04.04.2013 Views

Download PDF - Churry-Burry

Download PDF - Churry-Burry

Download PDF - Churry-Burry

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

urîţenia din lume. lar eu trăiam încă frumuseţea iernii tre-cute. Vedeam înca urma unei mîini pe<br />

geam printre florile de gheaţă..."<br />

Şi cel mai surprinzător era cît de mult alirnenta şi replica ei, inventată probabil în întregime, supoziţii<br />

foarte rezonabile. Cine lăsase oare urma aceea ? lubitul parizian, acel vag L.M. ? Sau un necunoscut,<br />

căruia anchetatorii nu ştiuseră să-i desco-pere existenţa ? Cît despre cititorii bibliotecii<br />

ruseşti, ei interpretau aceste cuvinte ca pe un sernn de aebunie mcipientă. „ Oh, ştiţi, exclamau<br />

bătrînele de la azil, de cîtăva vreme prinţesa nu mai era în toate minţile!"<br />

în încîlceala interpretărilor personale exista totuşi un subiect care îi intriga fără deosebire pe toţi<br />

locui-torii din Villiers-la-Foret, atît pe francezi, cît şi pe ruşi; imposibilitatea de a-şi imagina<br />

trupurile con-topite ale celor doi protagonişti ai dramei. într-atît erau de incompatibile fizic<br />

trupurile lor. Un astfel de act de iubire, pentru mulţi aproape împotriva firii, aducea în conversaţie,<br />

mai ales printre bărbaţi, o întrebare derutantă, care s-a răspîndit apoi prin oraş: „ Cum a putut să i<br />

se dăruiască lui ? " Aceasta era, cu siguranţă, varianta epurată a celor spuse în realitate...<br />

De altminteri, să şi-o imagineze pe prin-ţesa Arbelina în braţele acelui rus îndesat, chel şi lipsit de<br />

eleganţă le permitea bărbaţilor din Villiers-la-Foret să se răzbune oarecum pe ea. Cei mai mulţi<br />

încercau un regret plin de invidie: făp-tura cu trup de statuie fusese aşadar atît de uşor de abordat,<br />

de vreme ce mujicul acela îi făcuse curte cu atîta succes! Cei mai înăcriţi au evocat atunci vîrsta<br />

femeii - patruzeci şi şase de ani... împingeau trupul ei definitiv inaccesibil spre bătrîneţe, spre<br />

inapetenţa bătrîneţii. Un bărbat poate fi nemilos<br />

cu femeia al cărei trup i-a scăpat, mai ales dacă e din cauza propriei lui laşităţi.<br />

Apoi, orgoliul masculin odată domolit, revenea întrebarea esenţială :„Dar la urma urmei, prin ce<br />

neverosimil capriciu al sorţii s-au putut ei afla îm-preună ?"<br />

De altfel, după ce a fost rodat neobosit, scenariul dramei a sfirşit prin a încremeni în concizia unei<br />

maxime. Acesta a fost, printre altele, cazul cuvin-telor pe care zvonurile le atribuiau judecătorului<br />

de instrucţie: „ Este pentru prima oară în viaţa mea că trebuie să conving o persoană că nu a ucis."<br />

Un alt crîmpei, de aceeaşi scurtime aforistică, raporta răspunsul dat de judecător traducătorului.<br />

Acesta din urmă se mira: „ Dar nu credeţi că, acuzîndu-se de crima aceasta, ar vrea să ascundă<br />

alta?" Răs-punsulera tranşant:<br />

— Un ucigaş sparge o vitrină, mărturiseşte şi, închis, tăinuieşte o crimă. Dar nu te acuzi de crimă<br />

ca să ascunzi o vitrină spartă...<br />

Aşa era imaginată povestea în lunile acelea de vară la Villiers-la-Foret. Cei puţini la număr care<br />

plecau în concediu descopereau la întoarcere noi amănunte, dezvăluiri ciudate, pe care vecinii se<br />

grăbeau să li le împărtăşească... Jocul lor reîncepea şi mai înteţit...<br />

Şi, cu o mare întîrziere, la începutul toamnei au aflat o ştire aiuritoare: de cîtva timp, un ordin de<br />

încetare a urmăririi penale pusese capăt poveştii amanţilor ruşi. Abia atunci au constatat că<br />

locuinţa prinţesei Arbelina era goală şi că nimeni nu-i mai vedea nici pe ea, nici pe copilul ei.<br />

Da, căzuse cortina în momentul în care punerile lor în scenă se concretizau tot mai mult, în care<br />

erau atît de aproape de a cunoaşte adevărul!<br />

Locuitorii din Villiers-la-Forăt nu prea reuşeau să-şi ascundă dezamăgirea. Se obişnuiseră cu<br />

atmosfera plăcut de febrilă, pe care dragostea şi moartea hingherului o făceau să domnească în<br />

oraş. Regretau mai ales, dar adesea fără să-şi dea seama, viaţa secretă pe care le-o revelaseră<br />

nefericiţii ocu-panţi ai bărcii aceleia vechi. Se dovedise că în oră-şelul lor lipsit de strălucire putea<br />

să se înfiripe o viaţă cu totul diferită- cu pasiuni sfişietoare, cri-minală, complexă. Imprevizibilă. o<br />

viaţă în care un pensionar obscur era în stare - puţin contează cu ce preţ - să strîngă în braţe o<br />

femeie de o frumuseţe tulburătoare şi care, din motive obscure, se lăsa sedusă. o viaţă subterană,<br />

liberă, plină de pro-misiuni şi tentaţii. în orice caz, aşa au resimţit majoritatea locuitorilor legătura<br />

fulgerătoare dintre prinţesă şi hingher.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!