Instruções de Utilização ImmunoCAP ISAC Assay Kit IgE ... - Phadia

Instruções de Utilização ImmunoCAP ISAC Assay Kit IgE ... - Phadia Instruções de Utilização ImmunoCAP ISAC Assay Kit IgE ... - Phadia

09.02.2013 Views

20-01-02-3-PT Instruções de Utilização ImmunoCAP ISAC ® Assay Kit IgE ImmunoCAP ISAC ® Starter Kit IgE

20-01-02-3-PT<br />

<strong>Instruções</strong> <strong>de</strong> <strong>Utilização</strong><br />

<strong>ImmunoCAP</strong> <strong>ISAC</strong> ® <strong>Assay</strong> <strong>Kit</strong> <strong>IgE</strong><br />

<strong>ImmunoCAP</strong> <strong>ISAC</strong> ® Starter <strong>Kit</strong> <strong>IgE</strong>


Tra<strong>de</strong>marks/Marques/Varemerker/Warenzeichen/Varemaerker/<br />

Marchi <strong>de</strong>spositati/Marchas registradas/Varumärken/Marcas registradas<br />

As <strong>de</strong>signações seguintes são marcas comerciais registadas pertencentes à <strong>Phadia</strong> AB:<br />

<strong>ImmunoCAP</strong><br />

As <strong>de</strong>signações seguintes são marcas comerciais registadas pertencentes à<br />

<strong>Phadia</strong> Multiplexing Diagnostics GmbH:<br />

<strong>ISAC</strong><br />

As <strong>de</strong>signações seguintes são marcas comerciais pertencentes à CapitalBio Corporation:<br />

LuxScan<br />

Bibliografia<br />

Consulte a página 12<br />

Desenvolvido por:<br />

<strong>Phadia</strong> Multiplexing Diagnostics GmbH, Viena, Áustria, e<br />

<strong>Phadia</strong> AB, Uppsala, Suécia<br />

Emissão Abril 2008<br />

Revisto Maio 2009<br />

© <strong>Phadia</strong> AB, Uppsala, Suécia<br />

Página 2


FUNÇÃO<br />

O <strong>ImmunoCAP</strong> <strong>ISAC</strong> <strong>IgE</strong> é um teste in vitro para a <strong>de</strong>terminação semi-quantitativa <strong>de</strong> anticorpos<br />

<strong>IgE</strong> específicos em plasma ou soro humano. Destina-se ao diagnóstico in vitro, em conjunto com<br />

outros resultados clínicos e <strong>de</strong>ve ser utilizado em laboratórios <strong>de</strong> análises clínicas. Foi concebido<br />

para ser manuseado por profissionais <strong>de</strong> cuidados <strong>de</strong> saú<strong>de</strong> em laboratórios <strong>de</strong> análises clínicas.<br />

RESUMO E EXPLICAÇÃO DO TESTE<br />

As reacções alérgicas <strong>de</strong> tipo imediato <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>m dos anticorpos da classe <strong>IgE</strong> <strong>de</strong><br />

imunoglobulinas (1). As manifestações clínicas como asma, febre dos fenos, eczema atópico e<br />

sintomas gastrointestinais surgem <strong>de</strong>pois da exposição a alergénios específicos. A <strong>de</strong>terminação<br />

do padrão <strong>de</strong> sensibilização dos componentes alergénicos específicos e/ou <strong>de</strong> reacção cruzada,<br />

permite fazer uma avaliação mais <strong>de</strong>talhada do doente alérgico (2-12).<br />

PRINCÍPIOS DA TÉCNICA<br />

O <strong>ImmunoCAP</strong> <strong>ISAC</strong> <strong>IgE</strong> foi concebido para ser manuseado por profissionais <strong>de</strong> cuidados <strong>de</strong><br />

saú<strong>de</strong> em laboratórios <strong>de</strong> análises clínicas. Os componentes alergénicos que estão imobilizados<br />

num substrato sólido num formato <strong>de</strong> microarray são incubados com amostras <strong>de</strong> plasma ou soro<br />

humano para <strong>de</strong>tectar anticorpos <strong>IgE</strong> específicos. A ligação dos anticorpos <strong>IgE</strong> específicos aos<br />

componentes alergénios imobilizados é <strong>de</strong>tectada pela adição <strong>de</strong> um anticorpo <strong>IgE</strong> secundário<br />

anti-humano marcado por fluorescência. O procedimento é seguido <strong>de</strong> aquisição <strong>de</strong> imagem com<br />

um leitor <strong>de</strong> microarray a<strong>de</strong>quado. São <strong>de</strong>terminadas as Unida<strong>de</strong>s Padrão <strong>ISAC</strong> para <strong>IgE</strong><br />

específicos (ISU) e os resultados dos testes são analisados com software específico <strong>de</strong>dicado<br />

(MIA - Microarray Image Analysis Software).<br />

Figura 1.<br />

Em cima à esquerda: Esquema dos<br />

componentes <strong>de</strong> alergénio na matriz.<br />

Em cima à direita: Esquema do ensaio. Os<br />

componentes alergénicos estabelecem uma<br />

ligação covalente com a fase sólida. Os<br />

anticorpos <strong>IgE</strong> específicos do alergénio são<br />

<strong>de</strong>tectados por anti-<strong>IgE</strong> marcados por<br />

fluorescência.<br />

Em baixo à esquerda: Imagem digital obtida<br />

por leitura a laser que mostra diferentes<br />

intensida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> preto (negativo) a branco<br />

(positivo forte) numa falsa escala <strong>de</strong> cores.<br />

Em baixo à direita: Esquema do relatório <strong>de</strong><br />

ensaio com <strong>ImmunoCAP</strong> <strong>ISAC</strong> <strong>Kit</strong> para o<br />

Ensaio <strong>IgE</strong>.<br />

Página 3


REAGENTES<br />

O <strong>ImmunoCAP</strong> <strong>ISAC</strong> faz parte do <strong>Assay</strong> <strong>Kit</strong> <strong>IgE</strong> ou do Starter <strong>Kit</strong> <strong>IgE</strong> que contêm todos os<br />

reagentes necessários para realizar um ensaio. A data <strong>de</strong> valida<strong>de</strong> e a temperatura <strong>de</strong><br />

armazenamento <strong>de</strong> cada unida<strong>de</strong> estão na etiqueta exterior. No entanto, cada componente é<br />

estável até à data indicada em cada etiqueta <strong>de</strong> cada componente individual.<br />

Recomenda-se que não se misturem quaisquer reagentes.<br />

<strong>ImmunoCAP</strong> <strong>ISAC</strong> Starter <strong>Kit</strong> <strong>IgE</strong> (Art. nº 81-1001-01)<br />

(para 20 <strong>de</strong>terminações)<br />

<strong>ImmunoCAP</strong> <strong>ISAC</strong> <strong>IgE</strong><br />

incluindo 4 locais <strong>de</strong> reacção<br />

Componente A<br />

(Component A)<br />

(20 x tampão), 200 ml<br />

Anticorpo <strong>de</strong> <strong>de</strong>tecção <strong>IgE</strong><br />

(<strong>IgE</strong> Detection Antibody)<br />

(Conjugado <strong>IgE</strong> anti-humano, com<br />

fluorescência), 0,5 ml<br />

Soro <strong>de</strong> controlo <strong>IgE</strong><br />

(<strong>IgE</strong> Control Serum)<br />

(soro humano)<br />

Azida <strong>de</strong> sódio


<strong>ImmunoCAP</strong> <strong>ISAC</strong> <strong>Assay</strong> <strong>Kit</strong> <strong>IgE</strong> (Art. nº 81-1000-01)<br />

(para 20 <strong>de</strong>terminações)<br />

<strong>ImmunoCAP</strong> <strong>ISAC</strong> <strong>IgE</strong><br />

incluindo 4 locais <strong>de</strong> reacção<br />

Componente A<br />

(Component A)<br />

(20 x tampão), 200 ml<br />

Anticorpo <strong>de</strong> <strong>de</strong>tecção da <strong>IgE</strong><br />

(<strong>IgE</strong> Detection Antibody)<br />

(Conjugado <strong>IgE</strong> anti-humano, com<br />

fluorescência), 0,5 ml<br />

Soro <strong>de</strong> controlo <strong>IgE</strong><br />

(<strong>IgE</strong> Control Serum)<br />

(soro humano)<br />

Azida <strong>de</strong> sódio


Manipulação do <strong>ImmunoCAP</strong> <strong>ISAC</strong><br />

Não marcar com canetas ou marcadores que sejam solúveis em água ou em solventes orgânicos.<br />

Os resíduos da marcação po<strong>de</strong>m interferir com a leitura <strong>de</strong> fluorescência do <strong>ImmunoCAP</strong> <strong>ISAC</strong>.<br />

Se for necessário, usar um lápis para marcação. Evitar o contacto directo com a superfície do<br />

<strong>ImmunoCAP</strong> <strong>ISAC</strong> durante todas as etapas da reacção. Segurar sempre os chips do <strong>ImmunoCAP</strong><br />

<strong>ISAC</strong> pelos seus bordos.<br />

PREPARAÇÃO DAS AMOSTRAS, REAGENTES E EQUIPAMENTO<br />

Amostras<br />

Po<strong>de</strong>m ser utilizadas amostras <strong>de</strong> soro ou plasma <strong>de</strong> sangue venoso ou capilar. Recolher as<br />

amostras <strong>de</strong> sangue <strong>de</strong> acordo com os procedimentos habituais. As amostras <strong>de</strong>vem ser mantidas<br />

à temperatura ambiente (TA) apenas durante o transporte. Conservar entre 2 e 8°C se forem<br />

analisadas até uma semana após a colheita, ou a -20°C se analisadas mais tar<strong>de</strong>. Evitar os<br />

congelamentos e <strong>de</strong>scongelamentos repetidos.<br />

Solução A<br />

Preparar 700 ml <strong>de</strong> uma diluição recentemente preparada a 1:20 <strong>de</strong> Componente A em água<br />

purificada para obter a Solução A (adicione 665 ml <strong>de</strong> água purificada a 35 ml <strong>de</strong> Componente A).<br />

O volume é calculado para 3 ciclos <strong>de</strong> lavagem <strong>de</strong> 220 ml cada, usando as Tinas <strong>de</strong> Lavagem<br />

fornecidas com o Starter <strong>Kit</strong>. O volume da diluição <strong>de</strong>verá ser ajustado individualmente ao<br />

recipiente utilizado.<br />

Anticorpo <strong>de</strong> <strong>de</strong>tecção <strong>de</strong> <strong>IgE</strong><br />

O anticorpo <strong>de</strong> <strong>de</strong>tecção <strong>de</strong> <strong>IgE</strong> está pronto a usar. Proteja da luz e evite congelar.<br />

Câmara Húmida<br />

Colocar toalhetes <strong>de</strong> papel novos no fundo da câmara húmida e embebe-los em água purificada.<br />

Até nova utilização, fechar a tampa da câmara húmida para evitar a evaporação.<br />

<strong>ImmunoCAP</strong> <strong>ISAC</strong><br />

Colocar o <strong>ImmunoCAP</strong> <strong>ISAC</strong> na Tina <strong>de</strong> Lavagem usando o suporte <strong>de</strong> vidro removível (até 10<br />

chips) e aproximadamente 220 ml da Solução A, juntamente com uma barra magnética no fundo<br />

da tina. Colocá-la num agitador magnético e agitar vigorosamente durante 60 minutos. Retirar o<br />

suporte <strong>de</strong> vidro contendo o <strong>ImmunoCAP</strong> <strong>ISAC</strong> e colocá-lo na outra Tina <strong>de</strong> Lavagem contendo<br />

aproximadamente 220 ml <strong>de</strong> água purificada. Adicionar uma barra magnética e agitar<br />

vigorosamente num agitador magnético durante 5 minutos. Remover o suporte <strong>de</strong> vidro contendo<br />

o <strong>ImmunoCAP</strong> <strong>ISAC</strong>, colocá-lo num toalhete <strong>de</strong> papel e <strong>de</strong>ixá-lo secar ao ar. Aguardar até os<br />

chips estarem completamente secos. Continuar com o Procedimento do Ensaio <strong>ImmunoCAP</strong><br />

<strong>ISAC</strong> logo a seguir. Deitar fora todas as soluções <strong>de</strong> lavagem utilizadas.<br />

Página 6


PROCEDIMENTO DE TESTE<br />

• Colocar os chips <strong>ImmunoCAP</strong> <strong>ISAC</strong> <strong>IgE</strong> preparados, na Câmara Húmida com os lados <strong>de</strong><br />

reacção para cima.<br />

• Pipetar 20 µl <strong>de</strong> cada amostra em cada local <strong>de</strong> reacção (existem 4 locais <strong>de</strong> reacção<br />

disponíveis por chip). Fechar cuidadosamente a Câmara Húmida, sem misturar as amostras.<br />

Recomenda-se a utilização <strong>de</strong> um Soro <strong>de</strong> controlo <strong>IgE</strong> por <strong>ImmunoCAP</strong> <strong>ISAC</strong> <strong>Kit</strong> para<br />

ensaios <strong>IgE</strong>. É obrigatório a utilização <strong>de</strong> um Soro <strong>de</strong> controlo <strong>IgE</strong> se forem introduzidas<br />

alterações ao procedimento <strong>de</strong> digitalização ou ensaio. Evitar o contacto directo da ponta da<br />

pipeta com a superfície do <strong>ImmunoCAP</strong> <strong>ISAC</strong> <strong>IgE</strong> ao dispensar a amostra.<br />

• Colocar em incubação à temperatura ambiente durante 120 minutos.<br />

• Retirar cuidadosamente o <strong>ImmunoCAP</strong> <strong>ISAC</strong> <strong>IgE</strong> da Câmara Húmida, sem misturar as<br />

amostras. Retirar as amostras batendo com o lado mais longo do chip numa toalha <strong>de</strong> papel<br />

limpa. Ter cuidado para sacudir as amostras nos ângulos correctos com a aresta <strong>de</strong> vidro para<br />

evitar que as amostras passem para os locais <strong>de</strong> reacção vizinhos.<br />

• Lavar o <strong>ImmunoCAP</strong> <strong>ISAC</strong> <strong>IgE</strong> com cerca <strong>de</strong> 220 ml <strong>de</strong> Solução A durante 10 minutos<br />

(utilizando a Tina <strong>de</strong> Lavagem e o agitador magnético, conforme <strong>de</strong>scrito anteriormente).<br />

• Retirar o suporte <strong>de</strong> lâminas <strong>de</strong> vidro com o <strong>ImmunoCAP</strong> <strong>ISAC</strong> <strong>IgE</strong> para uma Tina <strong>de</strong><br />

Lavagem com cerca <strong>de</strong> 220 ml <strong>de</strong> água purificada. Lavar durante 5 minutos.<br />

• Deixar o <strong>ImmunoCAP</strong> <strong>ISAC</strong> <strong>IgE</strong> secar ao ar até ficar completamente seco.<br />

• O <strong>ImmunoCAP</strong> <strong>ISAC</strong> <strong>IgE</strong> está agora pronto para incubação com o anticorpo <strong>de</strong> <strong>de</strong>tecção <strong>de</strong><br />

<strong>IgE</strong>. Colocar o <strong>ImmunoCAP</strong> <strong>ISAC</strong> <strong>IgE</strong> na Câmara Húmida com os lados <strong>de</strong> reacção virados<br />

para cima.<br />

• Deitar fora todas as soluções <strong>de</strong> lavagem utilizadas.<br />

• Pipetar 20 µl <strong>de</strong> anticorpo <strong>de</strong> <strong>de</strong>tecção <strong>de</strong> <strong>IgE</strong> em cada local <strong>de</strong> reacção do <strong>ImmunoCAP</strong> <strong>ISAC</strong>.<br />

Certificar-se <strong>de</strong> que o <strong>ImmunoCAP</strong> <strong>ISAC</strong> <strong>IgE</strong> está a<strong>de</strong>quadamente colocado na Câmara<br />

Húmida e fechar a tampa.<br />

• Colocar em incubação à temperatura ambiente durante 60 minutos, protegido da luz.<br />

• Remover cuidadosamente o <strong>ImmunoCAP</strong> <strong>ISAC</strong> <strong>IgE</strong> da Câmara Húmida. Retirar o anticorpo <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>tecção <strong>de</strong> <strong>IgE</strong> batendo com o lado mais longo do <strong>ImmunoCAP</strong> <strong>ISAC</strong> <strong>IgE</strong> numa toalha <strong>de</strong><br />

papel limpa ou passe por água <strong>de</strong>stilada cuidadosamente.<br />

• Lavar o <strong>ImmunoCAP</strong> <strong>ISAC</strong> <strong>IgE</strong> com cerca <strong>de</strong> 220 ml <strong>de</strong> Solução A durante 10 minutos<br />

(utilizando a Tina <strong>de</strong> Lavagem e o agitador magnético, conforme <strong>de</strong>scrito anteriormente).<br />

• Mover o suporte <strong>de</strong> lâminas <strong>de</strong> vidro com o <strong>ImmunoCAP</strong> <strong>ISAC</strong> <strong>IgE</strong> para uma Tina <strong>de</strong> Lavagem<br />

com cerca <strong>de</strong> 220 ml <strong>de</strong> água purificada. Lavar durante 5 minutos.<br />

• Deitar fora todas as soluções <strong>de</strong> lavagem utilizadas.<br />

• Deixar o <strong>ImmunoCAP</strong> <strong>ISAC</strong> <strong>IgE</strong> secar ao ar até ficar completamente seco.<br />

• O <strong>ImmunoCAP</strong> <strong>ISAC</strong> <strong>IgE</strong> está agora pronto para leitura. Utilizá-lo directamente para aquisição<br />

<strong>de</strong> dados num scanner <strong>de</strong> microarray a<strong>de</strong>quado ou armazená-lo a seco e protegido da luz<br />

para leitura subsequente.<br />

Página 7


Parâmetros do procedimento<br />

Volumes por <strong>de</strong>terminação:<br />

Amostra 20 µl<br />

Anticorpo <strong>de</strong> <strong>de</strong>tecção <strong>de</strong> <strong>IgE</strong> 20 µl<br />

Solução A 660 ml<br />

O tempo total para um ensaio é <strong>de</strong> 5 horas.<br />

As incubações são realizadas à temperatura ambiente.<br />

Material <strong>de</strong> referência<br />

A calibração interna do <strong>ImmunoCAP</strong> <strong>ISAC</strong> <strong>Kit</strong> para ensaios <strong>IgE</strong> é feita contra uma curva obtida a<br />

partir <strong>de</strong> diluições em série <strong>de</strong> um soro <strong>de</strong> referência interno, e as concentrações <strong>de</strong> <strong>IgE</strong> medidas<br />

são expressas como unida<strong>de</strong>s arbitrárias; Unida<strong>de</strong>s Padronizadas <strong>ISAC</strong> para <strong>IgE</strong>, (ISU). O soro<br />

<strong>de</strong> referência interno <strong>ImmunoCAP</strong> <strong>ISAC</strong> <strong>IgE</strong> é padronizado face ao <strong>ImmunoCAP</strong> Specific <strong>IgE</strong>. Os<br />

padrões <strong>ImmunoCAP</strong> Specific <strong>IgE</strong> são calibrados em relação à “2 nd International Reference<br />

Preparation (IRP) 75/502 of Human Serum Immunoglobulin E” da Organização Mundial <strong>de</strong> Saú<strong>de</strong><br />

(OMS). Subsequentemente os resultados do anticorpo <strong>IgE</strong> (ISU) obtidos com o <strong>ImmunoCAP</strong> <strong>ISAC</strong><br />

<strong>IgE</strong> estão indirectamente ligados à IRP 75/502 <strong>IgE</strong> da OMS.<br />

Intervalo <strong>de</strong> medição<br />

0,3 - 100 ISU<br />

Controlo <strong>de</strong> Qualida<strong>de</strong><br />

Conservação <strong>de</strong> registos para cada ensaio: Trata-se <strong>de</strong> uma boa prática laboratorial registar<br />

para cada série os números dos lotes dos componentes utilizados, as datas em que foram abertos<br />

pela primeira vez e os volumes restantes.<br />

Amostras <strong>de</strong> controlo: As boas práticas laboratoriais exigem a inclusão <strong>de</strong> amostras <strong>de</strong> controlo<br />

da qualida<strong>de</strong> num ensaio por kit.<br />

O Soro <strong>de</strong> controlo <strong>IgE</strong> fornecido <strong>de</strong>ve ser testado com intervalos <strong>de</strong>finidos para que o sistema<br />

forneça medidas ISU precisas.<br />

Página 8


ANÁLISE DE DADOS<br />

Procedimento <strong>de</strong> digitalização<br />

Para a análise do <strong>ImmunoCAP</strong> <strong>ISAC</strong>, recomenda-se a utilização <strong>de</strong> dispositivos <strong>de</strong> leitura por<br />

varrimento laser confocal, em particular o scanner microarray CapitalBio LuxScan 10K.<br />

Especificações para o leitor <strong>de</strong> microarray<br />

Formato do Chip 26 mm × 76 mm<br />

Resolução <strong>de</strong> digitalização 10 µm<br />

Sensibilida<strong>de</strong> 0,1 moléculas fluorescentes/μm2<br />

Gama dinâmica 16 bit<br />

Área <strong>de</strong> digitalização máxima 22×72 mm<br />

Comprimento <strong>de</strong> onda <strong>de</strong> excitação 532 nm e/ou 635 nm (laser ver<strong>de</strong> e vermelho)<br />

Corantes fluorescentes Alexa Fluor 532 nm, Alexa Fluor 647 nm<br />

Formato do ficheiro <strong>de</strong> imagem TIFF escala <strong>de</strong> cinzentos 16 bit<br />

Durante a instalação do sistema por um especialista técnico do produto é estabelecido um<br />

protocolo <strong>de</strong> leitura para o <strong>ImmunoCAP</strong> <strong>ISAC</strong> . Em geral, as imagens <strong>de</strong>vem ser adquiridas com o<br />

laser <strong>de</strong>finido conforme a recomendação do fabricante do equipamento, e todas as outras<br />

<strong>de</strong>finições <strong>de</strong>vem ser escolhidas <strong>de</strong> forma a evitar sinais saturados (fora da gama) nas imagens<br />

digitalizadas.<br />

Procedimento <strong>de</strong> análise da imagem<br />

Para análise <strong>de</strong> <strong>ImmunoCAP</strong> <strong>ISAC</strong> <strong>IgE</strong>, recomendamos a utilização do software MIA – Microarray<br />

Image Analyzer, que é instalado durante a configuração do instrumento pelo nosso especialista <strong>de</strong><br />

serviço. O MIA facilita a análise automática do <strong>ImmunoCAP</strong> <strong>ISAC</strong> <strong>IgE</strong>. As imagens digitalizadas do<br />

chip são analisadas e os resultados armazenados numa base <strong>de</strong> dados, bem como relatados<br />

directamente ao utilizador. O MIA tem uma interface para exportar dados do <strong>ImmunoCAP</strong> <strong>ISAC</strong><br />

<strong>IgE</strong> para o Information Data Manager (IDM) do <strong>ImmunoCAP</strong>.<br />

Resultados<br />

O <strong>ImmunoCAP</strong> <strong>ISAC</strong> <strong>IgE</strong> é um método semi-quantitativo no qual são medidos anticorpos <strong>IgE</strong><br />

específicos contra o componente <strong>de</strong> alergénio em unida<strong>de</strong>s arbitrárias, ISU (Unida<strong>de</strong>s<br />

Padronizadas <strong>ISAC</strong> para <strong>IgE</strong>). Os resultados são apresentados semi-quantitativamente em 4<br />

classes (0 = Não Detectável ou Muito Baixo, 1 = Baixo, 2 = Mo<strong>de</strong>rado a Elevado, 3 = Muito<br />

Elevado). O programa MIA efectua estes cálculos automaticamente.<br />

<strong>ImmunoCAP</strong> <strong>ISAC</strong> Classes (nível do anticorpo <strong>IgE</strong>) Correspon<strong>de</strong> a ISU<br />

0 (Não <strong>de</strong>tectável ou Muito Baixo)


0 65.535<br />

Figura 2a.<br />

Exemplo da digitalização <strong>de</strong><br />

imagem do <strong>ImmunoCAP</strong><br />

<strong>ISAC</strong>. Todos os alergénios<br />

são or<strong>de</strong>nados em triplicado<br />

na vertical. Para melhor<br />

visualizar a fluorescência, a<br />

imagem é exibida em modo <strong>de</strong><br />

visualização <strong>de</strong> falsa cor. A<br />

escala linear da cor, é<br />

mostrada por baixo da<br />

imagem.<br />

Figura 2b.<br />

Esquema <strong>de</strong> disposição do<br />

<strong>ImmunoCAP</strong> <strong>ISAC</strong>. O<br />

esquema apresenta as<br />

posições e os nomes dos 103<br />

componentes alergénicos. O<br />

painel dos alergénios e a sua<br />

disposição po<strong>de</strong>m ser sujeitos<br />

a alterações.<br />

Página 10


LIMITAÇÕES DA TÉCNICA<br />

Um diagnóstico clínico <strong>de</strong>finitivo não <strong>de</strong>verá ser baseado nos resultados <strong>de</strong> um único método <strong>de</strong><br />

diagnóstico, mas <strong>de</strong>ve apenas ser efectuado pelo médico após avaliação <strong>de</strong> todos os dados<br />

clínicos e laboratoriais.<br />

Na alergia alimentar, os anticorpos <strong>IgE</strong> circulantes po<strong>de</strong>m permanecer não <strong>de</strong>tectáveis apesar do<br />

historial clínico convincente, porque estes anticorpos po<strong>de</strong>m ser dirigidos aos alergénios revelados<br />

ou alterados durante o tratamento industrial, a confecção ou digestão e, por isso, não existem nos<br />

alimentos originais para os quais o doente é testado.<br />

Os resultados da classe 0 para venenos indicam ausência ou níveis <strong>de</strong> anticorpos <strong>IgE</strong> circulantes<br />

específicos do veneno não <strong>de</strong>tectáveis. Estes resultados não excluem a existência <strong>de</strong><br />

hipersensibilida<strong>de</strong> clínica actual ou futura à picada do insecto.<br />

VALORES ESPERADOS<br />

A associação entre a presença dos anticorpos <strong>IgE</strong> específicos para o alergénio e a doença<br />

alérgica está <strong>de</strong>monstrada e extensivamente documentada na literatura científica (1). Cada doente<br />

sensibilizado terá um perfil individual <strong>de</strong> anticorpos <strong>IgE</strong> quando da realização do teste <strong>de</strong><br />

<strong>ImmunoCAP</strong> <strong>ISAC</strong> <strong>IgE</strong>.<br />

Quando amostras <strong>de</strong> sangue <strong>de</strong> dadores saudáveis e não alérgicos foram testadas com o<br />

<strong>ImmunoCAP</strong> <strong>ISAC</strong> <strong>IgE</strong>, as unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> resposta para todos os componentes alergénicos estavam<br />

muito abaixo dos 0,3 ISU.<br />

As boas práticas recomendam que cada laboratório estabeleça o seu próprio intervalo <strong>de</strong> valores<br />

esperados.<br />

CARACTERÍSTICAS DE DESEMPENHO<br />

Limite <strong>de</strong> <strong>de</strong>tecção: o LoD foi <strong>de</strong>terminado <strong>de</strong> acordo com a directiva CLSI EP17-A (13) para os<br />

componentes <strong>de</strong> alergénio representativos. O LoD global foi calculado em 0,3 ISU.<br />

Precisão: a precisão foi <strong>de</strong>terminada <strong>de</strong> acordo com a directiva CLSI EP5-A2 (14) para<br />

componentes alergénicos representativos. O CV <strong>de</strong>ntro do ensaio foi calculado em 15 % e o CV<br />

total em 25 %.<br />

Especificida<strong>de</strong> analítica: O Anticorpo <strong>de</strong> <strong>de</strong>tecção <strong>IgE</strong> não reage com outras imunoglobulinas no<br />

soro humano.<br />

As características <strong>de</strong> <strong>de</strong>sempenho mencionadas são parâmetros gerais que po<strong>de</strong>m apresentar<br />

<strong>de</strong>svios para os componentes <strong>de</strong> alergénio individuais. As características <strong>de</strong> <strong>de</strong>sempenho foram<br />

<strong>de</strong>terminadas apenas para os componentes do alergénio representativos, e po<strong>de</strong>m não ser<br />

aplicáveis para todos os componentes do alergénio.<br />

Página 11


GARANTIA<br />

As características do ensaio aqui apresentadas foram obtidas utilizando a técnica indicada.<br />

Qualquer alteração ou modificação à técnica não recomendada pela <strong>Phadia</strong> AB po<strong>de</strong> afectar os<br />

resultados, situação em que a <strong>Phadia</strong> AB <strong>de</strong>clinará todas as garantias expressas, implícitas ou<br />

estabelecidas por lei, incluindo a garantia implícita <strong>de</strong> produto a<strong>de</strong>quado para comercialização ou<br />

utilização. A <strong>Phadia</strong> AB, em tal situação, não será responsável por danos indirectos ou<br />

consequentes.<br />

BIBLIOGRAFIA<br />

1. Hamilton RG. Assessment of human allergic diseases. In: Rich RR et al ed. Clinical Immunology, Principles and<br />

Practice, 3:rd ed. Mosby Elsevier; 2008:1471-84.<br />

2. Ott H, Baron JM, Heise R, Ocklenburg C, Stanzel S, Merk HF, Niggemann B, Beyer K.Clinical usefulness of<br />

microarray-based <strong>IgE</strong> <strong>de</strong>tection in children with suspected food allergy. Allergy. 2008 Nov;63(11):1521-8.<br />

3. Wohrl S, Vigl K, Zehetmayer S, Hiller R, Jarisch R, Prinz M, Stingl G, Kopp T. The performance of a<br />

component-based allergen-microarray in clinical practice. Allergy. 2006 May;61(5):633-9.<br />

4. Ott H, Schroe<strong>de</strong>r CM, Stanzel S, Merk HF, Baron JM. Microarray-based <strong>IgE</strong> <strong>de</strong>tection in capillary blood<br />

samples of patients with atopy. Allergy Net 2006:61:1146–52.<br />

5. Harwanegg C, Hiller R. Protein microarrays for the diagnosis of allergic diseases: state-of-the-art and future<br />

<strong>de</strong>velopment. Clin Chem Lab Med. 2005;43(12):1321-6.<br />

6. Hantusch B, Scholl I, Harwanegg C, Krieger S, Becker WM, Spitzauer S, Boltz-Nitulescu G, Jensen-Jarolim E.<br />

Affinity <strong>de</strong>terminations of purified <strong>IgE</strong> and IgG antibodies against the major pollen allergens Phl p 5a and Bet v<br />

1a: discrepancy between <strong>IgE</strong> and IgG binding strength. Immunol Lett. 2005 Feb 15;97(1):81-9.<br />

7. Harwanegg C, Hiller R. Protein microarrays in diagnosing <strong>IgE</strong>-mediated diseases: spotting allergy at the<br />

molecular level. Expert Rev Mol Diagn. 2004 Jul;4(4):539-48.<br />

8. Deinhofer K, Sevcik H, Balic N, Harwanegg C, Hiller R, Rumpold H, Mueller MW, Spitzauer S. Microarrayed<br />

allergens for <strong>IgE</strong> profiling. Methods. 2004 Mar;32(3):249-54.<br />

9. Harwanegg C, Hiller R. Recombinant allergen based approaches for the diagnosis of <strong>IgE</strong>-mediated type I<br />

allergies. Clinical Laboratory International November Issue 2004.<br />

10. Jahn-Schmid B, Harwanegg C, Hiller R, Bohle B, Ebner C, Scheiner O, Mueller MW. Allergen microarray:<br />

comparison of microarray using recombinant allergens with conventional diagnostic methods to <strong>de</strong>tect allergenspecific<br />

serum immunoglobulin E. Clin Exp Allergy. 2003 Oct;33(10):1443-9.<br />

11. Harwanegg C, Laffer S, Hiller R, Mueller MW, Kraft D, Spitzauer S, Valenta R. Microarrayed recombinant<br />

allergens for diagnosis of allergy. Clin Exp Allergy. 2003 Jan;33(1):7-13.<br />

12. Hiller R, Laffer S, Harwanegg C et al. Microarrayed allergen molecules: diagnostic gatekeepers for allergy<br />

treatment. FASEB J. 2002 Mar;16(3):414-6. Epub 2002 Jan 14.<br />

13. CLSI Protocols for Determination of Limits of Detection and Limits of Quantitation; Approved Gui<strong>de</strong>line. CLSI<br />

document EP17-A (ISBN 1-56238-551-8), 2004.<br />

14. CLSI Protocols for Evaluation of Precision Performance of Quantitative Measurement Methods; Approved<br />

Gui<strong>de</strong>line Second Edition CLSI Document EP5-A2 (ISBN 1-56238-542-9) 2004.<br />

Página 12


ÁUSTRIA <strong>Phadia</strong> Austria GmbH<br />

Floridsdorfer Hauptstraße 1, AT-1210 VIENA<br />

Tel: +43 1 270 20 20, Fax: +43 1 270 20 20 20<br />

BÉLGICA <strong>Phadia</strong> NV/SA<br />

Raketstraat, 64 (2º andar), BE-1130 BRUXELAS<br />

Tel: +32 2,749 55 15, Fax: +32 2 749 55 23<br />

BRASIL <strong>Phadia</strong> Diagnósticos Ltda.<br />

Rua Luigi Galvani, 70 -10° andar - conj. 101<br />

Cida<strong>de</strong> Monções - São Paulo - SP Cep: 04575-020<br />

Tel: +55 11 3345 5050, Fax: +55 11 3345 5060<br />

DINAMARCA <strong>Phadia</strong> ApS<br />

Gy<strong>de</strong>vang 33, DK-3450 ALLERØD<br />

Tel: +45 7023 3306, Fax: +45 7023 3307<br />

FINLÂNDIA <strong>Phadia</strong> Oy<br />

Rajatorpantie 41 C, FIN-01640 VANTAA<br />

Tel: +358 9 8520 2560, Fax: +358 9 8520 2565<br />

FRANÇA <strong>Phadia</strong> SAS<br />

BP 610, FR-78056 ST QUENTIN YVELINES CEDEX<br />

Tel: +33 1 6137 3430, Fax: +33 1 3064 6237<br />

ALEMANHA <strong>Phadia</strong> GmbH<br />

Postfach 1050, DE-79010 FREIBURG<br />

Tel: +49,761 47805 0, Fax: +49 761 47805 338<br />

IRLANDA <strong>Phadia</strong> Ltd (Ramo irlandês)<br />

Beaghbeg, Carrigallen, LEITRIM<br />

Tel: +44 1908 84 70 34, Fax: +44 1908 84 75 54<br />

ITÁLIA <strong>Phadia</strong> S.r.l.<br />

Via Libero Temolo, 4, IT-201 26 MILÃO<br />

Tel: +39 02 64 163 411, Fax: +39 02 64 163 415<br />

JAPÃO <strong>Phadia</strong> K.K.<br />

Tokyo Opera City Tower, 3-20-2, Nishi-shinjuku Shinjuku-ku, TÓQUIO 163-1431<br />

Tel: +81 3 5365 8332, Fax: +81 3 5365 8336<br />

COREIA <strong>Phadia</strong> Korea Co. LTD.,<br />

20 Fl, IT Mirea Tower, 60-21, Gasan-dong Geumcheon-gu, Seul 153-801<br />

Tel: +82 2 2027 5400, Fax: +82 2 2027 5404<br />

PAÍSES-BAIXOS <strong>Phadia</strong> B.V.<br />

Postbus 696, NL-3430 AR NIEUWEGEIN<br />

Tel: +31 30 602 37 00, Fax: +31 30 602 37 09<br />

NORUEGA <strong>Phadia</strong> AS<br />

Postboks 4814, Nydalen, NO-0422 OSLO<br />

Tel: +47 21 67 32 80, Fax: +47 21 67 32 81<br />

PORTUGAL <strong>Phadia</strong> Socieda<strong>de</strong> Unipessoal Lda.<br />

Lagoas Park - Edifício No. 11 - Piso 0, PT-2740-270 PORTO SALVO<br />

Tel: +351 21,423 53 50, Fax: +351 21 421 60 36<br />

ÁFRICA DO SUL Laboratory Specialities (PTY)<br />

P.O. Box 1513, Randburg 2125<br />

Tel: +27 11,793 5337, Fax: +27 11 793 1064<br />

ESPANHA <strong>Phadia</strong> Spain SL<br />

Ctra. Rubí 72-74 (Edificio Horizon), ES-08173 Sant Cugat <strong>de</strong>l Vallès, Barcelona<br />

Tel: +34 935 765 800, Fax: +34 935 765 820<br />

SUÉCIA <strong>Phadia</strong> AB<br />

Marknadsbolag Sverige, Box 6460, SE-751 37 UPPSALA<br />

Tel: +46 18 16 50 00, Fax: +46 18 16 63 24<br />

SUÍÇA <strong>Phadia</strong> AG<br />

Sennweidstrasse 46, CH-6312 STEINHAUSEN<br />

Tel: +41 43,343 40 50, Fax: +41 43 343 40 51<br />

TAIWAN <strong>Phadia</strong> Taiwan Inc.<br />

8F.-1, No. 147, Sec. 2, Jianguo N. Rd., Taipei 104 Taiwan R.O.C.<br />

Tel: +886 2 2516 0925, Fax: +886 2 2509 9756<br />

REINO UNIDO <strong>Phadia</strong> Ltd.<br />

Media House, Presley Way, Crownhill, Milton Keynes, MK8 0ES<br />

Tel: +44 1908 769,110, Fax: +44 1908 555 561<br />

EUA <strong>Phadia</strong> US Inc.<br />

4169 Commercial Avenue, Portage, Michigan 49002<br />

Tel: +1 800 346 4364, Fax: +1 269 492 7541<br />

OUTROS PAÍSES <strong>Phadia</strong> AB<br />

Vendas <strong>de</strong> distribuição<br />

P O Box 6460, SE-751 37 UPPSALA<br />

Página 13


Symbols/Symboles/Symbole/Symboler/Simboli/Simbolos/Symboler/Símbolos/<br />

Symbolen<br />

g Código do lote<br />

E Riscos biológicos<br />

h Número <strong>de</strong> catálogo<br />

Y Cuidado<br />

i Consultar instruções <strong>de</strong> utilização<br />

X Contém o suficiente para testes<br />

D Não reutilizar<br />

V Dispositivo médico <strong>de</strong> diagnóstico In Vitro<br />

M Fabricante<br />

l Limitação <strong>de</strong> temperatura<br />

H <strong>Utilização</strong> por<br />

M<br />

<strong>Phadia</strong> AB, P.O. Box 6460<br />

SE-751 37 Uppsala, Suécia<br />

Tel: +46 18 16 50 00<br />

Fax: +46 18 14 03 58<br />

C<br />

Página 14

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!