Faceti clic pe [Conectare] pentru a <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> dialogul <strong>de</strong> mai jos.<br />
Figura 5-9: Fereastra conectare RPB<br />
1. Introduceti IP sau DNS ale serverului RPB la care doriti sa va conectati.<br />
2. Introduceti un nume utilizator si o parola corecte.<br />
3. Specificati numarul portului serverului RPB.<br />
4. Faceti clic pe butonul [Connect] pentru a va conecta la serverul RPB.
Buton <strong>de</strong>conectare<br />
Faceti clic pe [Disconnect] si selectati una dintre optiunile: Close All Connections<br />
si Select Disconnection.<br />
Close All Connection: Inchi<strong>de</strong> toate conexiunile la serverul RBP.<br />
Select Disconnection: Permite selectarea conexiunilor care vor fi inchise.<br />
Buton cautare<br />
Aplicatia RBP are doua tipuri <strong>de</strong> cautare, cautare normala si cautare avansata.<br />
Faceti clic pe [Search] pentr a <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> meniul din care veti selecta una dintre cele<br />
doua tipuri <strong>de</strong> cautare.<br />
Cautare normala<br />
Selectati Normal Search pentru a <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> panoul Search & Download<br />
Selectare RPB Server<br />
Actualizare<br />
Inchi<strong>de</strong>re<br />
Buton download<br />
Figura 5-10: Panou cautare normala<br />
1. Selectati serverul RPB din lista.<br />
2. Selectati data dorita din arborele-director.<br />
Selectare canal<br />
3. Toate fisierele vi<strong>de</strong>o din data specificata vor apare in Event List Window.<br />
4. Selectati fisierele pe care doriti sa le ve<strong>de</strong>ti/<strong>de</strong>scarcati prin bifarea casutei corespunzatoare.<br />
Puteti face selectii multiple. Dupa terminarea selectiei faceti clic pe [Download] pentru a<br />
<strong>de</strong>schi<strong>de</strong> fereastra <strong>de</strong> mai jos.<br />
Page 65
Page 66<br />
5. Pentru vizualizare/<strong>de</strong>scarcare exista patru optiuni:<br />
Download & Play: Aceasta optiune va permite sa vizualizati inregistrarile selectate<br />
si in acelasi timp sa le <strong>de</strong>scarcati pe statia RBP.<br />
Just Download: Aceasta optiune permite <strong>de</strong>scarcarea fisierelor audio/vi<strong>de</strong>o selectate<br />
pe statia RBP.<br />
Just Play: Aceasta optiune permite redarea fisierelor audio/vi<strong>de</strong>o selectate fara insa<br />
a le <strong>de</strong>scarca pe statia RBP.<br />
Download & Play (Period): Aceasta optiune este valabila doar la selectarea unui singur<br />
fisier . Permite specificarea numarului <strong>de</strong> cadre pe care doriti sa le <strong>de</strong>scarcati, daca nu<br />
doriti sa <strong>de</strong>scarcati intregul fisier.<br />
Cautare avansata<br />
Puteti cauta un fisier care a fost inregistrat intr-o anumita perioada prin criteriile <strong>de</strong> cautare<br />
ale panoului <strong>de</strong> cautare avansata. Cele trei criterii <strong>de</strong> cautare sunt: nume server (server<br />
name), camera, si perioada timp (time period).<br />
Figura 5-11: Panoul <strong>de</strong> cautare avansata<br />
1. Selectati serverul din lista si toate camerele conectate la serverul selectat vor<br />
fi listate in partea dreapta.<br />
2. Faceti clic pe [Select All Camera] daca doriti sa <strong>de</strong>scarcati inregistrarile provenite<br />
<strong>de</strong> la toate camerele sau selectati camera dorita din fereastra aferenta.<br />
3. Specificati data initiala si data finala <strong>de</strong> cautare in Time Period si faceti clic pe<br />
[OK] pentru a <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> fereastra cu 4 options (ve<strong>de</strong>ti sectiunea Cautare Normala<br />
pasul 5). Selectati optiunea dorita si faceti clic pe [OK] pentru a incepe cautarea.<br />
Nota:<br />
1. Numarul maxim <strong>de</strong> canale <strong>de</strong> conectare este <strong>de</strong> 32.<br />
2. Daca fisierul pe care doriti sa il <strong>de</strong>scarcati este mai mare <strong>de</strong>cat spatiul disponibil<br />
la adresa specificata, veti fi avertizat printr-un mesaj.
Redare inregistrare salvata<br />
Faceti clic pe [Play Local Vi<strong>de</strong>o] pentru a putea viziona inregistrarile <strong>de</strong>scarcate pe statia<br />
RBP.<br />
Afisare liste activitate<br />
Aceasta functie are 3 optiuni: Channel List, Connect List si Download List.<br />
Channel List (lista canale)<br />
Channel List afiseaza o lista cu toate canalele prin care are loc o vizualizare sau o moni-<br />
torizare. Primul camp indica numarul canalului, al doilea canal indica numele serverului<br />
iar al treilea indica numele fisierului vizualizat. Folositi tastele [Up] si [Down] pentru a muta<br />
fisierele <strong>de</strong> la un canal la altul.<br />
Connect List (lista conexiuni)<br />
Va permite sa ve<strong>de</strong>ti serverul la care sunteti conectat. Primul camp indica numele<br />
serverului, al doilea camp indica adresa <strong>de</strong> IP a serverului, al treilea camp indica<br />
numarul activitatilor care se <strong>de</strong>sfasoara intre statie si server, iar ultimul camp indica<br />
ora stabilirii conexiunii.<br />
Work List (lista activitati)<br />
Faceti clic pe [Work List] din lista <strong>de</strong> conexiuni pentru a <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> fereastra <strong>de</strong> mai jos.<br />
Work List afiseaza <strong>de</strong>taliile activitatilor statiei RBP. Faceti clic pe [Back] pentru a re-<br />
veni la fereastra Connection List.<br />
Page 67
Page 68<br />
Istoric <strong>de</strong>scarcare - download history<br />
Download History afiseaza procesele <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarcare ale statiei RPB. Campul Ratio<br />
(procent) indica progresul activitatilor iar campul Save Path (calea salvare) indica<br />
locatia un<strong>de</strong> vor fi salvate. Utilizatorul poate viziona fisierele <strong>de</strong>scarcate direct prin<br />
dublu-clic pe activitatea din istoric.<br />
Instoric conexiuni<br />
La apasarea butonului [Connection Record] pe ecran vor apare trei optiuni “Save Connective Status”,<br />
“Load Connective Status” si “Load Resume File”.<br />
Nota:<br />
Save Connective Status: Salveaza statusul conexiunii curente a statiei RBP.<br />
Load Connective Status: Incarca un status salvat al statiei RBP.<br />
Load Resume File: Permite reluarea unei operatiuni <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarcare intrerupte. Fisierul<br />
va avea extensia *.rsm (resume).<br />
1. Daca doriti sa intrerupeti o operatiune <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarcare, pe ecran va apare un<br />
mesaj care va va intreba daca doriti sa salvati fisierul in format*.rsm (resume).
Adrese<br />
Aceasta optiune permite crearea profilelor <strong>de</strong> server RBP. Aceste profile contin toate<br />
informatiile necesare pentru reconectare automata.<br />
Creare grup nou:<br />
Faceti clic pe [New Group] penru a crea un nou profil. Introduceti un nume pentru noul<br />
grup in coloana text corespunzatoare. Un grup contine mai multe servere RBP.<br />
Creare server nou:<br />
Faceti clic pe [New Server] pentru a crea un nou server. Puteti introduce serverul in<br />
cadrul unui grup, prin selectarea unui grup din baza <strong>de</strong> date cu adrese, apoi faceti clic pe<br />
[New Server]. Noul server va fi creat in cadrul grupului selectat.<br />
Definire server nou:<br />
La crearea unui server nou trebuie sa ii <strong>de</strong>finiti profilul prin intermediul cheii corespunzatoare<br />
din campul <strong>de</strong> informatii. Exista 5 camprui in cadrul profilului, si anume:<br />
Server Name: Introduceti numele serverului.<br />
Server Address: Introduceti adresa <strong>de</strong> IP a serverului.<br />
ID: Introduceti ID-ul unui utilizator autorizat.<br />
Passwords: Introduceti parola utilizatorului autorizat.<br />
Port: Specificati portul <strong>de</strong> retea al serverului.<br />
Stergere grup sau server:<br />
Selectati un grup sau server din lista <strong>de</strong> adrese si faceti clic pe [Delete] pentru stergere.<br />
Conectare la server:<br />
Selectati un server RPB din lista <strong>de</strong> adrese si faceti clic pe [Connect] pentru a conecta<br />
imediat statia dvs. la serverul RPB . Puteti repeta operatiunea pentru a va conecta la mai<br />
multe servere simultan.<br />
Page 69
Page 70<br />
Setari preferinte<br />
[Download] - <strong>de</strong>scarcare<br />
Always overwrite files: Daca selectati aceasta optiune, la urmatoarea <strong>de</strong>scarcare<br />
a unui fisier <strong>de</strong>ja existent pe statia RPB sistemul il va rescrie fara a afisa vreun mesaj<br />
<strong>de</strong> avertizare.<br />
Always tell me when download is finished: Daca selectati aceasta optiune, sistemul<br />
va afisa un mesaj <strong>de</strong> instiintare la terminarea <strong>de</strong>scarcarii (“finish download”).<br />
[Channel Text] - informatii canale<br />
Selectati tipul <strong>de</strong> informatii care vor fi afisate in fereastra <strong>de</strong> vizualizare RBP.<br />
Numar canal<br />
Nume server<br />
Nume camera
5.2.3 Panou control redare RPB<br />
Controleaza procesul <strong>de</strong> redare a fisierelor <strong>de</strong>scarcate sau salvate. Panoul are butoane <strong>de</strong><br />
redare normale, bara <strong>de</strong> progres, si panou stare proces <strong>de</strong> redare.<br />
Bara <strong>de</strong> progres indica progresul si permite <strong>de</strong>rularea fisierului inainte si inapoi in timpul rularii<br />
prin intermediul butonului <strong>de</strong> pe bara. Panoul <strong>de</strong> stare afiseaza numarul canalului, data<br />
si ora inregistrarii precum si viteza <strong>de</strong> redare.<br />
Rulare/Pauza<br />
Indicator fisier<br />
Inapoi<br />
Inainte<br />
Urmator<br />
Fisier anterior<br />
Viteza +<br />
5.2.4 Salvare captura imagine sau AVI<br />
Viteza -<br />
Stop<br />
Panou stare proces redare<br />
Bara progres<br />
Aplicatia RPB permite salvarea unei imagini sau a unei capturi vi<strong>de</strong>o ca fisier *.bmp,<br />
respectiv *.avi.<br />
Salvare AVI<br />
Salvare imagine<br />
Salvare AVI<br />
Puteti converti o captura in format AVI pentru a putea fi vizualizata <strong>de</strong> catre alti utilizatori cu<br />
programe vizualizare AVI cum ar fi Windows Media Player, Real Player. Selectati un<br />
fisier <strong>de</strong>scarcat pe statie si faceti clic pe [AVI]. Specificati calea <strong>de</strong> salvare a fisierului AVI<br />
si faceti clic pe [Save].<br />
Salvare imagine<br />
Pentru a captura o imagine faceti clic pe butonul <strong>de</strong> pauza in timpul rularii unui fisier vi<strong>de</strong>o si<br />
apoi pe [Snapshot]. Specificati calea <strong>de</strong> salvare a imaginii si faceti clic pe [Save].<br />
Page 71
Page 72
CAPITOLUL 6<br />
Sistem monitorizare <strong>de</strong> la distanta<br />
Sistemul GV are trei aplicatii <strong>de</strong> monitorizare <strong>de</strong> la distanta. Fiecare aplicatie este conceputa pentru o<br />
alta functie si are propriile ei caracteristici.<br />
Sistem vizualizare <strong>de</strong> la distanta<br />
Sistem distribuire multiuser prin P<br />
Aplicatia GeoCenter<br />
Page 73
6.1 Sistem vizualizare <strong>de</strong> la distanta<br />
Page 74<br />
Este un program pe platforma <strong>de</strong> Windows care ruleaza pe o statie <strong>de</strong> supraveghere <strong>de</strong> la distanta.<br />
Aplicatia este folosita pentru urmarirea imaginilor in direct prin intermediul mo<strong>de</strong>mului telefonic sau<br />
prin TCP/IP. Fiecare sistem <strong>de</strong> vizualizare <strong>de</strong> la distanta se poate lega doar la un singur sistem GV.<br />
Se pot rula totusi mai multe aplicatii simultan pe aceeasi statie, fiecare aplicatie fiind conectata la un<br />
alt sistem GV.
6.1.1 Instalare sistem<br />
Programul in sine se afla pe CD-ul <strong>de</strong> <strong>instalare</strong> al sistemului GV. Aplicatia trebuie instalata<br />
pe un calculator cu posibilitate <strong>de</strong> conectare prin mo<strong>de</strong>m sau TCP/IP. Inainte <strong>de</strong> a incepe<br />
<strong>instalare</strong>a, va rugam sa va asigurati ca statia intruneste cerintele minime <strong>de</strong> sistem indicate<br />
mai jos.<br />
Cerinte sistem<br />
SO: Win 98SE, ME, 2000, XP<br />
CPU: Pentium 500 (minim)<br />
Memorie 128 MB RAM<br />
Hard Disk: 20 GB (minim)<br />
VGA: NVIDIA GeForce II 32MB la rezolutie 800 x 600 (minim)<br />
Retea: TCP/IP sau mo<strong>de</strong>m<br />
Instalare<br />
1. Introduceti CD-ul <strong>de</strong> <strong>instalare</strong> al sistemului GV in unitatea CD-ROM a statiei si lansati<br />
Setup.exe din directorul radacina al CD-ului.<br />
2. Selectati “GeoVision Remote View” din fereastra <strong>de</strong> dialog si faceti clic pe [Next].<br />
Figura 6-2: Fereastra <strong>de</strong> dialog Setup<br />
3. Faceti clic pe [Browse] daca dorit sa specificati un alt director-<strong>de</strong>stinatie pentru <strong>instalare</strong>,<br />
faceti clic si urmati restul instructiunilor pentru a incheia <strong>instalare</strong>a.<br />
Page 75
Page 76<br />
6.1.2 Setare sistem <strong>de</strong> vizualizare <strong>de</strong> la distanta<br />
Setare conexiune prin mo<strong>de</strong>m<br />
Va rugam sa va asigurati ca atat si statia cat si serverul au mo<strong>de</strong>muri instalate corect.<br />
Sistemul GV suporta doar mo<strong>de</strong>muri externe.<br />
1. Faceti clic pe butonul [Network] <strong>de</strong> pe ecranul principal si activati optiunea [Mo<strong>de</strong>m Server]<br />
din meniu.<br />
2. Faceti clic pe [Preference] si selectati [Configure Mo<strong>de</strong>m] din sub-meniu pentru a <strong>de</strong>schi<strong>de</strong><br />
fereastra <strong>de</strong> mai jos. Selectati din lista tipul <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>m.<br />
3. Faceti clic pe butonul [Connect] din bara <strong>de</strong> meniu Remote-View System si selectati Dial-<br />
Mo<strong>de</strong>m din submeniu pentru a <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> fereastra <strong>de</strong> mai jos.<br />
4. Introduceti numarul <strong>de</strong> telefon al sistemului GV la care doriti sa va conectati in campul<br />
[Phone Dial]. (acest camp va memora ultimele 10 numere introduse)<br />
5. Introduceti numele si parola unui utlizator autorizat si faceti clic pe [Make Call]. Daca in<br />
coloana [Connect Status] apar mesajele <strong>de</strong> mai jos, conectarea s-a efectuat cu succes.<br />
Make Call – XXXXXX<br />
Line Hang Up!<br />
Line Reply…<br />
Login…
Setare conexiune TCP/IP<br />
Va rugam sa va asigurati ca atat sistemul GV cat si statia sunt conectate corect prin TCP/IP.<br />
Serverul TCP/IP din sistemul GVtrebuie activate inainte <strong>de</strong> a <strong>de</strong>mara procedura <strong>de</strong> <strong>instalare</strong><br />
<strong>de</strong> mai jos:<br />
1. Faceti clic pe butonul [Network] <strong>de</strong> pe ecranul principal al sistemului GV si activati optiunea<br />
“TCP/IP Server” din meniu.<br />
2. Faceti clic pe butonul [Connect] din bara <strong>de</strong> utilitati Remote-View System si selectati<br />
“Internet/Intranet_TCP/IP” din meniu pentru a <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> fereastra <strong>de</strong> mai jos.<br />
3. Introduceti adresa <strong>de</strong> IP sau numele domeniului in care lucreaza sistemul GV la care doriti<br />
sa va conectati in campul [IP Address] si specificati numarul portului. Daca nu cunoasteti<br />
exact numarul portului lasati valoarea implicita. (Campul IP va memora ultimele 10 adrese<br />
<strong>de</strong> IP sau domenii introduse).<br />
4. Introduceti numele si parola unui utilizator autorizat si faceti clic pe [Login].<br />
5. In cazul unei conectari reusite, in fereastra Multicam Remote Viewer vor apare imagini <strong>de</strong> la GV.<br />
Page 77
Page 78<br />
6.1.3 Functii si caracteristici ale sistemului <strong>de</strong> vizualizare <strong>de</strong> la distanta<br />
Functia principala a sistemului consta in vizualizarea <strong>de</strong> la distanta a imaginilor provenite<br />
<strong>de</strong> la camerele unui alt sistem GV. Alte functii sunt: zoom camera, control PTZ/IO <strong>de</strong> la<br />
distanta si functii inregistrare/redare.<br />
Butoane bara <strong>de</strong> unelte<br />
Connect Selecteaza tipul <strong>de</strong> conexiune, mo<strong>de</strong>m sau TCP/IP<br />
My Favorite Creeaza lista conexiuni favorite - My Favorite<br />
Stop Inchi<strong>de</strong> sesiunea <strong>de</strong> conectare<br />
Zoom In Zoom - apropiere<br />
Zoom Out Zoom - <strong>de</strong>partare<br />
Lock Fixare imagine <strong>de</strong> la camera specificata<br />
Preferences Deschi<strong>de</strong> fereastra setari preferinte
Adaugare conexiune in lista My Favorite<br />
Dupa conectarea corecta la GV, puteti introduce conexiunea in lista <strong>de</strong> conexiuni favorite<br />
[My Favorite].<br />
Adaugare in My Favorite<br />
Faceti clic pe butonul [My Favorite] din bara <strong>de</strong> unelte si selectati “Add to My Favorite”<br />
din submeniu pentru a <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> fereastra <strong>de</strong> mai jos. Introduceti corect informatiile<br />
solicitate, specificati un nume pentru noua conexiune si faceti clic pe [OK].<br />
Editare My Favorite<br />
Selectati “Edit my favorite” din submeniu pentru a <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> fereastra <strong>de</strong> mai jos.<br />
Evi<strong>de</strong>ntiati conexiunea dorita din lista pentru a putea modifica adresa <strong>de</strong> IP si numarul<br />
portului in campurile respective. Faceti clic pe [Delete] daca doriti sa stergeti conexiunea<br />
din lista.<br />
Conectare adresa favorita (My Favorite)<br />
Dupa adaugarea unei conexiuni in lista My Favorite, ea va fi vizibila in lista <strong>de</strong> mai jos.<br />
Selectati conexiunea dorita si programul va va conecta imediat la sistemul GV corespun-<br />
zator.<br />
Page 79
Page 80<br />
Functia Zoom Camera<br />
Puteti apropia imaginea provenita <strong>de</strong> la camerele vi<strong>de</strong>o prin intermediul butoanelor <strong>de</strong> zoom.<br />
1. Faceti clic pe imaginea camerei dorite.<br />
2. Faceti clic pe butonul [Lock] din bara <strong>de</strong> unelte pentru a fixa imaginea pe camera dorita.<br />
3. Folositi [Zoom+] si [Zoom-] pentru a apropia/in<strong>de</strong>parta imaginea <strong>de</strong> la camera selectata.<br />
Functii fereastra imagine camera<br />
Toate imaginile transmise in direct <strong>de</strong> catre camera vor aparea in fereastra aferenta, fereastra<br />
care dispune <strong>de</strong> 4 functii <strong>de</strong> baza (<strong>de</strong>talii in figura <strong>de</strong> mai jos).<br />
Date <strong>de</strong>spre camera Buton inregistrare<br />
Vizualizare/salvare<br />
Fixare pe camera<br />
Date <strong>de</strong>spre camrea Afiseaza data si ora cand la care sunt luate imaginile. Textul si<br />
culoarea fondului pot fi stabilite prin functia setari preferinte.<br />
Buton inregistrare Pornire/oprire/pauza/continuare inregistrare.<br />
Buton vizualizare/salvare Are 2 functii: permite vizualizarea unui fisier salvat sau salvarea<br />
unei inregistrari in format AVI.<br />
Fixare pe camera Are aceeasi functie ca si butonul [Lock] pentru Zoom camera.<br />
Nota:<br />
Toate inregistrarile salvate vor fi stocate intr-o zona temporara (buffer), “Temporarily Record<br />
Buffer”, care poate contine o singura inregistrare la un moment dat. Din acest motiv, daca<br />
doriti salvarea <strong>de</strong>finitiva a unei inregistrari, faceti clic pe [Play/Save] din fereastra <strong>de</strong> imagine<br />
si selectati “Save” din meniu pentru a salva inregistrarea in format AVI.
Redare inregistrari prin Qview<br />
Faceti clic pe butonul [Play/Save] din fereastra <strong>de</strong> imagine pentru a <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> aplicatia <strong>de</strong> mai<br />
jos. Functia principala a programului Qview consta in redarea inregistrarilor din “Temporarily<br />
Record Buffer”.<br />
Page 81
Page 82<br />
Setari preferinte<br />
Faceti clic pe butonul [Preferences] din bara <strong>de</strong> unelte Remote-View pentru a <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> fereastra<br />
Preference Setting care contine 2 functii: setare conexiune (Connection Setting) si<br />
setare generala (General Setting).<br />
Setare conexiune - [Connection Setting]<br />
Login Setup: Puteti specifica numele si parola utilizatorului care vor fi folosite pentru lansarea<br />
aplicatiei Remote View.<br />
Image Quality: Permite ajustarea ratei <strong>de</strong> compresie vi<strong>de</strong>o. Cu cat este mai mare valaorea<br />
setarii, cu atat va creste calitatea inregistrarii. Inregistrarile <strong>de</strong> calitate<br />
mai buna vor fi insa mai lente la redare, <strong>de</strong>oarece sunt mai mari si solicita mai<br />
mult resursele calculatorului.<br />
Setare generala - [General Setting]<br />
Text Display: Permite setarea culorii texului si a fondului pe care apare acesta. Exista 3<br />
optiuni pentru afisarea etichetei camerei: Transparent (doar text, fara fond)<br />
Opaque (text si fond) si Invisible (fara text si fara fond).<br />
Temporary Record Buffer: Permite specificarea adresei <strong>de</strong> salvare a inregistrarilor temporare.
Functie control <strong>de</strong> la distanta dispozitive PTZ si I/O<br />
Daca sistemul GV la care sunteti conectat are dispozitive PTZ sau I/O, le puteti controla prin<br />
TCP/IP sau mo<strong>de</strong>m telefonic.<br />
Control <strong>de</strong> la distanta PTZ<br />
Selectati [View] > [PTZ Device] din bara <strong>de</strong> meniu pentru a <strong>de</strong>shi<strong>de</strong> panoul <strong>de</strong> control PTZ.<br />
Folositi butoanele [PTZ select] - selectare PTZ pentru a selecta tipul <strong>de</strong> camera dorita. Interfata<br />
panoului <strong>de</strong> control poate varia <strong>de</strong> la un mo<strong>de</strong>l la altul.<br />
Selectare PTZ<br />
Control directie<br />
Zoom<br />
Focus<br />
Auto Focus<br />
Auto Pan<br />
Selectare viteza PTZ<br />
Selectare adresa ID<br />
Control <strong>de</strong> la distanta module I/O<br />
Selectati [View] > [I/O Module] din bara <strong>de</strong> meniu pentur a <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> panoul <strong>de</strong> control I/O.<br />
Aplicatia <strong>de</strong> vizualizare <strong>de</strong> la distanta va permite sa controlati doar dispozitivele <strong>de</strong> iesire.<br />
Faceti clic pe [Output signal] pentru a transmite un semnal dispozitivului dorit.<br />
Output signal<br />
Page 83
Page 84<br />
Afisare pe intregul ecran<br />
Faceti click pe [Connect] si selectati “Full Screen Mo<strong>de</strong>” din meniu pentru a putea vizualiza<br />
imaginile pe intregul ecran. Acest mod <strong>de</strong> vizualizare ofera o suprafata mai mare <strong>de</strong><br />
vizualizare pentru camere. Exista 4 butoane functionale in partea dreapta a ecranului care<br />
permit accesul la cele patru functii <strong>de</strong> baza.<br />
Start Monitor<br />
Stop Monitor<br />
Preferences<br />
View Log<br />
Date<br />
Time<br />
HDD Space
6.2 Sistem distribuire multi-IP<br />
Este o aplicatie <strong>de</strong> vizualizare <strong>de</strong> la distanta care va permite sa va conectati la maxim 10 sisteme<br />
GV simultan. Este conceput special pentru medii <strong>de</strong> retea Intranet/LAN si nu functioneaza prin<br />
Internet. Sistemul multi-IP poate i<strong>de</strong>ntifica in mod automat toate sistemele GV active in cadrul<br />
aceleiasi retele printr-o simpla apasare <strong>de</strong> buton. Utilizatorul nu trebuie sa introduca adresa<br />
fiecarui sistem GV. The IP Multicast System is the most i<strong>de</strong>al<br />
application if you wish to monitor multiple GV-System simultaneously in a local area network.<br />
Page 85
Page 86<br />
6.2.1.Instalare si setare sistem<br />
Aplicatia se gaseste pe CD-ul <strong>de</strong> <strong>instalare</strong> al sistemului GV. Ea trebuie instalata pe o statie<br />
separata cu acces la retea prin TCP/IP. Inainte <strong>de</strong> a incepe procedura <strong>de</strong> <strong>instalare</strong>, va<br />
rugam sa va asigurati ca statia in<strong>de</strong>plineste cerintele minime necesare prezentate mai jos.<br />
Cerinte sistem<br />
SO: Win 98SE, ME, 2000, XP<br />
CPU: Pentium 500 (minimum)<br />
Memorie: 128 MB RAM<br />
Hard Disk: 20 GB (minimum)<br />
VGA: NVIDIA GeForce II 32MB la rezolutie 800 x 600 (minimum)<br />
Retea: TCP/IP, doar in medii tip Intranet/LAN<br />
Procedura <strong>de</strong> <strong>instalare</strong><br />
1. Introduceti GV-System CD in unitatea CD-ROM a statie <strong>de</strong> supraveghere si rulati programul<br />
Setup.exe din directorul radacina al CD-ROM-ului.<br />
2. Selectati “GeoVision IP Multicast” din fereastra <strong>de</strong> dialog si faceti clic pe [Next].<br />
3. Faceti clic pe [Browse] daca doriti sa specificati un alt director-<strong>de</strong>stinatie sau faceti<br />
clic pe [Next] si urmati restul instructiunilor pentru a incheia <strong>instalare</strong>a.
6.2.2 Pornire/oprire sistem<br />
Va rugam sa verificati <strong>instalare</strong>a corecta atat a sistemului GV cat si a statiei in cadrul retelei<br />
locale TCP/IP. Optiunea “Multicast Server” a sistemului GV trebuie activata inainte <strong>de</strong> a trece<br />
la procedurile <strong>de</strong> mai jos<br />
1. Faceti clic pe butonul [Network] din ecranul principal al GV si activati “Multicast Server”<br />
din meniu. Daca incercati sa conectati mai multe sisteme simultan, activati serverul<br />
<strong>de</strong> distribuire multi-IP ale fiecarui sistem GV in parte.<br />
2. Mergeti la [Start] > [Program] > [Multicam] > [IP MultiCast System] si rulati IP Multicast<br />
pe statia <strong>de</strong> supraveghere.<br />
3. Faceti clic pe butonul [Search] bara <strong>de</strong> unelte si sistemul multi-IP va <strong>de</strong>tecta automat toate<br />
sistemele GV din reteaua locala.<br />
4. Toate sistemele GV care pot furniza imagini vor apare lista din partea dreapta a ecranului<br />
5. Faceti clic pe bara <strong>de</strong> transmisie in direct pentru a selecta sistemul GV pe care doriti sa il monitorizati.<br />
Introduceti numele si parola unui utilizator autorizat in fereastra <strong>de</strong> conectare.<br />
6. Imaginile transmise in direct <strong>de</strong> catre sistemul selectat vor apare in fereastra <strong>de</strong> imagini camere<br />
in dreapta ecranului.<br />
7. Pentru <strong>de</strong>conectare faceti clic pe butonul [Stop] din bara <strong>de</strong> unelte si conexiunea cu sistemul<br />
GV selectat va fi intrerupta.<br />
Page 87
Page 88<br />
6.2.3 Functii si caracteristici ale sistemului<br />
Butoanele din bara <strong>de</strong> unelte<br />
Search Cauta toate sistemele active in reteaua locala.<br />
Back Trece la canalul <strong>de</strong> transmisie anterior.<br />
Forward Trece la urmatorul canal <strong>de</strong> transmisie<br />
Go To Permite specificarea canalului dorit<br />
Stop Inchi<strong>de</strong> conexiunea <strong>de</strong> retea<br />
Lock Camera Fixeaza imaginea pe o camera<br />
Live Channel Arata sau ascun<strong>de</strong> imaginile transmise in direct <strong>de</strong> catre camera<br />
Transmisia <strong>de</strong> imagini in direct<br />
Live Bar Selectati prin clic sistemul la care doriti sa va conectati<br />
Indica numarul <strong>de</strong> camere disponibile in cadrul fiecarui sistem<br />
Indica statusul sistemului GV. Steagul ver<strong>de</strong> indica faptul ca<br />
sistemul este conectat; steagul rosu inseamna ca este <strong>de</strong>conectat.<br />
Channel Afiseaza fiecare canal in mod secvential.<br />
Server IP Port Afiseaza adresele <strong>de</strong> IP ale sistemelor disponibile.
Fereastra imagine camera<br />
Camera Caption Rec Button<br />
Play/Save<br />
Camera Lock<br />
Camera Caption Afiseaza data/ora imaginilor transmise.<br />
Rec Button Butonul <strong>de</strong> inregistrare are 4 functii: pornire inregistrare, oprire<br />
inregistrare, pauza si continuare inregistrare.<br />
Play / Save Permite vizualizarea sau salvarea ultimei inregistrari in format *.avi.<br />
Camera Lock Permite fixarea pe imaginea camerei selectate.<br />
Nota:<br />
Fisierele ce contin inregistrari ale sistemului vor fi stocate in zona “Temporary Record<br />
Buffer”. Aceasta zona-tampon poate contine o singura inregistrare. Daca incercati<br />
sa salvati o a doua inregistrare, veti fi avertizat ca primul fisier nu a fost salvat. Daca<br />
faceti clic pe [Continue] al doilea fisier va fi salvat peste primul. Pentru a evita acest<br />
lucru, faceti clic pe [Play/Save] din fereastra <strong>de</strong> imagini, selectati [Save] din meniu<br />
si veti putea salva inregistrarea in format *avi.<br />
Page 89
Page 90<br />
Redare si salvare vi<strong>de</strong>o<br />
Butonul Play/Save din fereastra are doua functii:<br />
Redare fisiere inregistrate<br />
Faceti clic pe [Play/Save] si selectati [Play] din submeniu pentru a porni aplicatia Qview.<br />
Salvare imagini inregistrate<br />
Toate inregistrarile vi<strong>de</strong>o sunt stocate in directorul “temporarily record buffer”. Ele nu vor fi<br />
pastrate dupa inchi<strong>de</strong>rea aplicatiei GeoCenter. Pentru a salva <strong>de</strong>finitiv inregistrarile pe<br />
statia <strong>de</strong> supraveghere, faceti clic pe [Play/Save] si selectati [Save] din submeniu.
Setari preferinte<br />
Selectati [Preference] din bara <strong>de</strong> meniu pentru a <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> fereastra <strong>de</strong> mai jos.<br />
[Text Display]: Permite selectarea textului si a culorii fondului. Exista 3 optiuni disponibile<br />
Transparent (doar text, fara fond), Opaque (text si fond) si Invisible (invizibil).<br />
[Temporary Record Buffer]: Permite specificarea caii <strong>de</strong> salvare a inregistrarilor temporare.<br />
Afisarea pe intregul ecran - full screen<br />
Faceti clic pe [Channel] si selectati [Full Screen Mo<strong>de</strong>] din bara <strong>de</strong> meniu pentru a activa afisarea<br />
pe intregul ecran. Aceasta optiune ofera o arie mai larga <strong>de</strong> redare a imaginilor.<br />
Un numar <strong>de</strong> 4 butoane aflate in partea dreapta a ecranului permit accesul la functiile <strong>de</strong><br />
baza.<br />
Start Monitor<br />
Stop Monitor<br />
Preferences<br />
View Log<br />
Date<br />
Time<br />
HDD Space<br />
Page 91
6.3 GeoCenter<br />
Page 92<br />
GeoCenter poate fi consi<strong>de</strong>rat ca statie centrala <strong>de</strong> supraveghere pentru sistemele GV. Prin<br />
intermediul GeoCenter puteti primi automat imagini sau inregistrari vi<strong>de</strong>o <strong>de</strong> la mai multe sisteme<br />
GV aflate in locatii diferite. Conectarea se face (prin Intranet) in mai putin <strong>de</strong> 1 secunda.<br />
Sistemul central poate fi utilizat in in medii Internet/Intranet, dar aveti nevoie <strong>de</strong> o adresa fixa <strong>de</strong><br />
IP. Fiecare astfel <strong>de</strong> centru poate fi conectat la 10 sisteme GV simultan si se pot interconecta mai<br />
multe centre in cadrul unei retele locale. In cazul in care se primesc imagini <strong>de</strong> la 10 sisteme, imaginile<br />
provenite <strong>de</strong> la un al 11-lea sistem vor fi automat transferate catre urmatorul centru.
Centrul functioneaza pe baza <strong>de</strong> protocol TCP/IP, ceea ce inseamna ca veti avea nevoie <strong>de</strong> o<br />
conexiune TCP/IP la locul un<strong>de</strong> se afla sistemul <strong>de</strong> supraveghere. Nu exista suport tip dial-up ISP.<br />
Deoarece conexiunea telefonica (dial-up) este mai inceata, vor exista intarzieri la primirea imaginilor.<br />
Aplicatia 1:<br />
Puteti instala un sistem GV la birou sau <strong>de</strong>pozit, dupa care activati optiunea “Connect to Center”<br />
a sistemului GV din retea. In caz <strong>de</strong> patrun<strong>de</strong>re neautorizata in birou sau <strong>de</strong>pozit, sistemul<br />
va incepe sa trimita catre centru imagini in direct <strong>de</strong> la locul un<strong>de</strong> a avut loc inci<strong>de</strong>ntul.<br />
Toate imaginile trimise catre centru vor fi salvate pe statia locala, ca referinta.<br />
Aplicatia 2:<br />
Puteti sa va conectati sistemul la un centru, similar modului <strong>de</strong> conectare la un serviciu <strong>de</strong> securitate,<br />
doar ca in aces caz puteti doar sa ve<strong>de</strong>ti intrusul, fara alarma vi<strong>de</strong>o sau sonora, pentru a evita posi-<br />
bilele alarme false.<br />
Page 93
Page 94<br />
6.3.1 Instalare si setare GeoCenter<br />
Aplicatia GeoCenter este inclusa pe CD-ROM-ul <strong>de</strong> <strong>instalare</strong> al sistemului GV. Ea trebuie<br />
instalata pe un calculator cu acces la retea prin TCP/IP. Va rugam sa va asigurati ca statia<br />
in<strong>de</strong>plineste cerintele minime <strong>de</strong> sistem inainte <strong>de</strong> a incepe procedura <strong>de</strong> <strong>instalare</strong>.<br />
Cerinte minime <strong>de</strong> sistem<br />
SO: Win 98SE, ME, 2000, XP<br />
CPU: Pentium 500 (minimum)<br />
Memorie: 128 MB RAM<br />
Hard Disk: 20 GB (minimum)<br />
VGA: NVIDIA GeForce II 32MB la rezolutie 800 x 600 (minimum)<br />
Retea: TCP/IP<br />
Instalare<br />
1. Introduceti CD-ul <strong>de</strong> <strong>instalare</strong> al sistemului in unitatea CD-ROM a statiei si lansati programul<br />
Setup.exe, aflat in directorul radacina al CD-ROM-ului.<br />
2. In fereastra <strong>de</strong> dialog, selectati “GeoVision GeoCenter” si faceti clic pe [Next].<br />
3. Faceti clic pe [Browse] daca doriti sa specificati un alt director <strong>de</strong>stinatie sau faceti clic pe<br />
[Next] si urmati restul pasilor pentru a finaliza <strong>instalare</strong>a.
6.3.2 Setare GeoCenter<br />
Trebuie configurate atat calculatorul "Center System PC" cat si sistemul GV. Centrul trateaza<br />
fiecare sistem GV ca si client. Din acest motiv, pentru ca sistemul sa poata trimite imagini<br />
sau inregistrari catre centru, va trebui sa fie introdus mai intai in lista <strong>de</strong> sisteme a centrului.<br />
1. Lansati aplicatia Center pe calculatorul un<strong>de</strong> aceasta este instalata.<br />
2. Faceti clic pe butonul [Customer] din bara <strong>de</strong> meniu pentru a <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> fereastra <strong>de</strong> mai jos.<br />
3. Faceti clic pe butonul [Add] pentru a adauga un client nou si introduceti informatiile cerute<br />
in casutele-text din fereastra <strong>de</strong> mai jos.<br />
4. Activati optiunea “Send to Center” din fereastra <strong>de</strong> configurare a camerelor. Stabiliti conditiile<br />
<strong>de</strong> trimitere a inregistrarilor catre centru: “motion <strong>de</strong>tect” (la <strong>de</strong>tectarea miscarii) sau<br />
"around the clock” (non-stop) prin selectarea optiunii dorite din lista corespunzatoare.<br />
Page 95
Page 96<br />
5. Faceti clic pe butonul [Network] si activati functia Connect to Center pentru a <strong>de</strong>shi<strong>de</strong><br />
fereastra <strong>de</strong> conectare <strong>de</strong> mai jos.<br />
6. Introduceti adresa <strong>de</strong> IP a centrului in campul [Connect Center IP]. Introduceti numele<br />
utilizatorului si parola.<br />
7. Selectati tipul <strong>de</strong> retea corespunzator si faceti clic pe [Login].<br />
8. Faceti clic pe butonul [Start/Stop Monitoring] <strong>de</strong> pe ecranul principal al sistemului GV si<br />
activati functiile <strong>de</strong> monitorizare.<br />
9. Daca ati selectat optiunea [Around-the-Clock] sistemul <strong>de</strong> supraveghere va transmite imagini<br />
non-stop catre statia un<strong>de</strong> este instalata aplicatia. Daca ati selectat [Motion Detect], centrul<br />
va primi imagini doar daca una dintre camerele sistemului GV a <strong>de</strong>tectat o miscare.
6.3.3 Functii si caracteristici ale aplicatiei GeoCenter<br />
Dupa pornire, GeoCenter va putea primi imagini <strong>de</strong> la sistemele GV. Ecranul principal al aplicatiei<br />
are 4 sectiuni: bara <strong>de</strong> unelte - Tool Bar, fereastra <strong>de</strong> imagini - View Window, lista<br />
locatiilor - Location List si istoric evenimente - Event List.<br />
Butoanele barei <strong>de</strong> unelte<br />
View Window Selectati [Single Location] (o singura locatie) sau [Tile Horizontally]<br />
(afisare pe orizontala). Prima optiune afiseaza imagini <strong>de</strong> la un singur<br />
sistem, iar a doua optiune va afisa imagini provenite <strong>de</strong> la mai multe<br />
sisteme simultan.<br />
Customer Permite stergerea sau adaugarea unui fisier-client.<br />
Browse Log Permite cautarea unui fisier salvat.<br />
Location Faceti clic pe acest buton pentru a afisa/ascun<strong>de</strong> eticheta camerei.<br />
Event List Afiseaza/ascun<strong>de</strong> lista <strong>de</strong> evenimente.<br />
Next Center IP In acest camp puteti introduce adresa <strong>de</strong> IP a urmatorului centru.<br />
Page 97
Page 98<br />
Fereastra <strong>de</strong> imagini<br />
Toate inregistrarile provenite <strong>de</strong> la sistemele GV vor fi afisate in aceasta fereastra. Butonul<br />
din bara <strong>de</strong> unelte permite selectia uneia dintre cele doua optiuni <strong>de</strong> afisare mentionate mai<br />
sus. Optiunea Single Location va afisa imagini provenite <strong>de</strong> la un singur sistem GV, in timp ce<br />
Tile Horizontally va afisa imagini provenite <strong>de</strong> la mai multe sisteme simultan, fiecare camera<br />
avand o fereastra proprie in lista orizontala.<br />
Lista locatii<br />
Lista locatii se afla in dreapta ferestrei centrului. In lista veti putea gasi diverse bare <strong>de</strong><br />
selectie care permite indicarea sistemelor GV-Systems conectate la centru.<br />
Daca aveti 10 sisteme GV conectate la centru, in lista veti avea 10 bare <strong>de</strong> selectie.<br />
Lista evenimente<br />
Aceasta lista se afla in cadrul <strong>de</strong> jos a ferestrei centrului si indica istoricul <strong>de</strong> activitate<br />
al sistemelor GV conectate. LIsta are 6 campuri, prezentate mai jos:<br />
No.: Indica numarul in secventa <strong>de</strong> conectare a sistemului.<br />
Locations: Indica numele sistemului conectat.<br />
Camera Name: Indica numele camerei.<br />
Date: Indica data conectarii sistemului.<br />
Login Time: Indica ora conectarii sistemului.<br />
Logout Time: Indica ora <strong>de</strong>conectarii sistemului.
Fereastra imagini camera<br />
Chapter 6 Remote Monitoring System<br />
Toate imaginile provenite <strong>de</strong> la sistemul GV vor fi afisate in fereastra imagini camera. Fiecare<br />
fereastra corespun<strong>de</strong> unei camere.<br />
Camera Description Rec Button<br />
Play/Save<br />
Camera Lock<br />
Camera Caption Afiseaza data si ora inregistrarii.<br />
Rec Button<br />
Butonul <strong>de</strong> inregistrare are 4 functii: pornire inregistrare, oprire inregistrare,<br />
pauze si continuare inregistrare.<br />
Play / Save Permite vizualizarea ultimei inregistrari sau salvarea ei in format avi.<br />
Camera Lock Fixeaza imaginea pe o camera Dupa ce ati fixat camera dorita,<br />
ea va apare in partea dreapta a ferestrei. Folositi tastele +/- pentru<br />
a apropia/in<strong>de</strong>parta imaginea camerei respective.<br />
Nota:<br />
Toate inregistrarile sunt salvate in directorul “temporarily record buffer”. Ele vor fi pierdute<br />
dupa inchi<strong>de</strong>rea aplicatiei GeoCenter.<br />
Page 99
Chapter 6 Remote Monitoring System<br />
Page 100<br />
Vizualizare/salvare inregistrari vi<strong>de</strong>o<br />
Butonul Play/Save din fereastra <strong>de</strong> imagini are doua functii:<br />
Vizualizare fisiere salvate<br />
Faceti clic pe [Play/Save] si selectati optiunea [Play] din submeniu pentru a <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> aplicatia<br />
Qview.<br />
Salvare inregistrari<br />
Toate inregistrarile sunt salvate in directorul “temporarily record buffer”. Ele se vor pier<strong>de</strong><br />
dupa inchi<strong>de</strong>rea GeoCenter. Pentru a salva <strong>de</strong>finitiv inregistrarile pe statia un<strong>de</strong> este in-<br />
stalata aplicatia GeoCenter, faceti clic pe [Play/Save], selectati [Save] din submeniu si veti<br />
putea salva inregistrarile in format Avi pe statie.
Setari preferinte<br />
Chapter 6 Remote Monitoring System<br />
[Text Color] va permite sa selectati texul si culoarea fondului etichetei. Sunt disponibile 3 optiuni:<br />
Transparent (doar text, fara fond), Opaque (text si fond) si Invisible (fara text sau fond).<br />
[Temporary Record Buffer] - va permite sa specificati calea <strong>de</strong> salvare a inregistrarilor temporare.<br />
[Alarm Option] - daca activati aceasta optiune GeoCenter va va notifica <strong>de</strong> fiecare data cand primeste imagini<br />
<strong>de</strong> la sistemul GV. Puteti selecta 6 tipuri <strong>de</strong> alarma din lista. Faceti clic pe [Play] pentru a asculta<br />
alarma.<br />
[Record Option] Daca activa optiunea AutoRecord centrul va incepe automat sa inregistreze orice<br />
imagine sau captura vi<strong>de</strong>o primita <strong>de</strong> la sistemele GV.<br />
Afisare pe intregul ecran<br />
Start Monitor<br />
Stop Monitor<br />
Preferences<br />
View Log<br />
Page Select<br />
Page 101
Chapter 6 Remote Monitoring System<br />
Page 102
Chapter 7 WebCam System<br />
CAPITOLUL 7<br />
WebCam<br />
Sistemul GV are un server web integrat care poate transmite imagini in direct si inregistrari prin Internet.<br />
Aceasta functie poarta numele <strong>de</strong> WebCam si permite utilizatorilor aflati oriun<strong>de</strong> in lume sa urmareasca<br />
imaginile provenite <strong>de</strong> la sistemele GV prin intermediul calculatoarelor sau a altor dispozitive prin Internet.<br />
Page 103
Chapter 7 WebCam System<br />
7.1 Setare WebCam<br />
Page 104<br />
Webcam are nevoie doar <strong>de</strong> Internet, nu necesita componente hardware sau software aditionale,<br />
atat timp cat calculatorul are accessi program navigare Internet.<br />
Cerinte sistem<br />
SO: Win 98SE, ME, 2000, XP<br />
Program navigare IE 6.0 / Netscapte Navigator<br />
CPU: Pentium 500 (minimum)<br />
Memorie: 128 MB RAM<br />
Hard Disk: 20 GB (minimum)<br />
VGA: NVIDIA GeForce II 32MB la rezolutie 800 x 600 (minimum)<br />
Retea: TCP/IP<br />
Limita conectare: Win98: maxim 45 <strong>de</strong> clienti simultan<br />
Win2000: 256MB RAM = maxim 132 canale simultan<br />
512MB RAM = maxim 145 canale simultan<br />
728MB RAM = maxim 174 canale simultan<br />
1GB RAM = maxim 178 canale simultan<br />
Setare server web<br />
1. Faceti clic pe butonul [Network] din ecranul principal al sistemului GV si activati “WebCam<br />
Server” din meniu pentru a <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> fereastra <strong>de</strong> dialog <strong>de</strong> mai jos.
7.2 Pornire sistem WebCam<br />
Chapter 7 WebCam System<br />
Dupa ce ati instalat corect serverul WebCam al sistemului GV veti putea primi imagini vi<strong>de</strong>o in direct<br />
prin Internet. Sistemul Webcam are 4 functii: program codare/vizualizare Mpeg4, program vizualizare<br />
imagini JPEG, redare <strong>de</strong> la distanta si informatii <strong>de</strong>spre server. Fiecare functie va fi explicata in<br />
<strong>de</strong>taliu in cele ce urmeaza.<br />
7.2.1 Program codare/vizualizare Mpeg4 - Mpeg4 Enco<strong>de</strong>r Viewer<br />
Reprezinta cea mai puternica aplicatie <strong>de</strong> monitorizare <strong>de</strong> la distanta din cadrul WebCam.<br />
Ea functioneaza prin intermediul Internet Explorer si poate afisa imagini transmise in direct<br />
<strong>de</strong> la sistemele GV, prin Internet.<br />
Pornire/oprire Mpeg4 Enco<strong>de</strong>r Viewer<br />
1. Porniti programul <strong>de</strong> navigare pe Internet.<br />
2. Introduceti adresa <strong>de</strong> IP a sistemului in casuta corespunzatoare si apasati [Enter].<br />
3. Selectati “Mpeg4 Enco<strong>de</strong>r Viewer” si faceti clic pe [Submit].<br />
4. Selectati “MODEM” daca folositi un mo<strong>de</strong>m <strong>de</strong> linie telefonica sau “DSL/CABLE/T-1” daca<br />
folositi o conexiune TCP/IP cu banda larga.<br />
Page 107
Chapter 7 WebCam System<br />
Page 108<br />
5. In [Select Multi Window] selectati numarul camerei ale carei imagini doriti sa le ve<strong>de</strong>ti si<br />
faceti clic pe [Submit]. Daca sunteti conectat prin mo<strong>de</strong>m nu veti putea <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> <strong>de</strong>cat<br />
o fereastra (latimea <strong>de</strong> banda este limitata). Daca folositi o conexiune tip DSL sau<br />
mo<strong>de</strong>m pentru cablu, selectati [DSL/CABLE/T-1] si veti putea urmari maxim 16 camere<br />
simultan.<br />
6. Faceti clic pe butonul [Connect] din interfata WebCam pentru a <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> fereastra <strong>de</strong> dialog<br />
"Login". Introduceti nuemel si parola unui utilizator si faceti clic pe [OK]. In cazul conectarii<br />
corecte, veti putea primi imagini prin Internet.
Functii si caracteristici Mpeg4 Enco<strong>de</strong>r Viewer<br />
Change Server<br />
Change Camera<br />
Play Stop<br />
Snap Shot<br />
Mpeg4 Enco<strong>de</strong>r Viewer<br />
Change Quality File Save<br />
Conectare la sistem GV.<br />
Inchi<strong>de</strong>re conexiune.<br />
Conectare la un alt sistem GV.<br />
Selectie camera.<br />
Full Screen<br />
Chapter 7 WebCam System<br />
PTZ Control<br />
I/O Control<br />
Capturare imagine statica dintr-o inregistrare primita.<br />
Ajustare nivel <strong>de</strong> calitate (3 nivele).<br />
Salvare fisier vi<strong>de</strong>o.<br />
Afisare pe intregul ecran.<br />
Panou control I/O.<br />
Panou control PTZ.<br />
Page 109
Chapter 7 WebCam System<br />
Page 110<br />
Schimbare server<br />
Aceasta functie permite conectarea la un alt server <strong>de</strong> sistem GV.<br />
Faceti clic pe [Change Server] pentru a <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> fereastra <strong>de</strong> dialog <strong>de</strong> mai jos.<br />
1. Faceti click pe [New] pentru a crea o noua conexiune.<br />
2. Introduceti o <strong>de</strong>numire pentru noua conexiune in coloana "Host".<br />
3. Introduceti un nume <strong>de</strong> utilizator si parola corespunzatoare.<br />
4. Introduceti adresa <strong>de</strong> IP a sistemului GV la care doriti sa va conectati.<br />
5. Specificati numarul <strong>de</strong> port in campurile Command Port si Data Port.<br />
6. Faceti clic pe [OK] pentru a va conecta la server. Noua conexiune va aparea in lista<br />
"Host".<br />
7. Pentru a sterge conexiunea, selectati-o din lista “Host” si faceti clic pe butonul [Delete].<br />
Captura imagine statica - snapshot<br />
Faceti clic pe [Snapshot] si veti putea captura o imagine din inregistrarea vi<strong>de</strong>o curenta.<br />
Faceti clic pe [Print] pentru a lista imaginea la imprimanta sau pe [Save] pentru a salva<br />
imaginea in format *.bmp.
Salvare fisier<br />
Chapter 7 WebCam System<br />
Click on [File Save] button and you will be able to save vi<strong>de</strong>o clip in *avi format.<br />
Control PTZ<br />
Faceti clic pe [PTZ Control] pentru a <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> panoul <strong>de</strong> control PTZ. Camerele pot fi controlate<br />
prin PTZ <strong>de</strong> catre un singur utilizator la un moment dat. Astfel, daca mai multi utilizatori<br />
incearca sa controleze prin PTZ aceeasi camera, ei vor avea control in ordinea conectarii la<br />
sistem. Fiecare utilizator va avea la dispozitie 60 <strong>de</strong> secun<strong>de</strong> pentru a controla camera.<br />
Dupa expirarea timpului, sistemul va transmite controlul urmatorului utilizator din lista <strong>de</strong> asteptare.<br />
Contorul aflat in coltul din dreapta sus are doua functii: indica timpul ramas utilizatorului care controleaza<br />
camera in acel moment, respectiv timpul petrecut in asteptare <strong>de</strong> catre utilizatorul urmator.<br />
Control I/O<br />
Faceti clic pe butonul I/O control pentru a <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> panoul <strong>de</strong> control I/O. Acest panou va permite<br />
sa trimiteti semnale prin Internet catre dispozitivele <strong>de</strong> iesire.<br />
Faceti clic pe [Start Control] si selectati din lista modulul pe care doriti sa il controlati.<br />
Apoi faceti clic pe unul dintre butoanele [Output] petnru a trimite semnalul catre dispozitiv.<br />
Page 111
Chapter 7 WebCam System<br />
Page 112<br />
Selectia mai multor ferestre<br />
Daca folositi o conexiune <strong>de</strong> banda larga pentru Internet cum ar fi DSL sau mo<strong>de</strong>m <strong>de</strong> cablu<br />
puteti vizualiza imagini provenite <strong>de</strong> la 1, 2, 4, 8 sau 16 camere pe o singura pagina web.<br />
Daca sistemul GV are 16 camere, fiecare poate fi atribuita unei ferestre a programului <strong>de</strong> vizu-<br />
alizare Mpeg4 Enco<strong>de</strong>r Viewer. De asemenea, fiecare fereastra poate fi conectata la un alt<br />
sistem GV, si astfel puteti conecta 16 sisteme diferite la aceeasi pagina web.<br />
Afisare in 4 ferestre<br />
Afisare in 16 ferestre<br />
Nota:<br />
Pentru a <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> meniu <strong>de</strong> mai sus faceti clic pe bara <strong>de</strong> optiuni.
7.2.2 Program afisare JPEG<br />
Chapter 7 WebCam System<br />
Reprezinta a doua optiune <strong>de</strong> vizualizare a sistemului WebCam. Ea poate rula atat in<br />
programe <strong>de</strong> navigare Internet Macintosh cat si Windows. Spre <strong>de</strong>osebire <strong>de</strong> Mpeg4 Enco<strong>de</strong>r<br />
Viewer, care primeste transmisii vi<strong>de</strong>o in direct, acest program primeste imagini Jpeg <strong>de</strong> la<br />
sistemul GV. Programul <strong>de</strong> afisare Jpeg este i<strong>de</strong>al pentru utilizatorii cu acces Internet prin conexiune<br />
<strong>de</strong> banda ingusta si permite doar trimiterea <strong>de</strong> imagini capturate <strong>de</strong> la o singura camera.<br />
Pornire/oprire program<br />
1. Porniti programul <strong>de</strong> navigare Internet.<br />
2. Introduceti adresa <strong>de</strong> IP a sistemului in campul <strong>de</strong> adresa al programului <strong>de</strong> navigare.<br />
3. Selectati “JPEG Image Viewer” si faceti clic pe [Submit].<br />
4. Introduceti numele utilizatorului si parola si faceti clic pe [Submit]<br />
5. Daca v-ati conectat corect, veti primi imediat imagini in direct prin JPEG Image Viewer.<br />
Page 113
Chapter 7 WebCam System<br />
Page 114<br />
Functii si caracteristici ale JPEG Image Viewer<br />
Butoane control JPEG Viewer<br />
Marire/micsorare sau ajustare la dimensiunile ferestrei <strong>de</strong> vizualizare.<br />
Deplasare imagine sus/jos si dreapta/stanga.<br />
Capturare imagine statica din inregistrare vi<strong>de</strong>o.<br />
Selectie camera.
7.2.3 Program redare <strong>de</strong> la distanta inregistrari WebCam - RBP<br />
Chapter 7 WebCam System<br />
Cea <strong>de</strong>-a treia optiune a sistemului WebCam o reprezinta programul <strong>de</strong> redare <strong>de</strong> la distanta .<br />
Functiile sale sunt similare sistemului <strong>de</strong> redare <strong>de</strong> la distanta prezentat in cap. 5 - vizualizarea<br />
inregistrarilor vi<strong>de</strong>o <strong>de</strong> la o statie aflata la distanta. Un sistem GV permite 50 <strong>de</strong> conexiuni<br />
<strong>de</strong> acest gen simultan.<br />
Snapshot<br />
Load<br />
RPB Control Buttons<br />
Stop<br />
Play Pause<br />
Zoom<br />
Captura imagine statica din inregistrare vi<strong>de</strong>o.<br />
Incarcare inregistrari salvate ale sistemului GV.<br />
Oprire vizualizare inregistrare vi<strong>de</strong>o.<br />
Pornire vizualizare inregistrare vi<strong>de</strong>o.<br />
Pauza vizualizare.<br />
Vizualizare pe intregul ecran.<br />
Download<br />
Descarcare inregistrare dorita la adresa specificata.<br />
Page 115
Chapter 7 WebCam System<br />
Page 116<br />
Cautare si vizualizare inregistrari salvate<br />
Programul RBP permite redarea atat a fisierelor vi<strong>de</strong>o cat si audio, daca sistemul dvs. este<br />
dotat cu functia <strong>de</strong> inregistrare audio.<br />
1. Faceti clic pe butonul [Load] pentru a incarca inregistrarea <strong>de</strong> la sistem.<br />
2. Selectati data dorita din directorul-arbore.<br />
3. Toate inregistrarile vi<strong>de</strong>o din data selectata vor aparea in fereastra <strong>de</strong> mai jos.<br />
4. Folositi butoanele <strong>de</strong> selectie camera/audio pentru a stabili canalul <strong>de</strong> intrare ale<br />
carui inregistrari doriti sa le gasiti.<br />
5. Faceti clic si evi<strong>de</strong>ntiati inregistrarea dorita, apoi faceti clic pe [Play].
7.2.4 Informatii server - Server Info<br />
Chapter 7 WebCam System<br />
Functia Server Info ofera date <strong>de</strong>spre functionarea si si status-ul sistemului GV conectat. Informatiile<br />
sunt reactualizate la fiecare 5 minute.<br />
Informatii server<br />
Last Update Time Ultima actualizare a datelor.<br />
Server Update Time Ultima actualizare a serverului.<br />
Recycle Log Ultima data <strong>de</strong> stergere a unui fisier.<br />
Camera On Afiseaza camerele active.<br />
Camera Off Afiseaza camerele inactive.<br />
Camera Signal Lost Afiseaza camerele care au pierdut semnalul.<br />
Informatii WebCam<br />
WebCam Update<br />
Time<br />
WebCam Server<br />
Startup Time<br />
Mpeg4 Current<br />
Channels<br />
Afiseaza ora ultimele conectari.<br />
Afiseaza ora <strong>de</strong> pornire a sistemului WebCam pentru sistemul GV<br />
conectat.<br />
Afiseaza utilizatorii conectati care folosesc Mpeg4 Enco<strong>de</strong>r<br />
Viewer.<br />
WebCam Version Afiseaza versiunea software-ului webcam utilizat.<br />
Informatii conexiuni<br />
User IP Addresses<br />
with login files<br />
Utimele 100 activitati I/O<br />
Afiseaza adresa <strong>de</strong> IP, ora si durata conectarii utilizatorilor WebCam.<br />
Event XXX Afiseaza ultimele 100 <strong>de</strong> activitati <strong>de</strong> intrare/iesire (I/O).<br />
Page 117
Chapter 7 WebCam System<br />
Page 118<br />
7.2.5 Aplicatia G-View<br />
G-View este o aplicatie <strong>de</strong> supraveghere <strong>de</strong> la distanta prin intermediul PC-urilor <strong>de</strong> buzunar ce<br />
poate rula pe orice PDA sub Windows CE. Prin G-View, veti putea vizualiza imaginile provenite<br />
<strong>de</strong> la sistemele GV chiar si cand va <strong>de</strong>plasati. Sectiunea urmatoare prezinta <strong>instalare</strong>a si<br />
functiile aplicatiei G-View in <strong>de</strong>taliu.<br />
Instalare aplicatie<br />
Aplicatia G-View este inclusa pe CD-ROM-ul sistemului GV. Ea poate fi instalata pe un PDA<br />
cu sistem <strong>de</strong> operare Windows CE.<br />
1. Conectati PDA-ul prin portul USB sau serial al unui PC cu Microsoft ActiveSync instalat.<br />
2. Rulati Microsoft ActiveSync <strong>de</strong> pe calculatorul conectat PC si verificati sincronizarea intre<br />
cele doua calculatoare.<br />
3. Introduceti CD-ul sistemului GV in CD-ROM-ul calculatorului si rulati Setup.exe din direc-<br />
torul radacina al CD-ului.<br />
4. Selectati “PDA Viewer for WinCE” din fereastra <strong>de</strong> dialog si faceti clic pe [Next].<br />
5. Faceti clic pe [Browse] daca doriti sa specificati un alt director <strong>de</strong>stinatie sau faceti clic pe<br />
[Next] si urmati restul instructiunilor pentru a incheia <strong>instalare</strong>a.
Pornire/oprire aplicatie G-View<br />
Chapter 7 WebCam System<br />
Dupa <strong>instalare</strong>a corecta a aplicatiei G-View pe PDA, acesta din urma va putea fi folosit pentru<br />
monitorizare prin sistemele GV.<br />
1. Faceti clic pe icoana [G-View] <strong>de</strong> pe PDA pentru a lansa aplicatia.<br />
Stop Connection<br />
Server Info<br />
Reconnect<br />
Connect Button<br />
2. Faceti clic pe butonul [Connect] aflat in coltul din stanga jos al ecranului pentru a <strong>de</strong>shi<strong>de</strong><br />
fereastra <strong>de</strong> mai jos.<br />
3. Introduceti adresa <strong>de</strong> IP a sistemului GV la care doriti sa va conectati in coloana “IP Address”<br />
Introduceti un nume <strong>de</strong> utilizator si o parola vali<strong>de</strong> si faceti clic pe [OK].<br />
4. Pe PDA vor aparea imagini <strong>de</strong> la sistemele GV, daca v-ati conectat corect.<br />
5. Faceti clic pe [Stop] pentru a inchi<strong>de</strong> conexiunea.<br />
Page 119
Chapter 7 WebCam System<br />
Page 120<br />
Functii si caracteristici ale aplicatiei G-View<br />
Functia principala a G-View cuprin<strong>de</strong> monitorizarea in direct, control PTZ al camerelor <strong>de</strong> supraveghere,<br />
control <strong>de</strong>partare/apropiere imagine si captura imagine statica.<br />
Ecran PTZ Ecran captura ima<br />
G-View Application<br />
Captura imagine statica din inregistrare vi<strong>de</strong>o.<br />
Comutare imagine <strong>de</strong> la o camera la alta.<br />
Control focalizare/<strong>de</strong>focalizare.<br />
Folositi tastele [+] si [-] pentru <strong>de</strong>partare/apropiere imagine.<br />
Permite miscarea camerei sus/jos si dreapta/stanga.
Informatii server - Server Info<br />
Chapter 7 WebCam System<br />
Informatii Server Informatii Web Istoric evenimente I/O<br />
Informatii Server<br />
Update Time Ultima data <strong>de</strong> actualizare la nivel <strong>de</strong> server.<br />
Recycle Log Ultima stergere <strong>de</strong> date.<br />
Camera On Afiseaza camerele active.<br />
Camera Off Afiseaza camerele inactive.<br />
Camera Signal Lost Afiseaza camerele cu pier<strong>de</strong>ri <strong>de</strong> semnal.<br />
Web Info<br />
Update Time Afiseaza data ultimei conectari.<br />
Startup Time Afiseaza ora pornirii serverului web al GV-System.<br />
Mpeg4 Current User Afiseaza numarul <strong>de</strong> utilizatori conectati care folosesc Mpeg4<br />
Enco<strong>de</strong>r Viewer.<br />
WebCam Version Afiseaza versiunea software-ului WebCam.<br />
I/O Events<br />
Afiseaza data si ora dispozitivului I/O accesat.<br />
Page 121
Chapter 7 WebCam System<br />
Page 122<br />
7.2.6 Vizualizare <strong>de</strong> la distanta prin I-Mo<strong>de</strong><br />
I-Mo<strong>de</strong> este un seviciu <strong>de</strong> Internet prin telefonie mobila introdus pentru prima data <strong>de</strong> firma japoneza<br />
NTT Docomo. La ora actuala serviciul este disponibil in Japan and Taiwan, dar datorita<br />
faptului ca este unul dintre cele mai <strong>de</strong> succes solutii mobile Internet si NTT duce o campanie<br />
agresiva pentru a introduce acest serviciu si in alte tari, este posibil ca in viitorul apropiat sa fie<br />
disponibil si in Romania.<br />
Conceptul <strong>de</strong> functionare al sistemului I-Mo<strong>de</strong><br />
Utilizand serviciile tip i-mo<strong>de</strong> nu veti plati in functie <strong>de</strong> pagina web accesata ci doar in functie<br />
<strong>de</strong> volumul datelor transmis/primite.<br />
Din acest motiv sistemele GV nu vor trimite inregistrari vi<strong>de</strong>o, ci doar o imagine capturata.<br />
O alta imagine nu va fi trimisa <strong>de</strong>cat la cerere expresa. Pentru a solicita transmiterea unei<br />
alte imagini apasati tasta [Enter] <strong>de</strong> pe telefonul conectat prin i-mo<strong>de</strong> si sistemul va transmite o<br />
noua imagine. Formatul acestora este tip GIF la dimensiunea <strong>de</strong> 96x72.<br />
Activarea functiei i-mo<strong>de</strong> a sistemului GV<br />
Faceti clic pe [Network] > [WebCam Server] si activati optiunea “Support i-mo<strong>de</strong> client”.<br />
Sistemul GV trebuie sa utilizeze o adresa <strong>de</strong> IP globala si sa poata fi accesat prin Internet.
Conectarea la sistem prin i-mo<strong>de</strong><br />
Chapter 7 WebCam System<br />
Dupa activarea functiei i-mo<strong>de</strong> puteti primi imagini in direct <strong>de</strong> la sistemul GV prin inter-<br />
mediul telefonului. Interfata si modul <strong>de</strong> operare prin I-mo<strong>de</strong> ale telefonulu pot sa difere<br />
<strong>de</strong> mo<strong>de</strong>lul prezentat mai jos.<br />
1. Introduceti pagina <strong>de</strong> acces I-mo<strong>de</strong> a telefonului.<br />
2. Selectati “Input web address” introduceti adresa <strong>de</strong> IP a sistemului GV in coloana Address<br />
si faceti clic pe [OK].<br />
1<br />
Input Web Address<br />
2 Login History<br />
3 Return<br />
Address:<br />
http://65.59.37.172<br />
OK<br />
Cancel<br />
3. Intruduceti numele <strong>de</strong> utilizator si parola, apoi faceti clic pe [Submit]<br />
User Name:<br />
Passwords:<br />
Submit Cancel<br />
4. Selectati camera dorita si faceti clic pe [Enter].<br />
Live View<br />
1. Camera 1<br />
2. Camera 2<br />
3. Camera 3<br />
4. Camera 4<br />
5. Camera 5<br />
6. Camera 6<br />
7. Camera 7<br />
5. In conditiile unei conectari corecte, veti putea primi imagini <strong>de</strong> la sistemul GV direct pe<br />
telefonul mobil.<br />
Page 123
Chapter 7 WebCam System<br />
7.3 Sistemul DMIP<br />
Page 124<br />
Daca sistemul GV foloseste o adresa dinamica <strong>de</strong> IP, utilizatorilor WebCam le va fi aproape imposibil<br />
sa relocalizeze sistemul GV dupa schimbarea adresei <strong>de</strong> IP. DMIP este o aplicatie <strong>de</strong>zvoltata<br />
pentru a rezolva aceasta problema. DMIP foloseste protocolul standard FTP pentru a incarca date<br />
pe un server <strong>de</strong> fisiere specificat. Acest lucru permite transferarea periodica a adresei <strong>de</strong> IP<br />
la serverul <strong>de</strong> fisiere. Conectarea se va face direct la serverul <strong>de</strong> fisiere, iar serverul va redirectiona<br />
utilizatorul <strong>de</strong> WebCam catre sistemul GV.<br />
Conceptul <strong>de</strong> functionare DMIP:<br />
Conceptul <strong>de</strong> functionare al sistemului DMIP are 3 componente si anume server DMIP, sistem GV,<br />
si PC client cu program <strong>de</strong> navigare Internet instalat.<br />
Server DMIP: Are rol <strong>de</strong> server FTP si Internet. Are nevoie <strong>de</strong> o adresa statica <strong>de</strong> IP. Puteti<br />
seta propriul dvs. server DMIP sau il puteti folosi pe cel setat <strong>de</strong> catre producator.<br />
Sistemul GV: Sistemul GV trebuie instalat in cadrul aplicatiei DMIP. Nu necesita o adresa statica<br />
<strong>de</strong> IP, dar trebuie conectat in retea prin intermediul unei conexiuni <strong>de</strong> tip TCP/IP.<br />
PC client: Necesita acces la Internet si Microsoft Internet Explorer sau Netscape Navigator<br />
instalat.
Setare DMIP:<br />
Chapter 7 WebCam System<br />
1. Instalati aplicatia DMIP in cadrul sistemului GV. Introduceti CD-ul sistemului GV in CD ROM-ul<br />
calculatorului pe care este instalat si rulati Setup.exe din directorul radacina.<br />
2. Selectati “Register Dynamic IP” din fereastra <strong>de</strong> dialog, faceti click pe [Next] si urmati restul instructiunilor<br />
pentru a incheia <strong>instalare</strong>a.<br />
3. Rulati aplicatia DMIP in cadrul sistemului GV. Mergeti pe [Start] > [Program] > [DMIP] > [Register<br />
Dynamic IP] pentru a <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> fereastra <strong>de</strong> setare DMIP.<br />
A: Introduceti numele "host" al sistemului GV. (Acesta va fi folosit pentru a i<strong>de</strong>ntifica siste-<br />
mul GV pe serverul DMIP)<br />
B: Faceti clic pe “Use Default” pentru a seta adresa IP <strong>de</strong> incarcare a unui server DMIP.<br />
Observati ca parametrii <strong>de</strong> conectare FTP nu vor putea fi modificati.<br />
Page 125
Chapter 8 Back Up System and Repair Database Utility<br />
Capiter 8<br />
Sistem <strong>de</strong> siguranta si recuperare baze <strong>de</strong> date<br />
8.1 Sistem <strong>de</strong> siguranta<br />
Sistemul <strong>de</strong> siguranta oferit in cadrul pachetului software are urmatoarele functii:<br />
1. Salvarea inregistrarilor audio/vi<strong>de</strong>o pe suport CD-R, DVD, MO sau ZIP.<br />
2. Stergere fisiere audio/vi<strong>de</strong>o din baza <strong>de</strong> date.<br />
Page 127
4. Faceti clic pe [OK] pentru a <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> fereastra <strong>de</strong> mai jos:<br />
Chapter 8 Back Up System and Repair Database Utility<br />
5. Daca ati selectat [CD / DVD Writer], pe ecran va aparea urmatoarea fereastra:<br />
6. Dupa ce ati facut clic pe ok puteti rula un program pentru scris CD-R , cum ar fi EasyCD.<br />
Faceti clic pe butonul din dreapta al mouse-ului pentru a copia fisierele selectate.<br />
Page 129
Chapter 8 Back Up System and Repair Database Utility<br />
Page 130<br />
7. Daca ati selectat Hard disk sau MO/ZIP/JAZ, pe ecran va apare fereastra <strong>de</strong> mai jos:<br />
8. Rulati “EZViewLog500.exe” din directorul radacina al CD-ului pentru a salva fisierele dorite.
8.3 Sistem <strong>de</strong> salvare <strong>de</strong> la distanta<br />
Chapter 8 Back Up System and Repair Database Utility<br />
Repetati procedurile (1) si (2) din capitolul “Sistem <strong>de</strong> redare <strong>de</strong> la distanta”.<br />
Utilizatorii conectati prin retea pot rula “DMBackUp500.exe” din fereastra <strong>de</strong> mai jos.<br />
Page 131
8.5 Utilitar reparatie baza <strong>de</strong> date<br />
Chapter 8 Back Up System and Repair Database Utility<br />
Daca la redarea inregistrarilor vi<strong>de</strong>o va confruntati cu una dintre situatiile <strong>de</strong> mai jos, va rugam sa<br />
rulati aplicatia [Repair Database Utility].<br />
1. In coloana vi<strong>de</strong>o apar semne <strong>de</strong> intrebare.<br />
2. Nu apare imaginea pe ecran, chiar daca faceti clic pe butonul <strong>de</strong> redare.<br />
3. Pe ecran apar caractere necunoscute.<br />
[Calea implicita]<br />
Utilitarul [Repair Database] va cauta si va reconstrui baza <strong>de</strong> date pe baza caii specificate in cadrul<br />
sistemului GV.<br />
[Cautare pe hard disk]<br />
[Repair Database Utility] va cauta datele specificate pe toate hard-diskurile calculatorului, inclusiv<br />
in subdirectoare.<br />
Page 133
Chapter 8 Back Up System and Repair Database Utility<br />
Page 134
9.1 Functii Watermark Proof<br />
Acest program verifica autenticitatea imaginilor capturate <strong>de</strong> sistemele GV.<br />
(Fisierele trebuie marcate in prealabil cu semnatura digitala watermark)<br />
Chapter 9 Watermark Proof<br />
Capitolul 9<br />
Watermark Proof<br />
Page 135
Chapter 9 Watermark Proof<br />
[Verificarea sumei <strong>de</strong> control - Check Sum]<br />
Watermarkproof verifica imaginea extrasa. Daca imaginea este autentica, rezultatul verificarii va fi<br />
"Pass"; in caz <strong>de</strong> modificare sau alterare a imaginii, rezultatul va fi "No Pass".<br />
[Rata cadrelor - Similar Rate]<br />
Wmproof va indica procentual rata cadrelor inregistrarii verificate in comparatie cu originalul.<br />
[Originalul]<br />
Aceasta este o inregistrare cu Watermark originala.<br />
[Extracted]<br />
Aceasta este o inregistrare Watermark <strong>de</strong>zarhivata. (La inceperea inregistrarii activati “Use Digital<br />
Watermark Protection” si sistemul GV va adauga semnatura digitala watermark la inregistrari <strong>de</strong> 30<br />
cadre pe secunda).<br />
Page 137