09.02.2013 Views

Manual de Procedimentos de Coleta e Metodologias de - Cemig

Manual de Procedimentos de Coleta e Metodologias de - Cemig

Manual de Procedimentos de Coleta e Metodologias de - Cemig

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

SISTEMA CEMIG DE MONITORAMENTO E CONTROLE<br />

DE QUALIDADE DA ÁGUA DE RESERVATÓRIOS<br />

<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>Procedimentos</strong> <strong>de</strong> <strong>Coleta</strong> e <strong>Metodologias</strong> <strong>de</strong><br />

Análise <strong>de</strong> Água<br />

Belo Horizonte - Minas Gerais - Brasil<br />

2009


Copyright:<br />

ISBN: 978-85-87929-41-9<br />

Companhia Energética <strong>de</strong> Minas Gerais – <strong>Cemig</strong><br />

Presidência – Djalma Bastos <strong>de</strong> Morais<br />

Diretoria <strong>de</strong> Geração e Transmissão – Luiz Henrique <strong>de</strong> Castro Carvalho<br />

Superintendência Gestão Ambiental da Geração e Transmissão – Enio Marcus Brandão Fonseca<br />

Gerência <strong>de</strong> Estudos e Manejo da Ictiofauna e Programas Especiais – Newton José Schmidt Prado<br />

Autores<br />

Maria Edith Rolla – Bióloga - <strong>Cemig</strong><br />

Sônia Maria Ramos – Técnica em Química – <strong>Cemig</strong><br />

Marcela David <strong>de</strong> Carvalho - Bióloga – <strong>Cemig</strong><br />

Helen Regina Mota – Bióloga - Consultora<br />

Andréa Cássia Pinto Pires <strong>de</strong> Almeida - Bióloga – <strong>Cemig</strong><br />

Revisão<br />

Ludmylla Soares<br />

Colaboradores<br />

Fernando Antônio Jardim – Biólogo<br />

Maria Beatriz Gomes – Bióloga<br />

Diagramação<br />

Monique Soares Pereira<br />

Ilustração<br />

Andréa Cassia Pinto Pires Almeida<br />

Fotos<br />

Hélen Regina Mota<br />

Maria Edith Rolla<br />

Sônia Maria Ramos<br />

Rubens Florentino Mota<br />

Normalização<br />

Maria Izabel Moreira Couto – Bibliotecária - <strong>Cemig</strong><br />

COMPANHIA ENERGÉTICA DE MINAS GERAIS. Sistema <strong>Cemig</strong> <strong>de</strong> monitoramento e<br />

Controle <strong>de</strong> qualida<strong>de</strong> da água <strong>de</strong> reservatório – siságua- manual <strong>de</strong> procedimentos <strong>de</strong><br />

coleta e<br />

Metodologia <strong>de</strong> análise <strong>de</strong> água. Belo Horizonte: <strong>Cemig</strong>, 2009<br />

85p. ilust.<br />

1.Água 2.Reservatória I. Titulo II. Companhia Energética <strong>de</strong> Minas Gerais III. Rolla,<br />

Maria<br />

Edith IV. Ramos,Sônia Maria V. Carvalho, Marcela David <strong>de</strong> VI..Mota, Helen Regina VII.<br />

Almeida, Andréa Cássia Pinto Pires<br />

CDU- 556<br />

627.8.3


Sumário<br />

APRESENTAÇÃO ................................................................................................. 4<br />

1. A <strong>Coleta</strong> ...................................................................................................................7<br />

1.1 Classificação das amostras ....................................................................................8<br />

1.2 Ações para preparação e execução do trabalho <strong>de</strong> campo .................................10<br />

1.3 Medidas <strong>de</strong> segurança para a utilização <strong>de</strong> embarcações ..................................12<br />

1.4 <strong>Procedimentos</strong> a serem observados ....................................................................12<br />

2. Parâmetros indispensáveis para uma coleta <strong>de</strong> rotina ....................................27<br />

2.1 Águas superficiais – ambiente lótico (rios, riachos e nascentes) ......................... 27<br />

2.2 Águas <strong>de</strong> reservatório e lagos (perfis), ambiente lêntico ..................................... 28<br />

2.3 Água Potável ...................................................................................................... 29<br />

2.4 Tanques e viveiros <strong>de</strong> piscicultura ........................................................................ 30<br />

2.5 Efluentes................................................................................................................31<br />

. Condicionamento e Transporte <strong>de</strong> Amostras (Lee A. Barclay) ..........................33<br />

4. Métodos <strong>de</strong> Análise .............................................................................................. 9<br />

5. Normas <strong>de</strong> segurança das embarcações e limpeza...........................................41<br />

6. Referências Bibliográficas ................................................................................... 44<br />

7. Anexos ....................................................................................................................46<br />

7.1 Anexo – Legislação Ambiental e Normas da <strong>Cemig</strong>..............................................47<br />

7.1.1 Legislação Fe<strong>de</strong>ral ............................................................................................ 48<br />

7.1.2 Legislação Estadual ......................................................................................... 48<br />

7.1.3 Normas da <strong>Cemig</strong> ............................................................................................. 49<br />

7.2 Normas <strong>de</strong> coleta da U.S. Fish and Wildlife Service National Fisheries Research ...<br />

...................................................................................................................................50<br />

7.3 Bibliografia <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificação taxonômica .............................................................. 60<br />

7.4 Sugestão <strong>de</strong> Fichas <strong>de</strong> <strong>Coleta</strong> ............................................................................. 77


APRESENTAÇÃO<br />

A criação <strong>de</strong> reservatórios a partir do barramento <strong>de</strong> cursos hídricos proporciona<br />

gran<strong>de</strong>s modificações na dinâmica <strong>de</strong>sses ambientes aquáticos, afetando<br />

profundamente o equilíbrio físico, químico e biológico. Os fatores <strong>de</strong>terminantes<br />

da evolução da qualida<strong>de</strong> do novo sistema, tanto em termos ecológicos, como<br />

do ponto <strong>de</strong> vista sanitário, atuam <strong>de</strong> modo distinto da condição natural sem<br />

barramento. A Companhia Energética <strong>de</strong> Minas Gerais - <strong>Cemig</strong> - possui 52<br />

reservatórios em três estados brasileiros: Minas Gerais, Espírito Santo e Santa<br />

Catarina, com monitoramento da qualida<strong>de</strong> da água. O acompanhamento faz-<br />

se necessário em função do aumento do índice populacional e do crescente uso<br />

da água na agropecuária e na indústria. Embora seja benéfico para o homem, o<br />

<strong>de</strong>senvolvimento po<strong>de</strong> comprometer os ecossistemas aquáticos, tornando a água<br />

imprópria para abastecimento, <strong>de</strong>sse<strong>de</strong>ntação <strong>de</strong> animais, recreação, pesca, bem<br />

como para o uso industrial.<br />

Portanto, o acompanhamento da qualida<strong>de</strong> da água torna-se essencial para se<br />

ter uma real dimensão do comprometimento. O Sistema <strong>Cemig</strong> <strong>de</strong> Monitoramento<br />

e Controle <strong>de</strong> Qualida<strong>de</strong> da Água <strong>de</strong> Reservatórios - SISÁGUA - possibilita uma<br />

avaliação espacial e temporal, <strong>de</strong> forma a<strong>de</strong>quada e uniforme, para que os dados<br />

obtidos possam ser utilizados pela própria empresa, em todas as unida<strong>de</strong>s e também<br />

pelos parceiros. O monitoramento é a medição ou verificação <strong>de</strong> parâmetros <strong>de</strong><br />

qualida<strong>de</strong> e quantida<strong>de</strong> <strong>de</strong> água. O acompanhamento - contínuo ou periódico - da<br />

condição e controle da qualida<strong>de</strong> do corpo <strong>de</strong> água é realizado <strong>de</strong> acordo com<br />

o Conselho Nacional do Meio Ambiente – Resolução CONAMA no 357 <strong>de</strong> 2005<br />

e conforme Resolução CONAMA no 274, <strong>de</strong> 2000, que estabelece níveis para a<br />

balneabilida<strong>de</strong>, <strong>de</strong> forma a assegurar as condições necessárias à recreação <strong>de</strong><br />

contato primário, tais como natação, esqui aquático e mergulho. Em nível estadual,<br />

<strong>de</strong>ve-se observar ainda a Deliberação Normativa conjunta COPAM-CERH-MG no<br />

1/2008.<br />

Este manual leva em conta, também, a Deliberação Normativa do Conselho<br />

Estadual <strong>de</strong> Meio Ambiente do Estado <strong>de</strong> Minas Gerais – COPAM - no 89, <strong>de</strong><br />

15/09/2005, que <strong>de</strong>fine as normas a serem seguidas pelos laboratórios responsáveis<br />

por medições vinculadas aos procedimentos exigidos pelos órgãos ambientais do<br />

Estado.<br />

É objetivo <strong>de</strong>ste manual a padronização dos métodos a serem utilizados<br />

nas campanhas <strong>de</strong> campo e laboratórios, realizadas pela <strong>Cemig</strong> e por parceiros.<br />

Ressaltamos a importância do cuidado especial com as coletas, pois se executadas<br />

4


<strong>de</strong> maneira ina<strong>de</strong>quada po<strong>de</strong>m comprometer os resultados, tornando-os duvidosos<br />

e/ou gerando falsas interpretações e projeções.O material busca minimizar as<br />

diferenças existentes entre os coletores, visando a comparação e avaliação dos<br />

dados e a elaboração <strong>de</strong> estratégias <strong>de</strong> manejo dos reservatórios.<br />

Chamamos atenção para a segurança, tanto nos laboratórios quanto no<br />

campo, prevendo medidas capazes <strong>de</strong> eliminar ou mitigar os riscos <strong>de</strong> aci<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong><br />

trabalho e doenças ocupacionais, preservando a saú<strong>de</strong> e a integrida<strong>de</strong> física dos<br />

profissionais.<br />

Além do monitoramento nos reservatórios, a <strong>Cemig</strong> Geração e Transmissão<br />

realiza, em todas as usinas, o controle <strong>de</strong> efluentes orgânicos e inorgânicos,<br />

com base nas legislações do Conselho Nacional do Meio Ambiente – Resolução<br />

CONAMA no 357 <strong>de</strong> 2005 e a Deliberação Normativa conjunta COPAM-CERH-MG<br />

no 1/2008, e também da água potável, utilizada pelos empregados, conforme a<br />

legislação do Ministério da Saú<strong>de</strong> na Portaria no 518, <strong>de</strong> 2005 e as instruções <strong>de</strong><br />

coleta da Organização Mundial <strong>de</strong> Saú<strong>de</strong> – OMS.<br />

Constam <strong>de</strong>ste manual instruções para coleta e análise em tanques <strong>de</strong><br />

piscicultura <strong>de</strong> acordo com a legislação e Boid, 1979, citada no item 2.4.<br />

Estão <strong>de</strong>scritas nesta publicação técnicas simples para amostragem <strong>de</strong><br />

materiais biológicos, físicos e químicos em águas doces. Aqui estão transcritos,<br />

também, os procedimentos anteriores e posteriores à coleta. De fato, o manual é<br />

um roteiro para quem trabalha no campo, a fim <strong>de</strong> evitar erros e <strong>de</strong>scuidos, que<br />

causam, muitas vezes, <strong>de</strong>sperdícios e <strong>de</strong>sgastes <strong>de</strong>snecessários aos técnicos<br />

envolvidos na coleta.<br />

O Programa <strong>de</strong> Meio Ambiente das Nações Unidas sugere <strong>de</strong>z premissas<br />

básicas para o sucesso da prática <strong>de</strong> monitoramento:<br />

1. Os objetivos <strong>de</strong>vem ser bem <strong>de</strong>finidos e o programa adaptado a eles e<br />

não vice- versa, como já ocorreu no passado. O suporte financeiro <strong>de</strong>ve ser<br />

a<strong>de</strong>quadamente dimensionado;<br />

2. O tipo e a natureza do corpo d’água <strong>de</strong>vem ser avaliados, por meio <strong>de</strong><br />

estudos preliminares, principalmente as variáveis espaciais e temporais;<br />

. Os meios apropriados (água, material particulado, biota) <strong>de</strong>vem ser<br />

<strong>de</strong>vidamente selecionados;<br />

4. As variáveis, os tipos <strong>de</strong> amostras, a frequência <strong>de</strong> amostragem e a<br />

localização <strong>de</strong> estações <strong>de</strong> coleta <strong>de</strong>vem ser <strong>de</strong>finidos, cuidadosamente, <strong>de</strong> acordo<br />

com os objetivos;<br />

5. O campo, os equipamentos e o laboratório <strong>de</strong>vem ser selecionados com<br />

base nos objetivos e não vice-versa;<br />

6. Um tratamento <strong>de</strong> dados completo e operacional <strong>de</strong>ve ser estabelecido;<br />

7. O monitoramento da qualida<strong>de</strong> do ambiente aquático <strong>de</strong>ve ser integrado ao<br />

5


monitoramento hidrológico;<br />

8. A qualida<strong>de</strong> analítica dos dados <strong>de</strong>ve ser regulamente verificada por um<br />

controle interno e externo;<br />

9. Os dados não <strong>de</strong>vem ser enviados para os tomadores <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisão como<br />

uma mera lista <strong>de</strong> variáveis, mas sim interpretados e avaliados por “experts”, com<br />

recomendações relevantes para estratégias <strong>de</strong> manejo;<br />

10. O programa <strong>de</strong>ve ser periodicamente avaliado, especialmente se houver<br />

qualquer alteração no ambiente, <strong>de</strong> causa natural ou influenciada por medidas<br />

tomadas na área da bacia.<br />

ATENÇÃO<br />

É importante ressaltar que a legislação estadual e/ou fe<strong>de</strong>ral <strong>de</strong>ve ser observada<br />

na realização do monitoramento em outros empreendimentos da empresa,<br />

localizados fora do estado <strong>de</strong> Minas Gerais.<br />

6


1. A <strong>Coleta</strong><br />

A coleta <strong>de</strong> água <strong>de</strong>ve ser feita <strong>de</strong> acordo com o objetivo principal do<br />

monitoramento, priorizando a segurança dos executores da tarefa. Em caso <strong>de</strong><br />

morte <strong>de</strong> peixes por motivos <strong>de</strong>sconhecidos, equipamentos especiais <strong>de</strong> segurança<br />

<strong>de</strong>vem ser utilizados. O laboratório <strong>de</strong> medição ambiental <strong>de</strong>ve ser cadastrado<br />

junto ao Sistema Estadual <strong>de</strong> Meio Ambiente - SISEMA - e adotar os procedimentos<br />

<strong>de</strong> controle <strong>de</strong> qualida<strong>de</strong> analítica, necessários ao atendimento das condições<br />

exigíveis, conforme Deliberação Normativa - COPAM no 89/2005; requisitos<br />

imprescindíveis para a aceitação dos relatórios ou laudos pelos órgãos ambientais<br />

e outras autorida<strong>de</strong>s.<br />

A Agência <strong>de</strong> Proteção ao Meio Ambiente dos Estados Unidos (EPA) classifica<br />

os danos à saú<strong>de</strong> humana em quatro níveis. No quadro a seguir, estão <strong>de</strong>scritos<br />

os equipamentos <strong>de</strong> proteção requeridos em caso <strong>de</strong> amostragem em ambientes<br />

contaminados.<br />

Quadro 1 – Classificação dos danos à saú<strong>de</strong> humana segundo a Agência <strong>de</strong> Pro-<br />

teção ao Meio Ambiente dos Estados Unidos (EPA)<br />

Nível Condições ambientais Equipamentos <strong>de</strong> proteção<br />

requeridos<br />

D Baixa probabilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> risco<br />

- nenhum suspeito conhecido <strong>de</strong><br />

veiculação hídrica.<br />

C Possíveis ricos <strong>de</strong> <strong>de</strong> veiculação<br />

hídrica, que po<strong>de</strong>m ser<br />

i<strong>de</strong>ntificados.<br />

B Possível faixa <strong>de</strong> riscos<br />

<strong>de</strong>sconhecidos.<br />

A Probabilida<strong>de</strong> alta <strong>de</strong> doença<br />

<strong>de</strong>sconhecida <strong>de</strong> veiculação<br />

hídrica ou <strong>de</strong> contato com<br />

materiais corrosivos.<br />

7<br />

Corpo e pés protegidos contra<br />

riscos não corrosivos.<br />

Corpo e pés protegidos e, ainda,<br />

máscara <strong>de</strong> gás apropriada.<br />

Corpo e pés protegidos.<br />

Roupa especial - “roupa da lua”<br />

- para impedir a penetração no<br />

corpo e nos pés.<br />

O trabalho <strong>de</strong> campo associado à coleta e transporte <strong>de</strong> amostras representa<br />

uma gran<strong>de</strong> parte do orçamento <strong>de</strong> um programa <strong>de</strong> monitoramento. As viagens <strong>de</strong><br />

campo <strong>de</strong>vem, portanto, ser realizadas após planejamento prévio e <strong>de</strong>talhado, a fim<br />

<strong>de</strong> evitar o esforço <strong>de</strong>snecessário e o <strong>de</strong>sperdício. Caso uma peça essencial <strong>de</strong> um<br />

equipamento seja esquecida ou uma estação <strong>de</strong> coleta não seja localizada <strong>de</strong>vido<br />

a uma <strong>de</strong>scrição mal feita, por exemplo, a viagem estará seriamente comprometida.


Da mesma forma, se a estimativa do tempo <strong>de</strong> viagem for irreal e a expedição<br />

<strong>de</strong>morar mais que o planejado, o tempo máximo permitido para estocagem das<br />

amostras será excedido e os resultados das análises, consequentemente, serão<br />

questionáveis.<br />

O trabalho <strong>de</strong> campo <strong>de</strong>ve ser programado com o laboratório, para que os<br />

laboratoristas tenham ciência da quantida<strong>de</strong> <strong>de</strong> amostras, do tempo estimado e<br />

local previsto para a chegada e dos parâmetros a serem analisados.<br />

A equipe que fará a coleta das amostras <strong>de</strong> água, biota ou sedimento <strong>de</strong>ve<br />

ser <strong>de</strong>vidamente treinada em técnicas <strong>de</strong> amostragem e procedimentos <strong>de</strong> campo.<br />

Deve ter conhecimento dos objetivos do trabalho, com o intuito <strong>de</strong> obter uma<br />

amostra representativa <strong>de</strong> todo o corpo d’água. A coleta e o manuseio das amostras<br />

são fontes frequentes <strong>de</strong> erro, que superam as falhas ocorridas durante a análise.<br />

1.1 Classificação das amostras<br />

A coleta <strong>de</strong>ve ser programada, preferencialmente, para o período da manhã,<br />

quando a temperatura do ar é mais baixa e há menor probabilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> distorção<br />

dos resultados.<br />

Na <strong>de</strong>finição dos parâmetros, da quantida<strong>de</strong> <strong>de</strong> estações e da periodicida<strong>de</strong><br />

do monitoramento, as diferenças regionais, geográficas, sociais e econômicas,<br />

as tensões exercidas sobre o reservatório e o orçamento disponível <strong>de</strong>vem<br />

ser consi<strong>de</strong>rados. As ações <strong>de</strong>correntes do uso e ocupação do solo, na bacia<br />

<strong>de</strong> drenagem dos reservatórios, são fatores <strong>de</strong>terminantes das condições do<br />

ecossistema. Alguns tipos <strong>de</strong> reservatório requerem um planejamento mais<br />

elaborado, <strong>de</strong>vido à localização e/ou à dimensão, a exemplo da proximida<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

gran<strong>de</strong>s centros industriais e urbanos. No caso da <strong>Cemig</strong>, a importância para a<br />

geração é um fator <strong>de</strong>terminante do planejamento.<br />

Para manter os equipamentos e suprimentos em boas condições <strong>de</strong> uso, alguns<br />

cuidados são necessários:<br />

l<br />

Elaborar uma lista dos equipamentos e programar uma checagem periódica,<br />

<strong>de</strong> acordo com as recomendações dos fabricantes, especialmente quando houver<br />

utilização <strong>de</strong> baterias. Se possível, tenha um sistema <strong>de</strong> backup das análises, que<br />

não exija baterias;<br />

l<br />

Substituir regularmente soluções e meios <strong>de</strong> cultura, a fim <strong>de</strong> conservá-los<br />

a<strong>de</strong>quados para o uso;<br />

l<br />

Manter um diário <strong>de</strong> manutenção;<br />

l<br />

Estocar a<strong>de</strong>quadamente os aparelhos especiais e produtos químicos, para<br />

prevenir <strong>de</strong>terioração ou contaminação.<br />

Os frascos utilizados nas coletas sem garrafa coletora <strong>de</strong>vem ser segurados<br />

8


pela parte <strong>de</strong> baixo e submersos a mais ou menos 20cm, com a boca levemente<br />

inclinada para cima. A boca do frasco <strong>de</strong>ve estar contra a correnteza.<br />

Os meios <strong>de</strong> transportes para as amostras e os horários disponíveis <strong>de</strong>vem<br />

estar anotados e cadastrados. A equipe <strong>de</strong>ve assegurar o mínimo possível <strong>de</strong><br />

variações no transporte das amostras até o local <strong>de</strong> análise.<br />

De acordo com o objetivo do monitoramento, as amostras po<strong>de</strong>m ser<br />

classificadas como:<br />

l<br />

Contínuas ou permanentes – normalmente coletadas pela manhã,<br />

após uma caracterização prévia do reservatório monitorado, com <strong>de</strong>finição da<br />

periodicida<strong>de</strong> e do tamanho da re<strong>de</strong> <strong>de</strong> amostragem, conforme a necessida<strong>de</strong> da<br />

região e a importância estratégica da usina;<br />

l<br />

Emergencial – realizada em qualquer dia ou horário, em função <strong>de</strong> algum<br />

aci<strong>de</strong>nte ambiental, a exemplo <strong>de</strong> um <strong>de</strong>rramamento <strong>de</strong> óleo, que compromete a<br />

vida aquática e viola a Lei <strong>de</strong> Crimes Ambientais. O roteiro para esse tipo <strong>de</strong> coleta<br />

<strong>de</strong>verá ser elaborado com base nas informações das equipes <strong>de</strong> campo da região<br />

afetada e da população ribeirinha.<br />

As amostras po<strong>de</strong>m também ser subdivididas em compostas ou integradas,<br />

quando coletadas em diferentes partes e então reunidas para aten<strong>de</strong>r a objetivos<br />

específicos do monitoramento.<br />

As amostras compostas ou integradas po<strong>de</strong>m ser dos tipos:<br />

ÿ Integradas <strong>de</strong> profundida<strong>de</strong>: mais comumente coletadas <strong>de</strong> duas ou mais<br />

partes iguais, em intervalos pré-<strong>de</strong>terminados, entre a superfície e o fundo;<br />

ÿ Área – integrada: combina uma série <strong>de</strong> amostras tomadas <strong>de</strong> vários pontos<br />

espacialmente distribuídos em corpos d’água;<br />

ÿ Tempo – integrada: mistura volumes iguais <strong>de</strong> água coletada em uma<br />

estação, em intervalos regulares <strong>de</strong> tempo;<br />

ÿ Descarga – integrada: primeiramente, as taxas <strong>de</strong> <strong>de</strong>scargas das amostras<br />

são medidas, em intervalos regulares, por um <strong>de</strong>terminado período. Um arranjo<br />

comum é amostrar a cada duas horas no período <strong>de</strong> 24 horas. A amostra composta<br />

reúne porções mistas, proporcionais à taxa <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga mensurada no período da<br />

amostragem;<br />

ÿ<br />

Amostras subterrâneas: são coletadas em poços subterrâneos, cisternas<br />

ou nascentes. Ocasionalmente, durante o curso <strong>de</strong> uma pesquisa hidrogeológica.<br />

A Figura 1 (pág. 16) mostra como escolher cuidadosamente o local da estação<br />

<strong>de</strong> coleta.<br />

9


1.2 Ações para preparação e execução do trabalho <strong>de</strong> campo<br />

Pelo menos uma semana antes da coleta, no escritório:<br />

ÿ Definir itinerário;<br />

ÿ Provi<strong>de</strong>nciar inventário <strong>de</strong>talhado <strong>de</strong> estações <strong>de</strong> amostragens, mapas,<br />

coor<strong>de</strong>nadas (quando possível);<br />

ÿ Elaborar lista <strong>de</strong> amostras requeridas em cada estação <strong>de</strong> amostragem;<br />

ÿ Preparar tabela on<strong>de</strong> as leituras serão anotadas.<br />

Pelo menos um dia antes da coleta:<br />

ÿ Separar todo o material e equipamento a serem utilizados;<br />

ÿ Etiquetar os frascos das amostras com as seguintes informações: local <strong>de</strong><br />

coleta, parâmetro, profundida<strong>de</strong>, data e i<strong>de</strong>ntificação do ponto;<br />

ÿ Preencher o cabeçalho das fichas <strong>de</strong> campo;<br />

ÿ Verificar as baterias dos equipamentos;<br />

ÿ Verificar barco e motor (se necessário);<br />

ÿ Confirmar acesso a locais restritos ou privados com a Coor<strong>de</strong>nação local;<br />

ÿ Certificar-se dos arranjos <strong>de</strong> viagens e/ou transporte <strong>de</strong> amostras com a<br />

Coor<strong>de</strong>nação institucional;<br />

ÿ Notificar a data e o horário <strong>de</strong> chegada das amostras ao(s) laboratório(s);<br />

ÿ Averiguar condições locais <strong>de</strong> tempo e exequibilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> viagem, com<br />

qualquer fonte <strong>de</strong> informação disponível.<br />

Amostragem:<br />

ÿ Preparar os reagentes a serem utilizados na coleta e nas análises<br />

laboratoriais;<br />

ÿ Verificar frascos <strong>de</strong> amostragem, reagentes, etiquetas e canetas;<br />

ÿ Verificar materiais (caixas e gelo) para estocagem das amostras;<br />

ÿ Certificar-se <strong>de</strong> que os amostradores/ equipamentos estejam calibrados;<br />

ÿ Provi<strong>de</strong>nciar botas <strong>de</strong> borracha <strong>de</strong> cano alto e/ou tênis náutico;<br />

ÿ Verificar procedimentos padrões para amostragem.<br />

Para documentação:<br />

ÿ Provi<strong>de</strong>nciar canetas, etiquetas, computadores, fichas <strong>de</strong> campo, etc.<br />

Testes no local:<br />

ÿ Disponibilizar listagem <strong>de</strong> análises a serem realizadas no campo;<br />

ÿ<br />

Checar estoques <strong>de</strong> produtos necessários (água <strong>de</strong>stilada, tampão <strong>de</strong> pH,<br />

padrões e brancos);<br />

10


ÿ<br />

Preparar e/ou calibrar equipamentos: phmetro, condutivímetro, oxímetro,<br />

turbidímetro e termômetros;<br />

ÿ Disponibilizar procedimentos padrões e manuais <strong>de</strong> equipamentos.<br />

Segurança:<br />

ÿ Provi<strong>de</strong>nciar kit <strong>de</strong> primeiros socorros, luvas e extintor <strong>de</strong> incêndio.<br />

Transporte:<br />

ÿ Provi<strong>de</strong>nciar veículo, com capacida<strong>de</strong> a<strong>de</strong>quada, para transporte <strong>de</strong><br />

pessoal, suprimentos e equipamentos;<br />

ÿ Verificar veículo (bateria, lubrificação, calibração dos pneus, combustível,<br />

etc.);<br />

ÿ Planejar itinerário <strong>de</strong>talhadamente;<br />

ÿ Verificar acessórios para equipamentos e medidores, incluindo cabos,<br />

baterias, etc.<br />

Como utilizar os equipamentos:<br />

q Disco <strong>de</strong> Secchi - todas as leituras <strong>de</strong>vem ser feitas, preferencialmente,<br />

pelo mesmo operador, já que a sensibilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> visão po<strong>de</strong> variar;<br />

q Re<strong>de</strong> <strong>de</strong> plâncton – <strong>de</strong>ve ser confeccionada com materiais que não sofrem<br />

alterações e <strong>de</strong>formações com o tempo, boca larga para uma gran<strong>de</strong> área <strong>de</strong> filtração<br />

e malha a<strong>de</strong>quada para cada tipo <strong>de</strong> uso (fito, zooplâncton). As mais indicadas são<br />

as <strong>de</strong> 30-45μm;<br />

q Garrafa <strong>de</strong> van Dorn<br />

<br />

Verificar periodicamente a estrutura física da garrafa, observando a<br />

vedação, o cabo <strong>de</strong> <strong>de</strong>scida e a marcação;<br />

<br />

Deve ser limpa constantemente, com água e escovão apenas, para evitar<br />

incrustação <strong>de</strong> matérias e formação <strong>de</strong> lodo, capazes <strong>de</strong> contaminar as amostras<br />

coletadas.<br />

Controle <strong>de</strong> Equipamentos:<br />

Para que as medições sejam confiáveis, o controle dos equipamentos <strong>de</strong>ve ser<br />

realizado periodicamente, aten<strong>de</strong>ndo às especificações dos respectivos manuais,<br />

incluindo:<br />

q Calibração – comparar com um padrão;<br />

q<br />

Ajuste – alcançar a condição <strong>de</strong> aceitação.<br />

O laboratório <strong>de</strong>verá manter uma lista dos equipamentos, com os respectivos<br />

prazos <strong>de</strong> calibração/verificação.<br />

11


1. Medidas <strong>de</strong> segurança para a utilização <strong>de</strong> embarcações<br />

Portos;<br />

Embarcação <strong>de</strong>vidamente vistoriada e licenciada pela Capitania dos<br />

A documentação da embarcação e a habilitação do condutor <strong>de</strong>verão estar,<br />

rigorosamente, em dia;<br />

Limpeza do casco e higienização interna;<br />

Higienização dos equipamentos do barco que entram em contato com a<br />

água, a fim <strong>de</strong> evitar o transporte <strong>de</strong> larvas <strong>de</strong> espécies invasoras <strong>de</strong> uma bacia<br />

hidrográfica a outra;<br />

Colete salva-vidas a<strong>de</strong>quado para o peso <strong>de</strong> cada ocupante do barco;<br />

Uniformes (tênis náutico sem cadarço, camiseta, shorts, bonés ou chapéus,<br />

luvas <strong>de</strong> borracha);<br />

Protetor solar - Fator <strong>de</strong> Proteção Solar (FPS) 15;<br />

Capa <strong>de</strong> chuva (conjunto completo <strong>de</strong> calça e jaqueta);<br />

Repelente;<br />

Remos;<br />

para motor);<br />

Foguetes sinalizadores;<br />

Ferramentas (alicate universal, chave <strong>de</strong> fenda, canivete, pinos e hélice<br />

Mapa plastificado do local do percurso (se necessário);<br />

Rádio <strong>de</strong> comunicação;<br />

Binóculos (se necessário);<br />

Bússola ou Geographical Position System – GPS;<br />

Caixa para primeiros socorros;<br />

Garrafa térmica com água potável.<br />

1.4 <strong>Procedimentos</strong> a serem observados<br />

água;<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

Antes da coleta<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

Solicitar autorização do responsável para colocação da embarcação na<br />

Elaborar análise <strong>de</strong> risco;<br />

Avisar a sala <strong>de</strong> controle da usina sobre a utilização da embarcação;<br />

Assegurar boas condições físicas e mentais do condutor;<br />

Verificar as condições <strong>de</strong> navegação (meteorologia e operação da usina);<br />

l<br />

Verificar as condições da embarcação, os equipamentos, os EPIs e a<br />

capacida<strong>de</strong> <strong>de</strong> carga;<br />

12


l<br />

l<br />

reservatório;<br />

l<br />

Verificar o combustível;<br />

Certificar-se do sistema <strong>de</strong> transporte do barco do abrigo até o<br />

Seguir as normas <strong>de</strong> segurança da <strong>Cemig</strong> e legislação vigente, conforme<br />

Ministério da Marinha, durante os trabalhos.<br />

No dia da coleta<br />

l<br />

Acondicionar o material coletado em engradados sem repartição. Os frascos<br />

<strong>de</strong>vem estar etiquetados e colocados em caixas plásticas ou <strong>de</strong> isopor, organizados<br />

por ponto. Os reagentes <strong>de</strong>vem ser mantidos em local seguro. Posicionar o material<br />

no barco, <strong>de</strong> forma a <strong>de</strong>ixar espaços vazios para conforto e movimentação dos<br />

técnicos;<br />

l<br />

Manter em local a<strong>de</strong>quado o mapa dos pontos, a prancheta com fichas <strong>de</strong><br />

coleta, lápis, borracha, caneta e fita crepe;<br />

l<br />

Colocar as pipetas no porta-pipetas, junto com a vidraria. Levar sempre<br />

papel absorvente para secagem do material, que <strong>de</strong>verá ser lavado com água<br />

<strong>de</strong>stilada após a coleta em cada ponto;<br />

l<br />

Verificar as condições para o uso da embarcação e colocar as ferramentas,<br />

o pino e duas toneladas <strong>de</strong> óleo em local <strong>de</strong> fácil acesso.<br />

Antes <strong>de</strong> entrar no barco<br />

l<br />

l<br />

l<br />

primeiro ponto.<br />

Debater a Análise <strong>de</strong> Risco;<br />

Colocar os Equipamentos <strong>de</strong> Proteção Individual - EPI;<br />

Localizar os pontos <strong>de</strong> coleta no mapa, planejar o roteiro e dirigir-se ao<br />

Preenchendo a ficha <strong>de</strong> coleta<br />

A <strong>Cemig</strong> fornece à empresa contratada os Mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> Ficha <strong>de</strong> Campo<br />

(ANEXO), utilizado no Sistema <strong>Cemig</strong> <strong>de</strong> Monitoramento e Controle <strong>de</strong> Qualida<strong>de</strong> da<br />

Água <strong>de</strong> Reservatórios - SISÁGUA. A <strong>Cemig</strong> irá, oportunamente, instruir e repassar<br />

à empresa contratada o acesso necessário, para que os resultados das medições<br />

ambientais possam ser lançados diretamente no SISÁGUA.<br />

ATENÇÃO<br />

A Ficha <strong>de</strong> Caracterização Ecológica <strong>de</strong>verá ser preenchida em TODOS os pontos,<br />

durante a coleta <strong>de</strong> reconhecimento (MODELO 1). Nas <strong>de</strong>mais, somente a<br />

Ficha <strong>de</strong> <strong>Coleta</strong>, MODELO 2A ou MODELO 2B.<br />

1


Reservatório Código Tipo Código Subtipo Código Amostra Código Sub<br />

Amostra<br />

Jaguara JG<br />

Superficial 1<br />

Subterânea 2<br />

Localização da estação<br />

14<br />

Código Tipo <strong>de</strong><br />

análise<br />

Reservatório 0 Subsuperficial 1 simples 0 água 0<br />

Rio 1 Meta<strong>de</strong> da<br />

zona fótica<br />

Tanque <strong>de</strong><br />

piscicultura<br />

Poço<br />

artesiano<br />

Esgoto<br />

doméstico<br />

Esgoto<br />

laboratório<br />

Efluente<br />

industrial<br />

Água<br />

turbinada<br />

Tomada<br />

d´água<br />

2<br />

Código<br />

2 integrada 1 esgoto 20<br />

Fundo 3 duplicada 2 sedimento 30<br />

Margem 4<br />

triplicada 3<br />

composta 4<br />

0 aleatória 5<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

branco 6<br />

Geográfica: coor<strong>de</strong>nadas; bacia hidrográfica, sub-bacia, rio, riacho e<br />

córrego; nome da usina.<br />

Data<br />

Clima<br />

aberto);<br />

A ficha <strong>de</strong> coleta contém informações indispensáveis ao banco <strong>de</strong> dados,<br />

conforme o Quadro a seguir:<br />

Como nomear a estação:<br />

Quadro 2 – Códigos usados para registro dos dados do monitoramento<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

Dia,mês,ano,horário;<br />

Ventos (ausentes, leves, médios, fortes);<br />

Céu (100% encoberto, 75% encoberto, 50% encoberto, 25% encoberto,<br />

Presença ou ausência <strong>de</strong> chuva, nas últimas 24 horas (trovoadas com chuvas,<br />

chuvas, nublado, parcialmente nublado, pancadas <strong>de</strong> chuvas, ensolarado);


Observações <strong>de</strong> campo<br />

Presença <strong>de</strong>:<br />

- materiais flutuantes, inclusive espumas não naturais: visualmente ausentes;<br />

- substâncias que comuniquem gosto ou odor: visualmente ausentes;<br />

- corantes provenientes <strong>de</strong> fontes antrópicas: visualmente ausentes;<br />

- resíduos sólidos objetáveis: visualmente ausentes;<br />

- marcas <strong>de</strong> enchentes nas margens, em caso <strong>de</strong> chuva recente, etc.<br />

Odores:<br />

Quadro - Detecção <strong>de</strong> odores associados a compostos presentes no esgoto não<br />

tratado<br />

Compostos Fórmula Química Odor<br />

Aminas CH 3 NH 2 , (CH 3 )3H peixe<br />

Amônia NH 3 amoníaco<br />

Diaminas NH 2 (CH 2 )4NH 2 (CH 2 )5NH 2 carne podre<br />

Sulfeto <strong>de</strong> hidrogênio H 2 S ovo podre<br />

Mercaptanas<br />

(por ex., metil e etil)<br />

Mercaptanas<br />

(por ex., butil e crotil)<br />

CH 3 SH, CH 3 (CH 2 )3SH repolho podre<br />

(CH 3 )3SH,CH 3 (CH 2 )3SH Jaritataca (gambá)<br />

Sulfetos orgânicos (CH 3 )2S, (C 6 H 5 )2S Couve podre<br />

Material fecal C 9 H 9 N fezes<br />

Anotar os resultados das análises medidas no campo:<br />

q<br />

Preferencialmente, as medidas <strong>de</strong>vem ser realizadas entre 10h e 16 horas,<br />

já que nesse período os raios solares inci<strong>de</strong>m em ângulo similar;<br />

Após a coleta:<br />

q<br />

Dispor o material coletado no bagageiro do veículo <strong>de</strong> transporte, <strong>de</strong> modo<br />

a obter estabilida<strong>de</strong> durante o percurso <strong>de</strong> volta;<br />

q Verificar periodicamente a refrigeração das amostras, substituindo o gelo<br />

quando necessário;<br />

q Acondicionar os reagentes químicos <strong>de</strong> maneira segura, a fim <strong>de</strong> evitar<br />

vazamentos ou atritos durante a viagem;<br />

q<br />

Manter o laboratório responsável informado sobre o horário previsto <strong>de</strong><br />

15


chegada das amostras;<br />

q<br />

Preencher e afixar a etiqueta padrão, contendo informações relativas à<br />

i<strong>de</strong>ntificação da amostra.<br />

Sugestão <strong>de</strong> locais <strong>de</strong> coleta <strong>de</strong> amostras:<br />

Figura 1<br />

1<br />

2<br />

Livre <strong>de</strong> efluentes<br />

Entrada <strong>de</strong> material orgânico<br />

2<br />

Amostras para pesquisa <strong>de</strong> substâncias tóxicas à montante da área afetada<br />

16<br />

1


Ca<strong>de</strong>ia <strong>de</strong> hierarquia da <strong>Cemig</strong> em caso <strong>de</strong> aci<strong>de</strong>ntes ambientais<br />

A <strong>de</strong>finição da ca<strong>de</strong>ia hierárquica <strong>de</strong>ve estar <strong>de</strong> acordo com a Lei <strong>de</strong> Crimes<br />

Ambientais, Cap. I art 2º.<br />

“Quem, <strong>de</strong> qualquer forma, concorre para a prática dos crimes previstos nesta Lei,<br />

inci<strong>de</strong> nas penas a estes cominadas, na medida <strong>de</strong> sua culpabilida<strong>de</strong>, bem como<br />

o diretor, administrador, o membro do conselho e <strong>de</strong> órgão técnico, o auditor, o<br />

gerente, o preposto ou mandatário <strong>de</strong> pessoa jurídica, que sabendo da conduta<br />

criminosa <strong>de</strong> outrem, <strong>de</strong>ixar <strong>de</strong> impedir a sua prática, quando podia agir para evitá-<br />

la”.<br />

Consultar a IS-48 nos anexos, que trata <strong>de</strong> Negociações Socioambientais na<br />

<strong>Cemig</strong>.<br />

<strong>Coleta</strong>s <strong>de</strong> parâmetros físico-químicos<br />

l<br />

Aguardar o barco parar, <strong>de</strong>sligar o motor e jogar a poita (âncora) com<br />

cuidado para não levantar sedimentos capazes <strong>de</strong> contaminar as amostras e, só<br />

então, iniciar a coleta;<br />

l<br />

campo;<br />

l<br />

Fazer a leitura do disco <strong>de</strong> Secchi na sombra e registrar o valor na ficha <strong>de</strong><br />

Calcular a zona fótica - multiplique o valor obtido na leitura do disco <strong>de</strong> Secchi<br />

por e, em seguida, divida por 2, para obter o valor estimado correspon<strong>de</strong>nte à<br />

meta<strong>de</strong> da zona fótica -, e registrar na ficha <strong>de</strong> campo;<br />

l<br />

Medir o perfil <strong>de</strong> temperatura da água com a sonda e registrar temperaturas<br />

e profundida<strong>de</strong> total na ficha <strong>de</strong> campo;<br />

l<br />

da zona fótica;<br />

l<br />

l<br />

Fazer a primeira coleta <strong>de</strong> profundida<strong>de</strong>, posicionando a garrafa na meta<strong>de</strong><br />

Repetir a coleta a mais ou menos um metro da profundida<strong>de</strong> total;<br />

As amostras não <strong>de</strong>vem incluir partículas como folhas, <strong>de</strong>tritos ou qualquer<br />

objeto estranho, exceto material <strong>de</strong> sedimento;<br />

l<br />

Nas <strong>de</strong>terminações <strong>de</strong> campo com eletrodos indicadores, <strong>de</strong>vem ser<br />

tomadas alíquotas separadas das que serão enviadas ao laboratório;<br />

l<br />

Deve-se ter cuidado para não tocar a parte interna dos frascos e<br />

equipamentos <strong>de</strong> coleta e evitar a exposição a pó e outras impurezas que possam<br />

ser fontes <strong>de</strong> contaminação, tais como gasolina, óleo, fumaça <strong>de</strong> exaustão <strong>de</strong><br />

veículos. Recomenda-se, portanto, o uso <strong>de</strong> luvas plásticas incolores, <strong>de</strong> preferência<br />

cirúrgicas, ao pessoal <strong>de</strong> campo, responsável pela coleta das amostras.<br />

17


ATENÇÃO<br />

Ao iniciar a coleta ou após a mudança <strong>de</strong> ponto, <strong>de</strong>ve-se lavar os equipamentos<br />

com água <strong>de</strong>stilada ou criar um ambiente com a própria água do ponto <strong>de</strong> coleta,<br />

a fim <strong>de</strong> evitar a contaminação das amostras e ocasionar falsos resultados do<br />

monitoramento.<br />

Zooplâncton:<br />

l<br />

As amostragens <strong>de</strong> zooplâncton <strong>de</strong>verão propiciar análises qualitativas e<br />

quantitativas. Para análises qualitativas, a coleta <strong>de</strong>verá ser feita com a re<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

nylon <strong>de</strong> 35μ <strong>de</strong> poro nos ambientes lóticos e <strong>de</strong> 68μ <strong>de</strong> poro nos lênticos, em<br />

arrastos horizontais ou <strong>de</strong>ixando a re<strong>de</strong> contra a correnteza por 15 minutos. Quando<br />

possível, realizar também arrastos verticais.<br />

Já nos pontos limnéticos, as amostras <strong>de</strong>verão ser obtidas pela filtragem da<br />

coluna d’água, a partir <strong>de</strong> um metro do fundo até a superfície, por meio <strong>de</strong> arrasto<br />

vertical, da ZONA FÓTICA ou, no mínimo, <strong>de</strong> cinco metros. Quando o disco <strong>de</strong><br />

Secchi marcar abaixo <strong>de</strong> dois metros, utilizar uma re<strong>de</strong> <strong>de</strong> arrasto <strong>de</strong>, no mínimo,<br />

30cm <strong>de</strong> diâmetro. O material filtrado <strong>de</strong>verá ser estocado em frasco <strong>de</strong> 250mL e<br />

refrigerado até a realização do exame a fresco.<br />

Para análise quantitativa, tanto no ambiente lótico quanto no lêntico, a coleta<br />

<strong>de</strong>verá ser feita na porção subsuperficial da coluna d’água, por filtragem <strong>de</strong> 200<br />

litros <strong>de</strong> água na re<strong>de</strong> <strong>de</strong> nylon <strong>de</strong> 35μ <strong>de</strong> poro para lótico e 68μ <strong>de</strong> poro para lêntico,<br />

com auxílio <strong>de</strong> um bal<strong>de</strong> <strong>de</strong> volume certificado. Para estocagem do material filtrado,<br />

colocar 100mL da amostra em um frasco <strong>de</strong> tampa plástica <strong>de</strong> 150 mL, gotejar<br />

0,2 a 0,3mL <strong>de</strong> rosa <strong>de</strong> bengala e acrescentar 4mL <strong>de</strong> formol. No caso da análise<br />

quantitativa, o material <strong>de</strong>verá ser fixado, após 15 minutos, em formalina a 5%.<br />

Para o preparo da solução <strong>de</strong> rosa <strong>de</strong> bengala, são utilizados 0,5g <strong>de</strong> rosa <strong>de</strong><br />

bengala e 100 mL <strong>de</strong> água <strong>de</strong>stilada. Dissolva a substância em água <strong>de</strong>stilada e, em<br />

seguida, complete o volume até 100mL.<br />

Fitoplâncton:<br />

Os organismos fitoplanctônicos <strong>de</strong>verão ser coletados com a re<strong>de</strong> <strong>de</strong> nylon<br />

<strong>de</strong> 25μ <strong>de</strong> poro, específica para captura <strong>de</strong> fitoplâncton. Em ambiente lótico, a<br />

18


amostragem qualitativa <strong>de</strong>verá ser realizada por meio <strong>de</strong> arrasto horizontal,<br />

posicionando a re<strong>de</strong> contra a correnteza durante 15 minutos. Quando possível,<br />

coloque-a verticalmente. A amostragem qualitativa no reservatório (ambiente<br />

limnético) <strong>de</strong>verá ser por arrastos verticais na zona fótica. O material filtrado no<br />

arrasto <strong>de</strong>verá ser estocado em frasco <strong>de</strong> 250mL e refrigerado até a realização<br />

do exame a fresco. Para análise quantitativa, tanto no ambiente lótico quanto<br />

no ambiente lêntico, a coleta <strong>de</strong> um litro <strong>de</strong> água <strong>de</strong>verá ser feita na porção<br />

subsuperficial da coluna d’água, corada e preservada em lugol acético.<br />

Cianobactérias<br />

Em estudos da comunida<strong>de</strong> <strong>de</strong> cianobactérias, a metodologia <strong>de</strong> coleta <strong>de</strong>ve<br />

aten<strong>de</strong>r aos objetivos do programa <strong>de</strong> monitoramento, <strong>de</strong> acordo com os usos<br />

específicos do corpo hídrico, levando em conta as características do manancial<br />

(lêntico ou lótico), bem como os <strong>de</strong>mais aspectos do ambiente, que po<strong>de</strong>m interferir<br />

na distribuição dos organismos planctônicos.<br />

Para que a amostra seja representativa do sistema, no caso <strong>de</strong> florações, <strong>de</strong>ve-<br />

se consi<strong>de</strong>rar a distribuição espacial (horizontal e vertical) e a ação dos ventos,<br />

especialmente para as cianobactérias, que formam escumas superficiais pela<br />

<strong>de</strong>posição junto às margens.<br />

Alguns procedimentos utilizados na coleta e análise <strong>de</strong> cianobactérias<br />

são empregados, com maior frequência, no monitoramento <strong>de</strong> mananciais <strong>de</strong><br />

abastecimento público pelas companhias <strong>de</strong> saneamento. Os procedimentos variam<br />

<strong>de</strong> acordo com o tipo <strong>de</strong> análise a ser realizada, conforme <strong>de</strong>scrito a seguir:<br />

<strong>Coleta</strong> análise qualitativa<br />

Utiliza-se re<strong>de</strong> <strong>de</strong> plâncton <strong>de</strong> nylon com 20mm <strong>de</strong> abertura <strong>de</strong> malha e a coleta<br />

é realizada por meio <strong>de</strong> arraste horizontal repetidas vezes na subsuperfície (20cm<br />

abaixo da superfície) ou com o auxílio da embarcação. Ou ainda por arraste vertical,<br />

mergulhando a re<strong>de</strong> até uma profundida<strong>de</strong> previamente estabelecida e, em seguida,<br />

trazendo-a até a superfície.<br />

<strong>Coleta</strong> análise quantitativa<br />

A coleta <strong>de</strong> amostra para análise quantitativa po<strong>de</strong> ser realizada manualmente<br />

ou com auxílio <strong>de</strong> amostradores especiais, como garrafas <strong>de</strong> amostragens e bombas<br />

<strong>de</strong> sucção. Na coleta manual, o frasco <strong>de</strong> polietileno ou vidro neutro é levado a<br />

uma profundida<strong>de</strong> <strong>de</strong> 20cm aproximadamente. Em casos <strong>de</strong> florações superficiais,<br />

a coleta é realizada diretamente nos pontos <strong>de</strong> maior concentração <strong>de</strong> organismos<br />

(escuma).<br />

19


Para coletas em diferentes profundida<strong>de</strong>s, são utilizadas as garrafas do tipo<br />

Kemmerer e van Dorn, que consistem, basicamente, num tubo cilíndrico aberto em<br />

ambas as extremida<strong>de</strong>s, preso a uma corda (cabo) graduada, que por sua vez é<br />

mergulhada até a profundida<strong>de</strong> <strong>de</strong>sejada. Então, um mensageiro (peso) é acionado,<br />

disparando um dispositivo que fecha, hermeticamente, ambas as extremida<strong>de</strong>s da<br />

garrafa. As bombas <strong>de</strong> sucção são utilizadas também, principalmente quando há<br />

necessida<strong>de</strong> <strong>de</strong> coletar gran<strong>de</strong> número <strong>de</strong> estações <strong>de</strong> amostragens em um curto<br />

espaço <strong>de</strong> tempo. As bombas peristálticas e <strong>de</strong> diafragma são menos prejudiciais<br />

aos organismos do que as centrífugas (APHA,1998).<br />

Transporte e preservação da amostra<br />

A amostra viva <strong>de</strong>verá ser transportada em caixas <strong>de</strong> isopor com gelo e ocupar,<br />

no máximo, dois terços do volume do frasco, para garantir quantida<strong>de</strong> suficiente <strong>de</strong><br />

oxigênio até o momento da análise. O gelo <strong>de</strong>ve ser o bastante para refrigeração<br />

pois, se congelados, os organismos po<strong>de</strong>m morrer e dificultar, assim, a taxonomia.<br />

Para a análise qualitativa, não é necessária a preservação da amostra, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que<br />

haja alguns cuidados, como evitar a exposição ao excesso <strong>de</strong> luz, manter a amostra<br />

refrigerada e realizar a análise em, no máximo, 24 horas após a coleta. Ao contrário,<br />

a amostra <strong>de</strong>verá ser preservada em solução <strong>de</strong> formol, numa concentração <strong>de</strong><br />

4%.<br />

Em caso <strong>de</strong> florações, recomenda-se que a amostra seja preservada em<br />

formol, visando oportunizar outros estudos, que complementem as análises e<br />

permitam manter um registro <strong>de</strong> espécies formadoras <strong>de</strong> florações em mananciais<br />

<strong>de</strong> abastecimento público.<br />

Para análise quantitativa, a amostra é usualmente preservada em solução <strong>de</strong><br />

lugol, em concentrações <strong>de</strong> 0,3% a 0,5% para ambientes oligotróficos e <strong>de</strong> 0,5% a<br />

1,0% para ambientes eutróficos. O material <strong>de</strong>ve ser mantido em frascos <strong>de</strong> vidro<br />

âmbar e acondicionado em ambiente protegido <strong>de</strong> luminosida<strong>de</strong>.<br />

A solução <strong>de</strong> lugol facilita a sedimentação, por outro lado, po<strong>de</strong> dificultar a<br />

i<strong>de</strong>ntificação dos organismos, além <strong>de</strong> ser muito volátil.<br />

Para o preparo da solução <strong>de</strong> lugol, são utilizados:<br />

10g <strong>de</strong> iodo puro;<br />

20g <strong>de</strong> io<strong>de</strong>to <strong>de</strong> potássio;<br />

20mL <strong>de</strong> ácido acético glacial;<br />

<br />

200mL <strong>de</strong> água <strong>de</strong>stilada.<br />

Dissolva em água <strong>de</strong>stilada o iodo e o io<strong>de</strong>to. Acrescente o ácido acético e<br />

20


complete o volume com água <strong>de</strong>stilada até 200 mL.<br />

Essa solução também <strong>de</strong>ve ser mantida em vidro âmbar e ambiente protegido<br />

<strong>de</strong> luminosida<strong>de</strong>.<br />

Para o preparo da Solução Transeau (fixar Fitoplâncton), são utilizados:<br />

100mL <strong>de</strong> formol 40%<br />

300mL <strong>de</strong> álcool 96%<br />

<br />

600mL <strong>de</strong> água<br />

Cianotoxinas<br />

As cianotoxinas são produzidas por algumas espécies <strong>de</strong> cianobactérias,<br />

que po<strong>de</strong>m afetar a biota aquática e resultar em efeitos tóxicos também para os<br />

mamíferos terrestres (Sivonen & Jones, 1999). A razão da produção ainda não foi<br />

esclarecida.<br />

<strong>Coleta</strong> <strong>de</strong> amostra<br />

Caso haja uma nata ver<strong>de</strong> sobrenadante, coletar um frasco <strong>de</strong> cinco litros, que<br />

permitirá a classificação até a espécie, o bioensaio com camundongos e a análise<br />

da microcistina (se for o caso), pelo kit ELISA.<br />

<strong>Coleta</strong>ndo amostras para análises microbiológicas <strong>de</strong> água potável<br />

Embora pareça simples coletar uma amostra <strong>de</strong> água, cuidados especiais<br />

são requeridos, uma vez que os problemas po<strong>de</strong>m ocorrer in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntemente da<br />

técnica utilizada. Se as amostras coletadas não forem válidas, o cuidadoso trabalho<br />

subsequente po<strong>de</strong> tornar-se inútil.<br />

A água po<strong>de</strong> ser amostrada em três locais diferentes:<br />

1 - Amostragem <strong>de</strong> torneira ou bomba;<br />

2 - Amostragem <strong>de</strong> um curso d’água ou reservatório;<br />

- Amostragem <strong>de</strong> poços artesianos e fontes similares.<br />

21


1. Amostragem <strong>de</strong> torneira ou bomba<br />

Para amostragem <strong>de</strong> torneira ou saída <strong>de</strong> bomba, siga os passos <strong>de</strong>scritos:<br />

A - Limpe a torneira<br />

B - Abra a torneira<br />

C - Esterilize a torneira<br />

D - Abra a torneira novamente<br />

22<br />

Remova qualquer acessório que<br />

possa espirrar a água e, usando um<br />

pano limpo, esfregue a parte <strong>de</strong> fora<br />

para eliminar a sujeira.<br />

Abra a torneira na vazão máxima<br />

e <strong>de</strong>ixe a água escorrer por 1-2<br />

minutos.<br />

Use uma chama <strong>de</strong> algodão em<br />

álcool, <strong>de</strong> gás ou isqueiro.<br />

Cuidadosamente, abra a torneira e<br />

<strong>de</strong>ixe a água fluir por 1-2 minutos,<br />

na vazão média.


F - Encha o frasco<br />

G - Feche o frasco<br />

2<br />

Desamarre a corda e junto com o<br />

papel puxe a tampa do frasco.<br />

Enquanto estiver segurando a tampa<br />

e a capa viradas para baixo (para<br />

prevenir a entrada <strong>de</strong> poeira, que<br />

po<strong>de</strong> carrear microorganismos para<br />

<strong>de</strong>ntro do frasco), coloque o frasco<br />

imediatamente <strong>de</strong>baixo do jato <strong>de</strong><br />

água e encha-o.<br />

Deixe um pequeno espaço <strong>de</strong> ar<br />

para facilitar a agitação do frasco no<br />

momento da análise.<br />

Recoloque a tampa no frasco com<br />

a capa <strong>de</strong> papel protetora e amarre<br />

com o barbante.<br />

Para encher o frasco esterilizado, observe as orientações a seguir:


Encha o frasco<br />

2. Amostragens <strong>de</strong> um curso d’água ou reservatório<br />

A – No ambiente lótico, colete água superficial ou à profundida<strong>de</strong> <strong>de</strong>sejável,<br />

com um bal<strong>de</strong> limpo <strong>de</strong> aço inoxidável. No ambiente lêntico, colete uma<br />

quantida<strong>de</strong> <strong>de</strong> água, com a ajuda <strong>de</strong> uma garrafa <strong>de</strong> van Dorn;<br />

B - Abra o frasco <strong>de</strong> amostragem esterilizado<br />

C - Encha o frasco<br />

24<br />

Segure o frasco pela parte <strong>de</strong> baixo,<br />

submerja-o a uma profundida<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> cerca <strong>de</strong> 20cm, com a boca<br />

levemente inclinada para cima. Se<br />

houver correnteza, a boca do frasco<br />

<strong>de</strong>ve estar contra ela.<br />

O frasco <strong>de</strong>ve então ser fechado,<br />

como <strong>de</strong>scrito anteriormente.<br />

Desamarre a corda e junto com o<br />

papel puxe a tampa do frasco.<br />

Com o auxílio <strong>de</strong> uma caneca <strong>de</strong><br />

aço inoxidável, retire a água e<br />

<strong>de</strong>speje no frasco. Segure a tampa<br />

e capa viradas para baixo (para prevenir<br />

a entrada <strong>de</strong> poeira, que po<strong>de</strong><br />

carrear microorganismos para <strong>de</strong>ntro<br />

do frasco). Encha o frasco.<br />

Deixe um pequeno espaço <strong>de</strong> ar<br />

para facilitar a agitação do frasco no<br />

momento da análise.


D - Feche o frasco<br />

25<br />

Recoloque a tampa na garrafa com<br />

a capa <strong>de</strong> papel protetora e amarre<br />

com o barbante. Em seguida, ponha<br />

o frasco <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> um saco plástico<br />

limpo e feche-o.<br />

. Amostragem <strong>de</strong> poços artesianos e fontes similares<br />

A - Prepare o frasco<br />

B - Prenda o frasco à corda<br />

C - Abaixe o frasco<br />

Com uma corda, coloque<br />

uma pedra <strong>de</strong> tamanho<br />

a<strong>de</strong>quado no frasco <strong>de</strong><br />

amostragem.<br />

Utilize uma corda limpa <strong>de</strong> 20m <strong>de</strong><br />

comprimento e amarre o frasco,<br />

abra-o seguindo as instruções anteriores.<br />

Abaixe o frasco no poço, com o peso<br />

da pedra, liberando vagarosamente<br />

a corda. Não permita que o frasco<br />

toque as pare<strong>de</strong>s laterais do poço.


D - Encha o frasco<br />

E - Puxe o frasco<br />

26<br />

Mergulhe o frasco completamente<br />

na água e leve-o até o fundo do<br />

poço.<br />

Quando o frasco estiver totalmente<br />

cheio, puxe a corda para trazê-lo <strong>de</strong><br />

volta. Descarte um pouco d’água<br />

para obter um pequeno espaço <strong>de</strong><br />

ar.


2. Parâmetros indispensáveis para uma coleta <strong>de</strong> rotina<br />

2.1 Águas superficiais – ambiente lótico (rios, riachos e nascentes)<br />

As coletas seguem as regras <strong>de</strong>finidas para ambientes lênticos, já que em rios<br />

e córregos não há estratificação da água. As estações <strong>de</strong> coleta são escolhidas <strong>de</strong><br />

acordo com a facilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> acesso e as coletas são feitas com bal<strong>de</strong>, a mais ou<br />

menos 20cm <strong>de</strong> profundida<strong>de</strong>. Os parâmetros físico-químicos são praticamente os<br />

mesmos do ambiente lêntico, exceto, por alguns poucos conforme a lista a seguir.<br />

O parâmetro hidrobiológico utilizado no monitoramento da <strong>Cemig</strong> para ambientes<br />

lóticos é o zoobênton, consi<strong>de</strong>rado o melhor bioindicador para águas doces.<br />

Os rios são caracterizados por uma corrente unidirecional com taxa <strong>de</strong><br />

velocida<strong>de</strong> da água relativamente alta, variando <strong>de</strong> 0,1 a 1m s -1 , <strong>de</strong> acordo com o<br />

clima e o mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> drenagem. A relação <strong>de</strong> parâmetros para as águas correntes<br />

inclui:<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

Temperatura da água e do ar - ºC<br />

Cor verda<strong>de</strong>ira - mg Pt/L<br />

Turbi<strong>de</strong>z - UNT<br />

pH<br />

Condutivida<strong>de</strong> elétrica - μS.cm-1<br />

Sólidos totais em suspensão - mg/L<br />

Sólidos totais dissolvidos – mg/L<br />

Alcalinida<strong>de</strong> total em CaCO 3 – mg/L<br />

Cálcio – mg/L<br />

Cloreto – mg/L<br />

Sulfato – mg/L SO 4<br />

Fósforo total – mg/L <strong>de</strong> P<br />

Nitrogênio amoniacal total - mg/L N<br />

Nitrato - mg/L N<br />

Oxigênio dissolvido - mg/L O 2<br />

Demanda bioquímica <strong>de</strong> oxigênio – DBO - mg/L O 2<br />

Óleos e graxas - mg/L<br />

Ferro dissolvido - mg/L Fe<br />

Manganês total – mg/L Mn<br />

Índice <strong>de</strong> Fenóis - mg/L C 6H 5OH<br />

Coliformes termotolerantes (Coliformes fecais) – VMP /100mL<br />

Zoobênton qualitativo e quantitativo – org./m2 l<br />

27


l<br />

l<br />

l<br />

Malacofauna qualitativa - org./m 2<br />

Densida<strong>de</strong> <strong>de</strong> cianobactérias - células/mL<br />

Clorofila a - μg/L<br />

2.2 Águas <strong>de</strong> reservatório e lagos (perfis) - ambiente lêntico<br />

Os lagos e reservatórios são caracterizados por uma baixa taxa <strong>de</strong> velocida<strong>de</strong><br />

da corrente multidirecional, <strong>de</strong> 0,001 a 0,01 m s –1 (valores superficiais). Muitos<br />

lagos têm períodos alternados <strong>de</strong> estratificação e mistura vertical, regulados pelas<br />

condições climáticas e pela profundida<strong>de</strong>.<br />

Os parâmetros variam <strong>de</strong> acordo com os pontos do reservatório, conforme<br />

<strong>de</strong>scrições a seguir:<br />

Na subsuperfície do reservatório, a relação <strong>de</strong> parâmetros inclui:<br />

Transparência do disco <strong>de</strong> Secchi - m<br />

Temperatura do ar - ºC<br />

Óleos e graxas – mg/L<br />

Temperatura da água (perfil ao longo <strong>de</strong> toda a coluna d’água do<br />

ponto, <strong>de</strong> um em um metro) - ºC<br />

Coliformes termotolerantes (Coliformes fecais) - VMP /100mL<br />

Densida<strong>de</strong> <strong>de</strong> cianobactérias - células/mL<br />

Clorofila a - μg/L<br />

Malacofauna qualitativa (às margens) - org./m2 l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

Na Meta<strong>de</strong> da Zona Fótica do reservatório, a relação <strong>de</strong> parâmetros<br />

contempla:<br />

Cor verda<strong>de</strong>ira - mg Pt/L<br />

Turbi<strong>de</strong>z - UNT<br />

pH<br />

Oxigênio Dissolvido – mg/L<br />

Condutivida<strong>de</strong> elétrica - μS.cm-1 l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l Sólidos totais dissolvidos – mg/L<br />

l Sólidos em suspensão – mg/L<br />

l Alcalinida<strong>de</strong> total em CaCO3 – mg/L<br />

l Cálcio – mg/L<br />

l Cloreto – mg/L<br />

l Sulfato – mg/L SO4 l<br />

Fósforo total – mg/L <strong>de</strong> P<br />

28


l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

C 6H 5OH<br />

l<br />

l<br />

l<br />

fundo) – cel/mL<br />

Nitrogênio amoniacal total - mg/L N<br />

Nitrato - mg/L N<br />

Demanda bioquímica <strong>de</strong> oxigênio – DBO – mg/L<br />

Ferro dissolvido - mg/L Fe<br />

Manganês total – mg/L Mn<br />

Fenóis Totais (substâncias que reagem com 4-aminoantipirina) – mg/L<br />

Substâncias tensoativas que reagem com azul <strong>de</strong> metileno -mg/L LAS<br />

Fitoplâncton qualitativo e quantitativo – cel/mL<br />

Zooplâncton (arraste ao longo da coluna d’água a partir <strong>de</strong> um metro do<br />

No FUNDO do reservatório, a relação <strong>de</strong> parâmetros compreen<strong>de</strong>:<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

Cor verda<strong>de</strong>ira - mg Pt/L<br />

Turbi<strong>de</strong>z – UNT<br />

Cálcio – mg/L<br />

pH<br />

Oxigênio Dissolvido - mg/L<br />

Condutivida<strong>de</strong> elétrica - μS.cm-1<br />

Sólidos totais dissolvidos - mg/L<br />

Sólidos em suspensão – mg/L<br />

Alcalinida<strong>de</strong> total em CaCO3 - mg/L<br />

Sulfato total - mg/L SO4<br />

Fósforo total - mg/L <strong>de</strong> P<br />

Nitrogênio amoniacal total - mg/L N<br />

Nitrato - mg/L N<br />

Demanda bioquímica <strong>de</strong> oxigênio – DBO - mg/L<br />

Ferro dissolvido - mg/L Fe<br />

Manganês total – mg/L Mn<br />

2. Água Potável<br />

A água <strong>de</strong> poços artesianos, estações <strong>de</strong> tratamento e torneiras <strong>de</strong>ve ser<br />

amostrada para avaliar a potabilida<strong>de</strong>, seguindo as instruções <strong>de</strong> coleta da<br />

Organização Mundial <strong>de</strong> Saú<strong>de</strong> - OMS - e os parâmetros <strong>de</strong>finidos pelo Ministério<br />

da Saú<strong>de</strong>, na Portaria no 518, <strong>de</strong> 2005. O Quadro 4 apresenta os parâmetros para<br />

o exame bacteriológico da água.<br />

29


Quadro 4 – Parâmetros <strong>de</strong> análise da potabilida<strong>de</strong> da água<br />

Estação <strong>de</strong> coleta<br />

Parâmetros<br />

ETA Bebedouro/Torneira Poço artesiano<br />

Alumínio total - mg/L x x<br />

Amônia (como NH3) – mg/L x x<br />

Bromato - mg/L x x<br />

Cloreto total - mg/L x x<br />

Clorito - mg/L x x<br />

Cloro residual livre - mg/L x x<br />

Densida<strong>de</strong> <strong>de</strong> cianobactérias – cel/mL x<br />

Cianotoxinas x<br />

Coliformes totais UFC/mL x x x<br />

Escherichia coli - UFC/mL x x x<br />

Cor aparente - uH x x<br />

Dureza - mg/L x x<br />

Fenóis Totais (substâncias que reagem com 4<br />

- aminoantipirina) – mg/lL C6H5OH<br />

x x<br />

Ferro total – mg/L Fe x x<br />

Fluoreto - mg/L x x<br />

Manganês total – mg/L x x<br />

Monocloramina - mg/L x x<br />

Odor x x x<br />

Sabor x x x<br />

Sódio mg/L x x<br />

Sólidos dissolvidos totais mg/L x x<br />

Sulfato - mg/L x x<br />

pH x x<br />

Sulfeto <strong>de</strong> hidrogênio - mg/L x x<br />

Surfactantes - mg/L x x<br />

Turbi<strong>de</strong>z - UNT x x<br />

Zinco - mg/L x x<br />

2,4,6 triclorofenol - mg/L x<br />

Trialometanos Total - mg/L x x<br />

Compostos orgânicos voláteis - VOC x x<br />

Agrotóxicos x<br />

2.4 Tanques e viveiros <strong>de</strong> piscicultura<br />

Os tanques e viveiros <strong>de</strong> uma estação <strong>de</strong> piscicultura <strong>de</strong>vem ser analisados,<br />

no mínimo, mensalmente. A coleta <strong>de</strong>ve ser realizada pela manhã, entre 7h e 9<br />

horas. No período <strong>de</strong> outubro a março, <strong>de</strong>ve haver uma análise diária <strong>de</strong> amônia.<br />

As amostras <strong>de</strong>vem ser coletadas no meio da coluna d’água, no caso <strong>de</strong> pequena<br />

profundida<strong>de</strong>, com penetração <strong>de</strong> luz. Caso contrário, a coleta <strong>de</strong>ve ser feita a 20<br />

0


cm da superfície ou no meio da zona fótica. Os parâmetros utilizados são:<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

Temperatura do ar e água - º C (perfil)<br />

Sólidos em suspensão – mg/L<br />

Dureza total – mg/L<br />

Transparência – m<br />

Alcalinida<strong>de</strong> total – mg/L<br />

pH<br />

Turbi<strong>de</strong>z – NTU<br />

DBO – mg/L<br />

CO 2 - mg/L<br />

Condutivida<strong>de</strong> elétrica - μS.cm -1<br />

Oxigênio dissolvido - mg/L<br />

Nitrogênio amoniacal - mg/L<br />

Nitrato - mg/L<br />

Fósforo total – mg/L<br />

Densida<strong>de</strong> <strong>de</strong> cianobactérias - células/mL<br />

Clorofila a - μg/L<br />

Coliformes termotolerantes - NMP/100 mL<br />

Malacofauna qualitativa – (margens)<br />

Para que os efluentes contaminados não alcancem os corpos d’água afluentes,<br />

um controle <strong>de</strong>ve ser feito antes <strong>de</strong> serem lançados <strong>de</strong> volta ao rio. Os<br />

parâmetros são <strong>de</strong>finidos pela RESOLUÇÃO Nº 357, DE 17 DE MARÇO DE 2005<br />

do CONAMA e DELIBERAÇÃO NORMATIVA CONJUNTA COPAM e CERH Nº 1 <strong>de</strong><br />

5 <strong>de</strong> maio <strong>de</strong> 2008.<br />

2.5 Efluentes<br />

O acompanhamento dos efluentes das usinas <strong>de</strong>ve ser realizado para cumprir<br />

as exigências das legislações ambientais. Os parâmetros estão <strong>de</strong>finidos na<br />

RESOLUÇÃO No 57, DE 17 DE MARÇO DE 2005 do CONAMA e DELIBERAÇÃO<br />

NORMATIVA CONJUNTA COPAM E CERH No 1 DE 2008 e o número e locais<br />

<strong>de</strong> coleta na planta da usina estão condicionados ao estado <strong>de</strong> conservação, aos<br />

objetivos e às infraestruturas locais.<br />

A coleta <strong>de</strong>ve ser feita em locais apropriados e seguros, on<strong>de</strong> os registros tenham<br />

sido instalados, e a equipe <strong>de</strong> meio ambiente <strong>de</strong>ve estar sempre acompanhada por<br />

um empregado da usina, seguindo as normas <strong>de</strong> segurança da empresa. Para avaliar<br />

a qualida<strong>de</strong> da água <strong>de</strong>volvida ao corpo d’água, recomenda-se uma comparação<br />

entre a água que entra no sistema e aquela lançada ao rio. No mínimo, três pontos<br />

1


<strong>de</strong>vem ser coletados: tomada d’água; área interna da usina e água turbinada.<br />

A água utilizada pelos empregados - os efluentes domésticos - segue uma<br />

metodologia diferente, <strong>de</strong> acordo com a Portaria do Ministério da Saú<strong>de</strong> nº 518/2004.<br />

O efluente <strong>de</strong> laboratório submete-se à RESOLUÇÃO Nº 57, DE 17 DE MARÇO<br />

DE 2005 do CONAMA e à DELIBERAÇÃO NORMATIVA CONJUNTA COPAM E<br />

CERH Nº 1 DE 2008<br />

Quadro 5 - Descrição dos parâmetros <strong>de</strong> efluentes analisados na área industrial.<br />

Parâmetros Efluentes<br />

Industriais<br />

Tomada<br />

d´água<br />

2<br />

Água<br />

turbinada<br />

Elfuentes<br />

Domésticos<br />

Efluentes <strong>de</strong><br />

laboratório<br />

Alcalinida<strong>de</strong> bicarbonato –mg/L x x x x<br />

Bromato - mg/L x x<br />

Coliformes termotolerantes VMP/100mL x x x<br />

Cloretos mg/L x x x x<br />

Cloro livre - mg/L x x<br />

Cor verda<strong>de</strong>ira x x x x<br />

Densida<strong>de</strong> <strong>de</strong> Cianobactérias x x x<br />

DBO – mg/L x x x x<br />

DQO – mg/L x x x x<br />

Fenóis Totais substâncias que reagem<br />

com 4 - aminoantipirina – mg/L<br />

x x x x x<br />

Ferro dissolvido – mg/L x x x x<br />

Fósforo Total – mg/L x x x x x<br />

Manganês total – mg/L x x x x<br />

Materiais sedimentáveis mg/L x x x<br />

Nitrogênio Amoniacal Total mg/L x x x x x<br />

Óleos e graxas x x<br />

Óleos minerais mg/L x<br />

Óleos vegetais e gorduras animais - mg/L x x<br />

pH x x x x x<br />

Sólidos em suspensão mg/L x x x<br />

Sólidos dissolvidos Totais mg/L x x x x<br />

Substâncias tensoativas que reagem com<br />

azul <strong>de</strong> metileno - mg/L LAS<br />

x x x x x<br />

Sulfetos – mg/L x x x<br />

Temperatura da água - ºC x x x x x<br />

Trihalometanos Total - mg/L x x


. Condicionamento e Transporte <strong>de</strong> Amostras<br />

(Lee A. Barclay)<br />

O planejamento cuidadoso e a atenção aos <strong>de</strong>talhes reduzem a possibilida<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

perdas ou danos durante o transporte <strong>de</strong> amostras e preservam evidências valiosas,<br />

que po<strong>de</strong>m ser <strong>de</strong>cisivas em eventuais processos judiciais. Antes <strong>de</strong> <strong>de</strong>spachar as<br />

amostras, é necessário ter informações completas sobre a empresa transportadora,<br />

vôos, horários, <strong>de</strong>spachantes e os números <strong>de</strong> telefone dos responsáveis, para<br />

cada organização envolvida no transporte. O laboratório <strong>de</strong> análise das amostras<br />

<strong>de</strong>verá ser notificado sobre o horário programado <strong>de</strong> chegada e solicitado a contatar<br />

o remetente, assim que receber o material. Caso as amostras não sejam entregues<br />

no dia e horário esperados, tanto o remetente quanto o <strong>de</strong>stinatário <strong>de</strong>verão entrar<br />

em contato com a transportadora, a fim <strong>de</strong> iniciar imediatamente uma busca. O<br />

<strong>de</strong>spacho para transporte nunca <strong>de</strong>verá ser feito na sexta-feira, nos finais <strong>de</strong><br />

semana ou feriados.<br />

Manuseio <strong>de</strong> Amostras<br />

As amostras estão condicionadas ao objetivo da coleta <strong>de</strong> água; os tipos<br />

específicos <strong>de</strong>vem ser coletados e manuseados <strong>de</strong> acordo com diretrizes precisas:<br />

Preservação <strong>de</strong> amostras:<br />

1. Antes <strong>de</strong> iniciar as coletas, planeje os procedimentos:<br />

l<br />

Consulte os técnicos do laboratório, já que as exigências para a preservação<br />

<strong>de</strong> amostras po<strong>de</strong>m variar <strong>de</strong> acordo com os tipos <strong>de</strong> análises;<br />

l<br />

Ao dirigir-se aos locais <strong>de</strong> coleta, leve consigo todos os equipamentos e<br />

suprimentos necessários;<br />

l<br />

Prepare uma lista <strong>de</strong> consulta dos suprimentos e recipientes necessários à<br />

preservação das amostras. Não confie apenas na memória; ela po<strong>de</strong> falhar;<br />

2. Aja com rapi<strong>de</strong>z:<br />

l<br />

Algumas substâncias são altamente efêmeras. Contudo, quanto mais<br />

cedo forem tomadas medidas para impedir a <strong>de</strong>terioração química ou manter a<br />

<strong>de</strong>gradação no nível mínimo possível, melhores as chances <strong>de</strong> se obter dados<br />

analíticos válidos;


. Mantenha a preservação ativa:<br />

l<br />

Muitas vezes, as amostras <strong>de</strong>vem ser estocadas por períodos longos, até<br />

que as análises sejam realizadas. Verifique no Apêndice A (pág.52) quais amostras<br />

po<strong>de</strong>m ser estocadas.<br />

4. Tenha os equipamentos e suprimentos necessários disponíveis<br />

l<br />

ser trancado;<br />

l<br />

l<br />

Freezer capaz <strong>de</strong> manter a temperatura <strong>de</strong>, no mínimo, –20º C e que possa<br />

Gelo úmido;<br />

O gelo seco não é acessível em qualquer local ou em todas as estações<br />

do ano. Prepare uma lista <strong>de</strong> fontes <strong>de</strong> fornecimento na região, incluindo dias e<br />

horários em que o material possa ser obtido;<br />

l<br />

As caixas <strong>de</strong> gelo <strong>de</strong> material durável são as mais recomendadas.<br />

Recipientes <strong>de</strong> isopor são a<strong>de</strong>quados, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que embutidos numa caixa. Caixas<br />

reforçadas <strong>de</strong> papelão grosso po<strong>de</strong>m ser utilizadas por períodos curtos, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que<br />

revestidas <strong>de</strong> isopor (geralmente encontradas em lojas <strong>de</strong> materiais <strong>de</strong> construção,<br />

fornecidas em folhas <strong>de</strong> 122cm x 244cm, com espessura <strong>de</strong> 2,5mm a 5mm).<br />

Recipientes reutilizáveis <strong>de</strong> papelão revestidos <strong>de</strong> isopor po<strong>de</strong>m ser adquiridos <strong>de</strong><br />

representantes comerciais.<br />

Acondicionamento<br />

O acondicionamento correto das amostras é essencial para o transporte.<br />

A caixa térmica <strong>de</strong> fibra é mais resistente que a <strong>de</strong> isopor. As amostras fixadas<br />

nunca <strong>de</strong>verão ser acondicionadas juntamente com as amostras frescas, po<strong>de</strong>ndo<br />

inviabilizar a análise. Para minimizar o risco <strong>de</strong> contaminação, todo e qualquer<br />

material ou recipiente que entre em contato direto com as amostras <strong>de</strong>verá ser<br />

quimicamente inerte e estar quimicamente limpo.<br />

Planejamento e preparação são indispensáveis para assegurar que os recipientes<br />

e materiais <strong>de</strong> acondicionamento apropriados estejam disponíveis e prontos<br />

para uso no campo. Recipientes <strong>de</strong> vidro ou outros materiais frágeis <strong>de</strong>verão ser<br />

mantidos separados e imobilizados <strong>de</strong>ntro das embalagens a serem transportadas,<br />

utilizando-se folhas <strong>de</strong> espuma <strong>de</strong> borracha, plástico tipo bolha ou jornal amassado.<br />

As embalagens <strong>de</strong>verão ser suficientemente reforçadas para suportar os esforços<br />

<strong>de</strong> manuseio. Caso as amostras <strong>de</strong>vam ser mantidas refrigeradas ou congeladas,<br />

os frascos ou sacos plásticos po<strong>de</strong>m ser acondicionados em gelo seco ou úmido,<br />

conforme <strong>de</strong>scrito abaixo:<br />

4


Amostras resfriadas<br />

Para amostras refrigeradas, as caixas <strong>de</strong> material durável são as mais<br />

recomendadas. As caixas <strong>de</strong> isopor com pare<strong>de</strong>s espessas po<strong>de</strong>m ser utilizadas,<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> que colocadas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> caixas <strong>de</strong> papelão grosso. O gelo <strong>de</strong>verá ser<br />

colocado em sacos plásticos para evitar vazamento <strong>de</strong> água. Acrescente material<br />

<strong>de</strong> proteção, a exemplo dos “amendoins” <strong>de</strong> plástico, para diminuir a movimentação<br />

interna durante o manuseio das embalagens.<br />

Amostras congeladas<br />

Na maioria dos casos, as amostras congeladas <strong>de</strong>vem ser acondicionadas em<br />

gelo seco. Embora o custo do produto seja alto, o investimento é válido para evitar a<br />

<strong>de</strong>struição <strong>de</strong> evidências e amostras. Sempre use luvas ao manusear o gelo seco.<br />

Não há um critério estabelecido para a quantida<strong>de</strong> <strong>de</strong> gelo seco, leve em conta a<br />

evaporação do produto e, para minimizá-la, embrulhe-o em papel grosso. Calcule<br />

uma quantida<strong>de</strong> suficiente para manter as amostras congeladas por 24 horas após<br />

o horário programado <strong>de</strong> chegada: 4,5kg <strong>de</strong> gelo seco numa caixa <strong>de</strong> fibra (38 x 38<br />

x 38cm) propiciam, potencialmente, 48 horas <strong>de</strong> congelamento. Não coloque gelo<br />

seco em recipientes hermeticamente vedados, pois po<strong>de</strong>m estourar.<br />

Transporte <strong>de</strong> Amostras<br />

O transporte <strong>de</strong> amostras <strong>de</strong> um ponto a outro po<strong>de</strong> resultar em perda <strong>de</strong><br />

tempo e recursos, se não for <strong>de</strong>vidamente realizado. Por vezes, ocorre o extravio<br />

do material com implicações <strong>de</strong>sastrosas, a exemplo das amostras perecíveis. Um<br />

planejamento cuidadoso, com atenção para os <strong>de</strong>talhes, reduz a probabilida<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

perda ou dano dos materiais <strong>de</strong>spachados.<br />

O custo do transporte é um fator importante, porém a integrida<strong>de</strong> das amostras<br />

é primordial. Portanto, uma suposta economia po<strong>de</strong> resultar em custo final elevado,<br />

caso as amostras sejam perdidas ou sofram <strong>de</strong>composição, durante o percurso.<br />

Entrega Direta<br />

Quando possível, a melhor alternativa é entregar as amostras, pessoalmente,<br />

no laboratório <strong>de</strong> análises, pois o acondicionamento é simplificado, o documento<br />

<strong>de</strong> recibo po<strong>de</strong> ser emitido imediatamente e os recipientes <strong>de</strong> transporte,<br />

reaproveitados.<br />

5


Transporte Aéreo<br />

A. Empresas Transportadoras<br />

1. Empresas <strong>de</strong> transporte aéreo expresso (courier)<br />

O transporte aéreo expresso é preferível ao comum e <strong>de</strong>ve ser utilizado sempre<br />

que possível. As empresas são confiáveis, têm excelente sistema <strong>de</strong> rastreamento<br />

<strong>de</strong> cargas e serviços <strong>de</strong> entrega.<br />

2. Transporte aéreo comum (utilize somente vôos regulares)<br />

O transporte aéreo comum é satisfatório para materiais enviados diretamente<br />

<strong>de</strong> uma cida<strong>de</strong> a outra. No entanto, a remessa po<strong>de</strong> ficar retida no aeroporto, por<br />

falta <strong>de</strong> espaço na aeronave, <strong>de</strong>vido às cargas <strong>de</strong> maior priorida<strong>de</strong>. Se possível,<br />

os trajetos que envolvem troca <strong>de</strong> aeronave <strong>de</strong>vem ser evitados e aqueles que<br />

requerem troca <strong>de</strong> empresa aérea, <strong>de</strong>scartados.<br />

B. Preparação para o Transporte Aéreo<br />

1. Certifique-se <strong>de</strong> que os pacotes contenham o nome, en<strong>de</strong>reço e número <strong>de</strong><br />

telefone do <strong>de</strong>stinatário;<br />

2. Se for o caso, escreva PERECÍVEL e solicite a colocação da advertência <strong>de</strong><br />

FRÁGIL na parte externa do pacote;<br />

. Se o conteúdo estiver acondicionado em gelo seco, escreva no pacote:<br />

GELO SECO e informe o peso (em quilos);<br />

4. Preencha o conhecimento <strong>de</strong> embarque aéreo. I<strong>de</strong>ntifique o conteúdo como<br />

AMOSTRAS BIOLÓGICAS, informe que são perecíveis e, se for o caso, que estão<br />

acondicionadas em gelo seco. Caso o material <strong>de</strong>va ser retirado imediatamente<br />

após a chegada, faça tal observação constar na notificação <strong>de</strong> embarque e inclua<br />

nome e telefone do <strong>de</strong>stinatário. Etiquetas especiais, do tipo “Reter e Notificar”,<br />

po<strong>de</strong>m ser necessárias<br />

5. Obtenha uma cópia do conhecimento <strong>de</strong> embarque aéreo e anote os<br />

números dos vôos, horários <strong>de</strong> partida e chegada, antes <strong>de</strong> <strong>de</strong>spachar o material.<br />

6


C. Entrega para a Empresa Aérea<br />

1. Entre em contato com o laboratório (ou <strong>de</strong>stinatário) para certificar-se <strong>de</strong> que<br />

alguém irá retirar o material. A remessa <strong>de</strong>verá ser <strong>de</strong>spachada, preferencialmente,<br />

no período <strong>de</strong> segunda a quinta-feira, salvo em casos especiais.<br />

2. Informe-se junto à empresa transportadora sobre (1) horário <strong>de</strong> partida,<br />

trajeto (por exemplo, números dos vôos), horário previsto <strong>de</strong> chegada e número<br />

do conhecimento <strong>de</strong> embarque; (2) local e serviços <strong>de</strong> entrega; e (3) métodos <strong>de</strong><br />

pagamento permitidos.<br />

. No caso da utilização <strong>de</strong> empresa <strong>de</strong>spachante ou <strong>de</strong> transporte aéreo<br />

expresso, solicite nomes e números <strong>de</strong> telefone para contato, inclusive fora do<br />

horário comercial.<br />

Transporte Rodoviário<br />

Em algumas cida<strong>de</strong>s, as empresas <strong>de</strong> transporte rodoviário realizam viagens<br />

diárias e aceitam encomendas para entrega em 24 horas. De modo geral, esse<br />

método <strong>de</strong> transporte é confiável.<br />

Serviço <strong>de</strong> Correio<br />

Evite os serviços <strong>de</strong> correio se as amostras forem perecíveis. Se o material<br />

for frágil, acondicione-o com cuidados especiais Verifique as limitações quanto às<br />

dimensões dos pacotes.<br />

Acompanhamento<br />

Após o <strong>de</strong>spacho da remessa, o laboratório <strong>de</strong>verá ser avisado que o material<br />

está a caminho. É importante fornecer ao laboratório o número do conhecimento<br />

<strong>de</strong> embarque (aéreo ou rodoviário), nome e telefone da empresa transportadora.<br />

Também é aconselhável <strong>de</strong>screver o material <strong>de</strong>spachado: quantida<strong>de</strong>, dimensões,<br />

tipos <strong>de</strong> recipientes e respectivas etiquetas. Em caso <strong>de</strong> extravio, essas informações<br />

serão úteis para localização da remessa pela empresa transportadora. O <strong>de</strong>stinatário<br />

<strong>de</strong>verá ser informado sobre o tipo <strong>de</strong> frete: a cobrar, pré-pago ou acobertado por<br />

Conhecimento <strong>de</strong> Embarque Governamental. No caso <strong>de</strong> remessas com frete a<br />

cobrar, envie ao <strong>de</strong>stinatário, pelo correio, a via original do conhecimento <strong>de</strong><br />

embarque, porém tenha o cuidado <strong>de</strong> reter uma cópia. Solicite ao <strong>de</strong>stinatário<br />

7


que acuse o recebimento do material <strong>de</strong>spachado, caso contrário, comunique o<br />

extravio.<br />

Consi<strong>de</strong>rações sobre Segurança<br />

O gelo seco po<strong>de</strong> ser perigoso. Ao manuseá-lo, sempre use luvas. Não ve<strong>de</strong><br />

completamente os recipientes a serem transportados; certifique-se <strong>de</strong> que o gás<br />

em expansão tenha escape, para que os recipientes não estourem durante o<br />

transporte.<br />

8


4. Métodos <strong>de</strong> Análise<br />

As principais metodologias <strong>de</strong> análise do SISÁGUA estão <strong>de</strong>scritas na ABNT<br />

e na última edição do STANDARD METHODS FOR WATER AND WASTEWATER.<br />

O quadro 6 apresenta o resumo dos parâmetros, metodologias e referências<br />

utilizadas:<br />

Quadro 6 – Resumo das metodologias <strong>de</strong> análise utilizadas no SISÁGUA<br />

Parâmetro Metodologia Referência Normativa<br />

Alcalinida<strong>de</strong> total Potenciometria APHA 2320 B<br />

Alumínio total Espectrometria <strong>de</strong> AA* - plasma APHA 3120 B<br />

Bromato APHA 4110 B<br />

Cloreto total Colorimetria USGS – 1 – 1187 78<br />

Cloro livre APHA 4500 CI<br />

Clorofila a Etanol como solvente Golterman et. Al. 1978<br />

CO 2<br />

Estreptococos Tubos múltiplos APHA 9230 B<br />

Fenóis Totais Colorimetria ABNT NBR 10740/1989<br />

Ferro dissolvido Espectrometria <strong>de</strong> AA – plasma APHA 3120 B<br />

Fitoplâncton No laboratório, homogeneizar a<br />

amostra e após sedimentação em<br />

cubeta <strong>de</strong> 10 ou 20 mL, contar<br />

200 organismos da espécie mais<br />

abundante em microscópio; quando<br />

em baixas <strong>de</strong>nsida<strong>de</strong>s realizar<br />

curva espécie x área.<br />

Fósforo total Colorimetria APHA 4500 – P C<br />

Manganês solúvel Espectrometria <strong>de</strong> AA – plasma APHA 3120 B<br />

Materiais sedimentáveis APHA 2540<br />

Nitrato Colorimetria ABNT NBR 12619<br />

Nitrogênio amoniacal Colorimetria ABNT NBR 10560/1988<br />

Nitrogênio total Espectrometria <strong>de</strong> AA – forno <strong>de</strong><br />

grafite<br />

9<br />

mg/L<br />

Coliformes termotolerantes Tubos múltiplos APHA 9221 E<br />

Coliformes totais Tubos múltiplos APHA 9221 B<br />

Condutivida<strong>de</strong> elétrica Condutimetria APHA 2510 B<br />

Cor real Medida espectrofotométrica Unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cor<br />

Demanda bioquímica <strong>de</strong> oxigênio Winkler/incubação ABNT NBR 12614/1992<br />

Demanda química <strong>de</strong> oxigênio Titulometria ABNT NBR 10357/1988<br />

Dureza <strong>de</strong> cálcio Titulometria APHA 3500 – Ca D<br />

ABNT NBR<br />

Óleos e graxas Gravimetria APHA 5520 B<br />

Oxigênio dissolvido Titulometria ABNT NBR 10559/1988


Sólidos em suspensão Gravimetria ABNT<br />

Sólidos totais Gravimetria ABNT NBR10664/1989<br />

Sólidos totais dissolvidos Gravimetria ABNT NBR10664/1989<br />

Substâncias tensoativas que<br />

reagem com azul <strong>de</strong> metileno<br />

Sulfetos APHA 4500<br />

Temperatura da água Método eletrométrico com sonda<br />

Temperatura do ar Medição com termohigrômetro<br />

calibrado<br />

Transparência Leitura do disco <strong>de</strong> Secchi<br />

Trialometanos Total<br />

Turbi<strong>de</strong>z Método turbidimétrico 2130<br />

Zoobênton Acondicionar o material em sacos<br />

plásticos e fixar no momento da<br />

coleta com solução <strong>de</strong> formol<br />

a 10%, no laboratório, após<br />

tamisação, com peneira inferior <strong>de</strong><br />

malha igual a 0,300 mm, o material<br />

é triado e i<strong>de</strong>ntificado.<br />

Zooplâncton Arrasto vertical com re<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

plâncton com boca <strong>de</strong> 30 cm e<br />

malha <strong>de</strong> 68 μm, concentra em<br />

frascos <strong>de</strong> 100 mL, retirar 3 sub-<br />

amostras e conta em câmara <strong>de</strong><br />

Sedgwick-Rafter.<br />

40<br />

Método <strong>de</strong> dipping com concha <strong>de</strong><br />

mão, raio <strong>de</strong> 7,25 cm, são realizadas<br />

três réplicas.


5. Normas <strong>de</strong> segurança das embarcações e limpeza<br />

Para ter acesso aos reservatórios da empresa, barcos e barqueiros <strong>de</strong>vem<br />

seguir os critérios <strong>de</strong>finidos na Portaria MS no 1.477, <strong>de</strong> 20 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 2002<br />

(D.O.U. <strong>de</strong> 21/08/02), disponível para consulta nos anexos <strong>de</strong>ste <strong>Manual</strong>.<br />

Após a utilização, é conveniente que as embarcações passem por inspeção<br />

e limpeza, antes <strong>de</strong> serem transportadas por rodovias. Os procedimentos estão<br />

<strong>de</strong>scritos a seguir, conforme as normas do Ministério do Meio Ambiente.<br />

l<br />

sanitária;<br />

l<br />

Lavagem do reboque, casco, viveiros e <strong>de</strong>mais partes do barco, com água<br />

Retirada <strong>de</strong> qualquer resíduo <strong>de</strong> vegetação encontrado <strong>de</strong>ntro e fora do<br />

barco ou do reboque;<br />

l<br />

Esvaziamento, em terra, <strong>de</strong> qualquer reservatório <strong>de</strong> água do barco.<br />

Cabe ressaltar que, nas regiões infestadas pelo mexilhão dourado, os<br />

responsáveis pela organização e realização <strong>de</strong> torneios <strong>de</strong> pesca <strong>de</strong>vem orientar<br />

os participantes quanto aos procedimentos <strong>de</strong> limpeza e emissão do relatório <strong>de</strong><br />

inspeção das embarcações. Um mo<strong>de</strong>lo do documento é apresentado no relatório<br />

da Força Tarefa Nacional para Controle do Mexilhão Dourado.<br />

Procedimento para inspeção e limpeza <strong>de</strong> embarcações em hidrovias<br />

As empresas controladoras <strong>de</strong> barcos-hotéis, transporte <strong>de</strong> carga, passageiros,<br />

pesca, que transitem em hidrovias (infestadas ou não), <strong>de</strong>verão realizar procedimentos<br />

<strong>de</strong> inspeção e limpeza das embarcações, conforme <strong>de</strong>scrito a seguir:<br />

l<br />

em terra;<br />

l<br />

Limpeza frequente das eventuais incrustações, com disposição dos resíduos<br />

Pintura das obras vivas da embarcação com tinta anti-incrustante, isenta<br />

<strong>de</strong> compostos organo-estânicos, renovada <strong>de</strong> açodo com os prazos <strong>de</strong> valida<strong>de</strong> do<br />

produto utilizado;<br />

l<br />

Tratamento com cloro das águas usadas para limpeza e consumo a bordo.<br />

41


Procedimento para controle do transporte <strong>de</strong> matrizes <strong>de</strong> peixes, alevinos<br />

e plantas aquáticas<br />

Alevinos, matrizes <strong>de</strong> peixes e plantas aquáticas, provenientes <strong>de</strong> diferentes<br />

bacias hidrográficas, po<strong>de</strong>m transportar organismos invasores. Os responsáveis<br />

por estações <strong>de</strong> piscicultura e estabelecimentos similares <strong>de</strong>vem procurar a<br />

representação do Ibama mais próxima e obter orientações específicas sobre os<br />

procedimentos para transporte <strong>de</strong> produtos.<br />

A fiscalização dos procedimentos <strong>de</strong> controle e prevenção <strong>de</strong> infestação fica a<br />

cargo da autorida<strong>de</strong> responsável pelo licenciamento da operação <strong>de</strong> transporte.<br />

Procedimento para controle dos processos <strong>de</strong> transposição <strong>de</strong> águas<br />

A transposição <strong>de</strong> águas entre ambientes diversos po<strong>de</strong> contribuir para a<br />

dispersão <strong>de</strong> espécies exóticas. As empresas <strong>de</strong> irrigação e outros empreendimentos<br />

que <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>m da captação <strong>de</strong> água <strong>de</strong>vem evitar a transposição entre bacias<br />

hidrográficas distintas. Os responsáveis <strong>de</strong>vem procurar a representação do Ibama<br />

mais próxima e obter licenças para transporte <strong>de</strong> organismos aquáticos <strong>de</strong> uma<br />

bacia a outra.<br />

<strong>Procedimentos</strong> para coleta e disposição dos resíduos gerados<br />

A limpeza das embarcações é fundamental em todas as ativida<strong>de</strong>s que<br />

envolvem coleta <strong>de</strong> organismos aquáticos. Os usuários <strong>de</strong>vem ter a máxima atenção<br />

à disposição final dos resíduos gerados na coleta. Em hipótese alguma, um resíduo<br />

<strong>de</strong>rivado da limpeza po<strong>de</strong> ser <strong>de</strong>volvido aos rios, <strong>de</strong>vendo ser disposto em terra,<br />

afastado <strong>de</strong> qualquer corpo d’água.<br />

É <strong>de</strong> suma importância que a água seja lançada nos mesmos rios ou lagos<br />

<strong>de</strong> origem e os utensílios, tais como bal<strong>de</strong>s ou recipientes, <strong>de</strong>vem ser lavados nos<br />

corpos d’água on<strong>de</strong> foram realizadas as coletas.<br />

Prevenção da introdução e reintrodução da espécie por água <strong>de</strong> lastro<br />

Uma sistemática <strong>de</strong> controle <strong>de</strong>ve ser estabelecida para o <strong>de</strong>slastre <strong>de</strong> água<br />

doce em portos, na navegação <strong>de</strong> longo curso, <strong>de</strong> cabotagem e navegação interior<br />

em áreas infestadas e <strong>de</strong> risco.<br />

42


Acompanhamento<br />

Com o intuito <strong>de</strong> contribuir para o processo conjunto <strong>de</strong> avaliação do Plano <strong>de</strong><br />

Ação <strong>de</strong> Emergência, caberá ao “Componente Fiscalização” registrar e sistematizar,<br />

para cada uma das áreas-piloto, as seguintes informações:<br />

Relação das instituições responsáveis pela distribuição final dos folhetos do<br />

“componente comunicação”;<br />

Relação dos pontos <strong>de</strong> distribuição dos folhetos;<br />

Número <strong>de</strong> folhetos distribuídos em cada ponto;<br />

Síntese quantitativa das “categorias” abordadas do público-alvo. No caso<br />

<strong>de</strong> rodovias e hidrovias, discriminar por gran<strong>de</strong>s grupos (barcos transportados por<br />

reboque; embarcações <strong>de</strong> pesca em rios ou lagos; embarcações <strong>de</strong> transporte,<br />

etc.);<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

I<strong>de</strong>ntificação das “rotas” percorridas, em rodovia e hidrovia, indicando,<br />

sempre que possível, origem, <strong>de</strong>stino e duração da viagem.<br />

4


6. Referências Bibliográficas<br />

APHA, AWWA, WPCF. Standard methods for the examination of water and wastewater.20<br />

ed. Washington: APHA, 1998.<br />

BOID, C.E. Water quality in warm water fishponds. Alabama: Auburn University, 1979.<br />

COMPANHIA DE TECNOLOGIA DE SANEAMENTO AMBIENTAL – CETESB. Guia <strong>de</strong><br />

coletas e preservação <strong>de</strong> amostras. São Paulo: CETESB, 1987.<br />

COMPANHIA DE TECNOLOGIA DE SANEAMENTO AMBIENTAL – CETESB. Relatório <strong>de</strong><br />

estabelecimento <strong>de</strong> valores orientadores para solos e águas subterrâneas no estado<br />

<strong>de</strong> São Paulo. São Paulo:Cetesb, 2001.<br />

COMPANHIA DE TECNOLOGIA DE SANEAMENTO AMBIENTAL – CETESB. Relatório <strong>de</strong><br />

qualida<strong>de</strong> das águas interiores do estado <strong>de</strong> São Paulo <strong>de</strong> 200 . São Paulo: Cetesb,<br />

2004.<br />

CYBIS, L. F; BENDATI, M. M; MAIZONAVE, C. R. M; WERNER, V. R; DOMINGUES, C.<br />

D.<strong>Manual</strong> para estudo <strong>de</strong> cianobactérias planctônicas em mananciais <strong>de</strong> abastecimento<br />

público: caso da represa Lomba do Sabão e lago Guaíba. Porto Alegre: PROSAB-<br />

Programa <strong>de</strong> Pesquisa em Saneamento Básico, 2006.<br />

FUNDAÇÃO ESTADUAL DO MEIO AMBIENTE – FEAM. <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> saneamento e<br />

proteção ambiental para os municípios.. 3ª ed. Belo Horizonte: FEAM, 2002. (Coletânea<br />

<strong>de</strong> legislação ambiental).v..5<br />

GOLTERMAN, H.L.; CLYMO,R.S ;OHNSTAD,M.A.M. Methods for physical and chemical<br />

analysis of freshwaters. 2 ed.Oxford, Blackwell, 1978. (International Biological Programme<br />

Handbooks,8).<br />

JARDIM, A.F.; CAVALIEREI, S.O.; GALLINARI, P.C;VIANNA,L.N.L. Metodologia para a<br />

contagem <strong>de</strong> cianobactérias em células/mL – um novo <strong>de</strong>safio para o analista <strong>de</strong> laboratório.<br />

Revista <strong>de</strong> Engenharia sanitária e ambiental., v. 7, n.3,2002.<br />

MACKERRETH, F. J. H.; HERON, J. ; TALLING, J. F. Water Analysis: Some revised methods<br />

for limnologists. Freshwater Biological Association Scientific Publication, n. 36, 1978.<br />

120 p<br />

44


TCHOBANOGLOUS, G.; BURTON, F.L. Wastewater engineering: treatment, disposal,<br />

and reuse.3 ed, [s.l]: Metcalf & Eddy, Inc.,1991.<br />

PINTO-COELHO, R.M. Métodos em limnologia .In:Curso <strong>de</strong> especialização em gestão <strong>de</strong><br />

recursos hídricos. Disponível em < www.icb.ufmg.br><br />

U.S. FISH AND WILDLIFE SERVICE NATIONAL FISHERIES RESEARCH. <strong>Manual</strong> <strong>de</strong><br />

Campo para a Investigação <strong>de</strong> morte <strong>de</strong> peixes. Washington: Arlington Square Building,<br />

1990.<br />

WORLD HEALTH ORGANIZATION. Gui<strong>de</strong>lines for drinking-water quality control IN:<br />

SMALL COMMUNITY SUPPLIES. GENEVA: WHO,1986.V.3.<br />

WATER QUALITY ASSESSMENTS – A gui<strong>de</strong> to use of biota sediments and a water<br />

in environmental monitoring – 2º ed. United Nations educational Scientific and Cultural<br />

Organization World Health Organization – UN Environment Programme - 1996.<br />

BARTRAM, Jamie; BALANCE; Richard; WATER ATERATER QUALITY MONITORING A<br />

Practical Gui<strong>de</strong> to the <strong>de</strong>sign and implementation of freshwater quality studies and<br />

monitoring programmes. New York: Programme and World Health Organization, 1996.<br />

Disponível em < www.epa.gov><br />

45


7. Anexos<br />

46


7.1 Legislação Ambiental e Normas da <strong>Cemig</strong><br />

47


7.1.1 Legislação Fe<strong>de</strong>ral<br />

l Constituição da República Fe<strong>de</strong>rativa do Brasil – Artigo 23 – incisos III, VI e<br />

VII, Artigo 24 – inciso XVI e Artigo 225;<br />

l Lei Fe<strong>de</strong>ral no 6.938, <strong>de</strong> 31 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 1981 – Política Nacional <strong>de</strong> Meio<br />

Ambiente;<br />

l Lei Fe<strong>de</strong>ral no 9.605, <strong>de</strong> 12 <strong>de</strong> fevereiro <strong>de</strong> 1998 – Lei <strong>de</strong> Crimes<br />

Ambientais;<br />

l Lei Fe<strong>de</strong>ral no 9.443, <strong>de</strong> 8 <strong>de</strong> janeiro <strong>de</strong> 1997 – Política Nacional <strong>de</strong><br />

Recursos Hídricos;<br />

l Lei Fe<strong>de</strong>ral no 4.771, <strong>de</strong> 15 <strong>de</strong> setembro <strong>de</strong> 1965, modificada pela MP no<br />

2166-67/01 – Código Florestal Fe<strong>de</strong>ral;<br />

l Resolução CNRH no 5, <strong>de</strong> 10 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2000, que estabelece diretrizes<br />

para formação e/ou funcionamento <strong>de</strong> Comitês <strong>de</strong> Bacia Hidrográfica;<br />

l Lei Fe<strong>de</strong>ral no 7.347, <strong>de</strong> 24 <strong>de</strong> julho <strong>de</strong> 1985, que disciplina a ação civil<br />

pública <strong>de</strong> responsabilida<strong>de</strong> por danos causados ao Meio Ambiente, ao consumidor,<br />

a bens e direitos <strong>de</strong> valor artístico, estético, histórico, turístico e paisagístico.<br />

l Decreto no 6.040, <strong>de</strong> 7 <strong>de</strong> fevereiro <strong>de</strong> 2007, que disciplina sobre<br />

comunida<strong>de</strong>s tradicionais.<br />

l CONSELHO NACIONAL DO MEIO AMBIENTE, RESOLUÇÃO No 357, <strong>de</strong><br />

17 <strong>de</strong> março <strong>de</strong> 2005.<br />

l CONSELHO NACIONAL DO MEIO AMBIENTE, RESOLUÇÃO No 274, <strong>de</strong><br />

29 <strong>de</strong> novembro <strong>de</strong> 2000.<br />

l Portaria No 518, <strong>de</strong> 25 <strong>de</strong> março <strong>de</strong> 2004, do Ministério da Saú<strong>de</strong>.<br />

7.1.2 Legislação Estadual<br />

l Lei Estadual no 7.772, <strong>de</strong> 8 <strong>de</strong> setembro <strong>de</strong> 1980 – Dispõe sobre a proteção,<br />

conservação e melhoria do meio ambiente no estado <strong>de</strong> Minas Gerais;<br />

l Lei Estadual no 13.199, <strong>de</strong> 29 <strong>de</strong> janeiro <strong>de</strong> 1999 – Política Estadual <strong>de</strong><br />

Recursos Hídricos;<br />

l Lei Estadual no 14.181, <strong>de</strong> 17 <strong>de</strong> janeiro <strong>de</strong> 2002 – Dispõe sobre a Política<br />

<strong>de</strong> Proteção à Fauna e à Flora Aquáticas e <strong>de</strong> Desenvolvimento da Pesca e da<br />

aquicultura no Estado <strong>de</strong> Minas Gerais;<br />

l Lei Estadual no 14.309, <strong>de</strong> 19 <strong>de</strong> junho <strong>de</strong> 2002 - Dispõe sobre a política<br />

florestal e <strong>de</strong> proteção à biodiversida<strong>de</strong> no estado <strong>de</strong> Minas Gerais;<br />

l<br />

Decreto Estadual no 44.309, <strong>de</strong> 5 junho <strong>de</strong> 2006 – Estabelece normas para<br />

Licenciamento Ambiental e autorização Ambiental e <strong>de</strong> Funcionamento. Tipifica e<br />

classifica as infrações às normas <strong>de</strong> proteção ao meio ambiente e aos recursos<br />

48


hídricos e estabelece o procedimento administrativo <strong>de</strong> fiscalização e aplicação das<br />

penalida<strong>de</strong>s;<br />

l Decreto Estadual no 43.710, <strong>de</strong> 8 <strong>de</strong> janeiro <strong>de</strong> 2004 – Regulamenta a Lei<br />

florestal <strong>de</strong> Minas Gerais.<br />

l Deliberação Normativa Conjunta COPAM/ CERH-MG no 1, <strong>de</strong> 5 <strong>de</strong> maio<br />

<strong>de</strong> 2008.<br />

l Deliberação Normativa Conjunta COPAM no 89, <strong>de</strong> 15 <strong>de</strong> setembro <strong>de</strong><br />

2005.<br />

7.1. Normas da <strong>Cemig</strong><br />

l Política Ambiental - <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> Organização – NO – 02.01, <strong>de</strong> 03/12/1992;<br />

l DPR/45/2000 – Requisitos Mínimos <strong>de</strong> A<strong>de</strong>quação Ambiental;<br />

l Instrução <strong>de</strong> serviços – IS – 42 – Licenciamento ambiental das instalações<br />

e ativida<strong>de</strong>s da Companhia Energética <strong>de</strong> Minas Gerais – <strong>Cemig</strong>;<br />

l<br />

Instrução <strong>de</strong> serviços – IS - 48 – Negociações socioambientais na<br />

<strong>Cemig</strong> <strong>de</strong> 02/07/2007; Instrução para utilização <strong>de</strong> embarcações GA001/2002 –<br />

Superintendência <strong>de</strong> Geração, atualizada em 2007.<br />

49


7.2 Normas <strong>de</strong> coleta da U.S. Fish and Wildlife Service<br />

National Fisheries Research<br />

50


APÊNDICE A - Resumo das exigências requeridas para as amostras <strong>de</strong> água<br />

Parâmetro Frasco Tamanho<br />

mínimo da<br />

amostra (mL)<br />

51<br />

Preservação Tempo máximo <strong>de</strong> estocagem<br />

(d=dia, h=hora, m =mês)<br />

Recomendado Limite b<br />

Aci<strong>de</strong>z P, V(B) 100 Refrigerada 24 h 14 d<br />

Alcalinida<strong>de</strong> P, V 200 Refrigerada 24 h 14 d<br />

DBO P, V 1.000 Refrigerada 6 h 48 h<br />

Boro P 100 N. exigida 28 d 28 d<br />

Bromato P, V N. exigida 28 d 28 d<br />

Carbono orgânico V 100 Analisar<br />

imediatamente,<br />

ou refrigerar e<br />

adicionar H2SO4<br />

pH


Nitrito P, V 100 Analisar o mais<br />

rápido possível,<br />

ou refrigerar, ou<br />

congelar a -20 ºC<br />

Odor V 500 Analisar o mais<br />

rápido possível ou<br />

refrigerar.<br />

Pesticidas G(S),TFS- Refrigerar;<br />

adicionar 100 mg<br />

<strong>de</strong> NaS203/I se<br />

existir resíduo <strong>de</strong><br />

cloro.<br />

Fenol P, V 500 Adicionar H2SO4<br />

pH


APÊNDICE B - Lista geral <strong>de</strong> suprimentos e equipamentos necessários para a<br />

coleta <strong>de</strong> água<br />

papel<br />

etc)<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

Ficha <strong>de</strong> campo<br />

Tênis náutico sem cadarço, camiseta, short, chapéu ou boné<br />

Acessórios para chuva (conjunto <strong>de</strong> caça e jaqueta)<br />

Ancinho<br />

Bal<strong>de</strong>s <strong>de</strong> aço inox <strong>de</strong> 15L<br />

Barco, motor, pino e óleo (2t)<br />

Botas (perneiras) <strong>de</strong> borracha<br />

Bússola / GPS<br />

Caixas <strong>de</strong> gelo ou bolsas térmicas<br />

Caixas para transporte<br />

Calculadora<br />

Câmera <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o (opcional)<br />

Câmera e filme <strong>de</strong> 35mm ou digital<br />

Caneta marcadora à prova d’água<br />

Caneta marcadora <strong>de</strong> laboratório, para marcação em vidro, plástico e<br />

Caixa <strong>de</strong> ferramentas (chaves diversas, alicate, pinos e hélice para motor,<br />

Chave <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificação <strong>de</strong> peixes<br />

Chave <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificação <strong>de</strong> insetos<br />

Colete salva-vidas<br />

Filtro solar (FPS 30)<br />

Camiseta/ short / chapéu <strong>de</strong> palha ou boné<br />

Estojo <strong>de</strong> primeiros socorros<br />

Garrafa térmica <strong>de</strong> 5L para água potável<br />

Coletor <strong>de</strong> amostra Surber<br />

Coletor <strong>de</strong> amostra tipo re<strong>de</strong> “drift”<br />

Sonda para medir parâmetros <strong>de</strong> campo<br />

Contador mecânico<br />

Corda ou barbante reforçado<br />

Cronômetro<br />

Diário <strong>de</strong> Campo (encapado)<br />

Disco <strong>de</strong> Secchi<br />

Garrafa <strong>de</strong> van Dorn com marcação<br />

Re<strong>de</strong>s <strong>de</strong> plâncton <strong>de</strong> 37μ com aro e corda com marcação<br />

Sonda para leitura <strong>de</strong> temperatura da água com marcação metro a metro<br />

5


q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

<strong>de</strong>finidos)<br />

q<br />

ambientais<br />

q<br />

Draga <strong>de</strong> Ekman<br />

Etiquetas impressas em branco para amostras.<br />

Etiquetas para transporte<br />

Fita <strong>de</strong> medição (trena), 300cm<br />

Reagentes diversos para fixação <strong>de</strong> amostras (para os parâmetros<br />

Formulários <strong>de</strong> Ca<strong>de</strong>ia <strong>de</strong> Hierarquia da <strong>Cemig</strong> em caso <strong>de</strong> aci<strong>de</strong>ntes<br />

Formulários impermeáveis para (1) notificação, (2) registro <strong>de</strong> custódia, (3)<br />

investigações <strong>de</strong> mortanda<strong>de</strong> <strong>de</strong> peixes e (4) contagem.<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

Frascos <strong>de</strong> vidro (28 x 70mm e 200 mL) com tampas <strong>de</strong> rosca<br />

Gancho para coletar macrófitas<br />

Garfo <strong>de</strong> 4 <strong>de</strong>ntes<br />

Gelo úmido ou gelo azul<br />

Gravador<br />

Guia Ilustrado <strong>de</strong> Peixes da Bacia do rio Gran<strong>de</strong><br />

Lanternas potentes (6 Volts)<br />

Lápis<br />

Licença <strong>de</strong> coleta<br />

Lista <strong>de</strong> laboratórios disponíveis para análise e diagnóstico<br />

Luvas <strong>de</strong> borracha<br />

<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> coleta e análise <strong>de</strong> água da <strong>Cemig</strong><br />

Mapas da área<br />

Material para embalagem (plástico tipo bolha e/ou espuma)<br />

Nomes e números <strong>de</strong> telefone das pessoas a serem contatadas no campo<br />

Papel absorvente<br />

Papel-lente<br />

Peneiras<br />

Pia <strong>de</strong> plástico (4cm x 5,5cm)<br />

Prancheta, papel e lápis<br />

Propanol – 70% (1L)<br />

Rádio transmissor/receptor<br />

Recipientes isolados para transporte.<br />

Recipientes para coleta <strong>de</strong> amostra, fornecidos pelo laboratório <strong>de</strong> análise,<br />

e soluções fixadoras.<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

Re<strong>de</strong>s “kick”<br />

Re<strong>de</strong>s <strong>de</strong> arrasto (Minnow)<br />

Relógio <strong>de</strong> pulso<br />

Respirador com cartuchos apropriados<br />

54


q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

parâmetro)<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

q<br />

graxas;<br />

q<br />

Rolo <strong>de</strong> fita <strong>de</strong> advertência/isolamento<br />

Rolo <strong>de</strong> fita <strong>de</strong> mascarar<br />

Rolo <strong>de</strong> papel-alumínio<br />

Rótulos impressos em branco, para amostras.<br />

Sacos <strong>de</strong> lixo gran<strong>de</strong>s<br />

Sacos <strong>de</strong> plástico vários tamanhos<br />

Solução <strong>de</strong> Lugol (250mL)<br />

Solução Roccal – 10% (1L)<br />

Solução salina normal (1L)<br />

Solução tamponada <strong>de</strong> formol – 10% (4L)<br />

Amostrador Kemmerer<br />

Frascos piscetas com água <strong>de</strong>stilada (4 unida<strong>de</strong>s)<br />

Pipetadores <strong>de</strong> 1mL (2 unida<strong>de</strong>s)<br />

Pipetadores <strong>de</strong> 5mL (1 unida<strong>de</strong>)<br />

Pipetadores <strong>de</strong> 0,1mL (1 unida<strong>de</strong>)<br />

Frascos e vidros snap-cap para acondicionar amostras (<strong>de</strong> acordo com o<br />

Vidro snap-cap capacida<strong>de</strong> 150mL (zooplâncton);<br />

Vidros snap-cap capacida<strong>de</strong> 100mL âmbar (fitoplâncton - vivo);<br />

Frascos plásticos foscos capacida<strong>de</strong> <strong>de</strong> um litro (fitoplâncton - fixado);<br />

Frascos plásticos capacida<strong>de</strong> para 5L;<br />

Frascos estéreis para colimetria;<br />

Vidro com capacida<strong>de</strong> <strong>de</strong> um litro com boca esmerilhada para óleos e<br />

Garrafas para amostras (1L)<br />

plástico – polietileno ou equivalente; lavadas com ácido<br />

vidro – lavadas com ácido, com solvente orgânico<br />

q<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Preservativos<br />

Ácidos – H 2SO 4, HNO 3<br />

Bases NaOH<br />

Acetato <strong>de</strong> zinco<br />

Tiosulfato <strong>de</strong> sódio Na 2S 2O 3<br />

Plâncton e Macrófitas<br />

q<br />

Preservativos<br />

Fitoplâncton – formol neutralizado ou solução <strong>de</strong> Lugol<br />

<br />

Zooplâncton - formol neutro a 5%, propanol a 70%<br />

55


Sedimentos – para Substâncias Orgânicas ou Metais<br />

q<br />

q<br />

q<br />

Instrumento para coleta <strong>de</strong> testemunhos<br />

Jarros <strong>de</strong> vidro <strong>de</strong> boca larga (lavados com ácido) (4, 8, 16 e 32 onças*)<br />

Tampas revestidas com Teflon (fechamento hermético) para jarros<br />

Nota: Caso não sejam encontradas tampas revestidas com Teflon, utilizar papel-<br />

alumínio lavado com hexanol para o revestimento.<br />

q<br />

Frascos diversos (lavados com ácido), com tampas revestidas com Teflon<br />

Para Bacteriologia<br />

q<br />

Tubos <strong>de</strong> ensaios inclinados, com tampa, contendo Agar brain heart<br />

infusion ou Agar Trypticase soy, para isolamento e cultura da maioria dos agentes<br />

patológicos <strong>de</strong> peixes. Se os peixes em questão forem marinhos ou espécies <strong>de</strong><br />

água doce salobra, adicionar NaCl (cloreto <strong>de</strong> sódio) a 1%<br />

q<br />

Tubos <strong>de</strong> ensaios inclinados, com tampa, contendo Agar tryptone yeast<br />

extract, para isolamento e cultura <strong>de</strong> Flexibacter sp.<br />

q<br />

Tubos <strong>de</strong> ensaios inclinados, com tampa, contendo Agar Sangue, para<br />

isolamento <strong>de</strong> bactérias fastidiosas<br />

q<br />

q<br />

q<br />

Álcool etílico para a <strong>de</strong>sinfecção <strong>de</strong> instrumentos<br />

Bolas ou mechas <strong>de</strong> algodão<br />

Bico <strong>de</strong> propanol<br />

APÊNDICE C – Tabela <strong>de</strong> Padrões <strong>de</strong> Qualida<strong>de</strong> <strong>de</strong> Água<br />

Composto ou<br />

fator<br />

Poluidor<br />

primário<br />

Carcinogênico Toxi<strong>de</strong>z aguda<br />

para a vida<br />

aquática (µg/l)<br />

56<br />

Toxi<strong>de</strong>z crônica para<br />

a vida aquática (µg/l)<br />

Acenapthene Sim Não 1.700 b 520 b<br />

Acrolein - Propenal Sim Não 68 b 21 b<br />

Propenonitrila Sim Sim 7.550 b 2.600 b<br />

Aldrin Sim Sim 3,0 -<br />

Alcalinida<strong>de</strong> Não Não - 20.000<br />

Amônia Não Não Critério <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> do<br />

pH e da temperatura<br />

Critério <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> do pH e<br />

da temperatura<br />

Antimônio Sim Não 9.000 b 1.600 b<br />

Arsênico (penta) Sim Sim 850 b 48 b<br />

Arsênico (tri) Sim Sim 360 b 190 b<br />

Bactéria Não Não Pesca/recreação<br />

primária<br />

Pesca e recreação primária<br />

Bário Não Não NA NA<br />

Benzeno Sim Sim 5.300 b -


Benzidine Sim Sim 2.500 b -<br />

Berílio Sim Sim 130 b 5,3 b<br />

BHC Sim Não 100 b -<br />

Cádmio Sim Não 3,9 c 1,1 c<br />

Tetracloreto <strong>de</strong><br />

Carbono<br />

Sim Sim 35.200 b -<br />

Clordane Sim Sim 2,4 0,0043<br />

Cloridrato <strong>de</strong> benzeno Sim Sim 250 b 50 b<br />

Cloridrato <strong>de</strong> naftaleno Sim Não 1.600 b -<br />

Cloro Não Não 10 11<br />

Eter Cloroaquil Sim Não 238.000 b -<br />

Clorofórmio Sim Sim 28.900 b 1.240 b<br />

Clorofenol 2 Sim Não 4.300 b 2.000 b<br />

Clorofenol 4 Não Não - -<br />

Chlorpyrifos Não Não 0,083 0,041<br />

Cloro-4-metil-3-fenol Não Não 30 b -<br />

Cromo (hexa) Sim Não 16 11<br />

Cromo (tri) Não Não 1.700 c 210 c<br />

Cor Não Não - -<br />

Cobre Sim Não 18 c 12 c<br />

Cianeto Sim Não 22 5.2<br />

DDT Sim Sim 1,1 0.001<br />

DDT metabolito (DDE) Sim Sim 1.050 b -<br />

DDT metabolito (TDE) Sim Sim 0,06 b -<br />

Demeton Sim Não - 0,1<br />

Diclorobenzeno Sim Não 1.120 b 763 b<br />

Dicloroetano 1,2 Sim Sim 118.000 b 20.000 b<br />

Dicloroetileno Sim Sim 11.600 b -<br />

Diclorofenol 2,4 Não Não 2.020 b 365 b<br />

Dicloropropano Sim Não 23.000 b 5.700 c<br />

Diclopropeno Sim Não 6.060 b 244 b<br />

Dieldrin Sim Sim 2,5 0,0019<br />

Dimetilfenol 2,4 Sim Não 2.120 b -<br />

Dinitrotolueno Não Sim 330 b 230 b<br />

Dioxina<br />

(2,3,7,8-TCDD)<br />

Sim Sim 0,01 b 0,00001 b<br />

Difenilhidarzina 1,2 Sim Não 270 b -<br />

Endosulfan Sim Não 0,22 0,056<br />

Endrin Sim Não 0,18 0,0023<br />

Etilbenzeno Sim Não 32.000 b -<br />

Fluorotano Sim Não 3.960 b -<br />

Gases dissolvidos<br />

totais<br />

Não Não - -<br />

Guthion Não Não - 0,01<br />

Haloeteres Sim Não 380 b 122 b<br />

Halometanos Sim Sim 11.000 b -<br />

57


Heptacloro Sim Sim 0,52 0,038<br />

Hexacloroetano Não Sim 980 b 540 b<br />

Hexaclorobutadieno Sim Sim 90 b 9,3 b<br />

Lindano<br />

(hexaclorociclohexano)<br />

Hexaclorociclopentadieno<br />

Sim Sim 2,0 0,08<br />

Sim Não 7 b 5,2 b<br />

Ferro Não Não - 1.000<br />

Isopropano Sim Não 117.000 b -<br />

Lead Sim Não 82 c 3,2 c<br />

Malation Não Não - 0,1<br />

Manganês Não Não NA NA<br />

Mercúrio Sim Não 2,4 0,012<br />

Metoxicloro Não Não - 0,03<br />

Mirex Não Não - 0,001<br />

Naftaleno Sim Não 2.300 b 620 b<br />

Níquel Sim Não 1.400 c 160 c<br />

Nitrato/Nitrito Não Não NA NA<br />

Nitrobenzeno Sim Não 27.000 b -<br />

Nitrofenol Sim Não 230 b 150 b<br />

Nitrosaminas Sim Sim 5.850 b -<br />

Óleos e graxas Não Não Ver documento Ver documento<br />

Oxigênio dissolvido Não Não Matriz <strong>de</strong> critérios<br />

águas quentes e frias<br />

58<br />

Matriz <strong>de</strong> critérios águas<br />

quentes e frias<br />

Paration Não Não 0,065 0,013<br />

PCB’ s Sim Sim 2,0 0,014<br />

Pentacloridrato <strong>de</strong><br />

etano<br />

Não Não 7.240 b 1.100 b<br />

Pentaclorofenol Sim Não 20 d 13 d<br />

pH Não Não - 6,5 - 9<br />

Fenol Sim Não 10.200 b 2.560 b<br />

Fósforo elementar Não Não - -<br />

Phthatate esters Sim Não 940 b 3 b<br />

Hidrocarbonetos<br />

aromáticos<br />

polinucleares<br />

Sim Sim - -<br />

Selênio Sim Não 260 35<br />

Prata Sim Não 4,1 c 0,12<br />

Sólidos suspensos e<br />

turbi<strong>de</strong>z<br />

Não Não Ver documento Ver documento<br />

Ácido sufídrico Não Não - 2<br />

Temperatura Não Não Critério Depen<strong>de</strong> da espécie<br />

Tetracloreto <strong>de</strong> etano Sim Não 9.320 b -<br />

Tetracloroetano<br />

1,1,2,2<br />

Sim Sim - 2.400 b<br />

Tetracloroetanos Sim Não 9.320 b -<br />

Tetracloroetileno Sim Sim 5.280 b 840 b


Tetraclorofenol 2,3,5,6 Sim Não - -<br />

Tálio Sim Não 1.400 b 40 b<br />

Tolueno Sim Não 17.500 b -<br />

Toxafene Sim Sim 0,73 0,0002<br />

Tricloridrato <strong>de</strong> etano Sim Sim 18.000 b -<br />

Tricloroetano 1,1,1 Sim Não - -<br />

Tricloroetano 1,1,2 Sim Sim - 9.400 b<br />

Tricloroetileno Sim Sim 45.000 b 21.900 b<br />

Triclorofenol 2,4,6 Sim Sim - 970 b<br />

Zinco Sim Não 120 c 110 c<br />

a NA= não aplicável; - nenhum dado disponível<br />

b dados insuficientes para <strong>de</strong>senvolver critério; os valores apresentados estão no menor nível efeito observado – LOEL<br />

c critério <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> da dureza (100 mg / l usado)<br />

d <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> do PH, usado 7,8.<br />

59


7.3 Bibliografia <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificação taxonômica<br />

60


FITOPLÂNCTON<br />

1. Anagnostidis, K.; Komárek, J. Mo<strong>de</strong>r approach to the classification system of<br />

cyanophytes. 3. Oscillatoriales. Arch. Hydrobiol. Suppl., Stuttgart , v. 80, n.1-4, p. 327-<br />

472, 1988<br />

2. BICUDO & MENEZES. Gêneros <strong>de</strong> Algas <strong>de</strong> Águas Continentais do Brasil – Chave<br />

para I<strong>de</strong>ntificação e Descrições.[ s.l.] : Rima, 2006.<br />

3. BOURRELLY, P. Les Algues D’Eau Douce: initiation à la systématique, 1: les algues<br />

vertes. Paris : Éditions N. Boubée,1972. Vol. 1<br />

4. _____________. Les Algues D’Eau Douce: initiation à la systématique, : les algues<br />

bleues et rouges, les Eugléniens, Peridiniens et Cryptomonadines Paris:Éditions N.<br />

Boubée, 1985. Vol. 3<br />

5. ______________. Les Algues D’Eau Douce: initiation à la systématique, 2: les<br />

algues jaunes et brunes, les Crysophycées, Phéophycées, Xanthophycées et<br />

Diatomées. Paris: Éditions N. Boubée, 1968. 2.v<br />

6. COMPÈRE, P. Algues <strong>de</strong> la Région du Lac Tchad - II - Cyanophycées. Cahiers O. R. S.<br />

T. O. M. Série Hydrobiologie, v.3, n.3-4, p- 165-198. 1974.<br />

7. CYBIS, L. F.; BENDATI, M. M.; MAIZONAVE, C. R. M.; WERNER, V. R.; DOMINGUES,<br />

C. D. <strong>Manual</strong> para estudo <strong>de</strong> Cianobactérias Planctônicas em Mananciais <strong>de</strong><br />

Abastreciemnto Público: Caso da represa Lomba do Sabão e lago Guaíba. Porto<br />

Alegre: PROSAB 4, 2006<br />

8. DESIKACHARY, T.V. Cyanophyta. Nova Delphi : Indian Council of Agricultural Research,<br />

1959.<br />

9. GEITLER,L. Cyanophyceae von Europa unter Berücksichtigung <strong>de</strong>r an<strong>de</strong>ren<br />

Kontinente.Bonn: Koeltz Scientific Books,1985.<br />

10. GERMAIN, H. Flore <strong>de</strong>s Diatomées - Diatomophycées - eaux douces et saumâtres<br />

du Massif Armoricain et <strong>de</strong>s contrées voisines d’Europe occi<strong>de</strong>ntendale. Paris:<br />

Sociéte Nouvelle <strong>de</strong>s Éditions Boubée, 1981.<br />

11. KOMÁREK, J. A review of water-bloom forming Microcystis species, with regard to<br />

populations from Japan. Arch. Hydrobiol. Suppl., n.82, p 115-127, 1991. (Algological<br />

Studies 56):<br />

12. KOMÁREK, J. & ANAGNOSTIDIS. Cyanoprokaryota, 1. Teil: Chroococcales. - In:<br />

ETTL, H.G.; GARTNER, H. HEYNIG. MOLLENHAUER;D. (eds): Susswasserflora von<br />

Mitteleuropa. Stuttgart.: Gustav Fischer , 1999. n.19. p: 1-545.,.<br />

13. SANT’ ANNA,C.L.; AZEVEDO, M.T.P.; AGUJARO, L. F.; CARVALHO, M. C.;<br />

CARVALHO, L. R.; SOUZA, R. C. R. <strong>Manual</strong> Ilustrado para a I<strong>de</strong>ntificação e Contagem<br />

<strong>de</strong> Cianobactérias Planctônicas <strong>de</strong> Águas Continentais Brasileiras.São Paulo:<br />

Interciência ,2006. 58 p.<br />

14. SANT’ANNA, C. L, AZEVEDO, M. T. P., SORMUS, L. Fitoplâncton do largo das Garças,<br />

Parque Estadual das Fontes do Ipiranga, São Paulo, SP, Brasil: Estudo Taxonômico e<br />

61


Aspectos Ecológicos. Hoehnea,v.16,n.89,p.131-221, 1989.<br />

15. SANT’ ANNA, C. L., AZEVEDO, M. T. P. Contribution to the knowledge of potentially<br />

toxic Cyanobacteria from Brazil. Nova Hedwigia, Stuttgart, v. 71, n. 3-4, p. 359-385,<br />

November, 2000.<br />

ZOOPLÂNCTON<br />

1. AHLSTROM, E. H. Plankton Rotatoria from Northeast Brazil. Ann. Acad. Bras. <strong>de</strong><br />

Scienc.,v.10 n.1 p 29-45,1938.<br />

2. ANDRADE, E. R. & G. O. BRANDORFF, Uma nova espécie <strong>de</strong> Diaptomidae (Crustacea,<br />

Copepoda) “Diaptomus”negrensis das águas pretas perto <strong>de</strong> Manaus. Acta Amazonica,v<br />

.5, n.1 p 97-103, 1975.<br />

3. BATTISTONI, P.A.,. Cinco especies <strong>de</strong>l genero Notholca Gosse, 1886 (Rotatoria) <strong>de</strong> la<br />

Argentina, incluyendo N. guidoi sp. n. Iheringia, n.73, p.35-45, 1992.<br />

4. BERZINS,B. On the Collothecacean Rotatoria. Ark. Zool. Ser., v.2 n.1,p 565-92,1951..<br />

5. BRANDORF, G. O. The geographic distribution of the diaptomidae in South America<br />

(Crustacea, Copepoda). Rev. Brasil. Biol ,v 36, n3, p 613-627,1976.<br />

6. BROOKS, J.L. Freswater Biology - Cladocera. 2ª ed. New York: John Wiley & Sons Inc.,<br />

1959<br />

7. BRUNSON, R.B. An introduction to the taxonomy of the Gastrotricha with a study of<br />

eigthteen species from Michigan. Trans. Am. Microsc. Soc., n. 69 ,p 325-353,1950.<br />

8. CHARDEZ, D. Etu<strong>de</strong>s sur <strong>de</strong>ux Difflugia. Hydrob. n 16, p 118-125, 1960<br />

9. ___________. Historie naturelle <strong>de</strong> Protozoaires Thecamoebiens. Natural Belges, v 48,<br />

n.10,p 484-576, 1967.<br />

10. ___________. Le genre Phryganella Penard . Bull. Recherc. Agron. Gembloux, v.4,<br />

n.3-4 p 314-322. 1969.<br />

11. ___________. Le genre Chypho<strong>de</strong>rina Schlumberger, 1845. Acta Protozoologica,v. 30,<br />

p 49-53, 1991.<br />

12. COUTEAUX, A.M. ; PONGE , J.F. Le genre Euglypha: Essai <strong>de</strong> taxonomie numerique.<br />

Protistol.,v.15,n.4, p 565-79, 1979.<br />

13. CUNHA, A. M. Contribuição para o conhecimento da fauna <strong>de</strong> protozoários do<br />

Brazil. Rio <strong>de</strong> Janeiro: Mem. Instit. OSWALDO CRUZ. 1913. v 101-122<br />

14. DECLOITRE, L. Rhizopo<strong>de</strong>s Thecamoebiens du Venezuela. Hydrobiol., v. 7,p 325-372,<br />

1955.<br />

15. ____________. Le genre Euglypha Dujardin. Arch. Protistenk.,v.106, p.51-100, 1962.<br />

16. ____________. Le genre Arcella Ehrenberg. Arch. Protistenk, v.118, p . 291-309,<br />

1966.<br />

62


17. ____________. Le genre Cyclopyxis. Arch. Protistenk,n.119, p 31-53, 1977<br />

18. ____________. Le genre Cyclopyxis II. Arch. Protist., n.121, p. 162-192. 1979.<br />

19. ____________. Le genre Trinema Dujardin, 1841. Arch. Protist., n 124,p. 193-218,<br />

1981<br />

20. ____________.. Complements aux publications à jour 31.12.1981 <strong>de</strong>s genres Arcella,<br />

Centropyxis, Cyclopyxis, Euglypha, Nebela et Trinema. Arch. Protist., n.126, p 393-407,<br />

1982<br />

21. ____________. Complémentrs aux publications précé<strong>de</strong>ntes Mise à jour au 31.12.1984<br />

<strong>de</strong>s genres Arcella, Centropyxis, Euglypha et Nebela. Arch. Protistenk., n. 132 ,p 131-<br />

136,986.<br />

22. DEFLANDRE, G., Notes sur quelques Rhizopo<strong>de</strong>s et Héliozoaires du Venezuela. Soc.<br />

Zool. Fr. Li.,n. 515-530, 1926.<br />

23. _____________. Le genre Arcella. Archive Protist.,n. 64 p.152-287. 1928<br />

24. _____________. Le genre Centropyxis Stein. Arch. Protist., n, 67 p.322-375. 1929.<br />

25. _____________. Etu<strong>de</strong> monographique sur le genre Nebela Leidy (Rhizopoda -<br />

Testacea). Ann. Protistol.,n.5, p. 201-286. 1937.<br />

26. DE SMET, W. H. Rotifera, NOGRADY, T. The Proalidae, Amsterdan :SBP Aca<strong>de</strong>mic<br />

Publishing. 1996.Vol. 4<br />

27. DONNER, J. Zur Rotarienfauna Südmährens (IV). Zool. Anz., v.145, n.7-8, p.139-155,<br />

1950.<br />

28. DUMONT, H. J. Cladocera. [ s.l.] :Laz. Botosaneanu Inst. of Taxon. Zool. Lei<strong>de</strong>n-Brill/<br />

Dr. W. Backhuys. , 1986<br />

29. DUSSART, B.H.. Sur quelques copepo<strong>de</strong> d’Amerique du Sud. Rev. Brasil.<br />

Biol.,v.44,n.3,p 255-65,1984<br />

30. ____________ ; MATSUMURA,Tundisi Nouvelles especes <strong>de</strong> calanoi<strong>de</strong>s du Brésil. Rev.<br />

Brasil. Biol.,v.46,n.1,p.249-255,1986<br />

31. EDMONDSON, W.T.A Formula key to hte Rotarorian genus Ptygura.Trans. Am.Micr.<br />

Soc.,v 68, n 2, p 127-135, 1959<br />

32. ________________. Freshwater Biology. London: John Wiley, 1959a 1248p.<br />

33. ELMOOR-LOUREIRO, L. M. A..Diaphanosoma birgei e Diaphanosoma brachyurum:<br />

possível necessida<strong>de</strong> <strong>de</strong> revisão das i<strong>de</strong>ntificações no Brasil. Acta Limnol. Brasil, v.III, p<br />

757-767,1990<br />

34. FOISSNER, W.; BERGER, H. A user-friendly gui<strong>de</strong> to the ciliates (Protozoa, Ciliophora)<br />

commoly used by hydrobiologists as biondicators in rivers, lakes and waste waters, with<br />

notes on their ecology. Freshwater Biology, n 35, p,375-482,1996.<br />

35. GAUTHIER-LIEVRE,L.,. Les genres Nebela, Paraquadrulella et Pseudonebela en<br />

6


Afrique.Bull. Soc. Hist. Nat. Afrique du Nord., n 44, p.324-346,1953.<br />

36. GAUTHIER-LIEVRE, L. ; THOMAS, R. Les genres Difflugia, Pentagonia, Maghrebia e<br />

Hoogenraadia (Rhizopo<strong>de</strong>s testaces) en Afrique. Arch. Protistenk, n 103,p 241-370, 1958.<br />

37. ______________________________. Le genre Cucurbitella Penard. Arch. F. Protist,<br />

v.104, n.4,p. 569-602,1960<br />

38. GOTLIB, A. A. Algunos Cladoceros <strong>de</strong> la fauna Argentina. Physis,v.31, n 83, p 529-<br />

536,1972<br />

39. GREEN, J. Freshwater ecology in the Mato Grosso, Central Brazil. II. Associations of<br />

Cladocera in mean<strong>de</strong>r lakes of the Rio Suiá Missú. Journ. Nat. Hist.,n 6, p 215-227, 1972<br />

40. ________. Freshwater ecology in the Mato Grosso, Central,Brazil. III. Associations of<br />

Rotifera in mean<strong>de</strong>r lakes of the Rio Suiá Missú. Jour.Nat. Hist.,n. 6,p. 229-241, 1972<br />

41. ________.. Freshwater ecology in the Mato Grosso Central, Brazil. IV: Associations of<br />

testate Rhizopoda. Journ. Nat. Hist.,n.9,p. 545-560, 1975<br />

42. ________.. Zooplankton associations in Zimbabwe. Jour. Zool. Lond. ,n.222,p. 259-<br />

83,1990<br />

43. HARDY, E.R.; ROBERTSON., B.; KOSTE,W.. About the relationship between the<br />

zooplankton and fluctuating water levels of Lago Camaleão, a Central Amazonian<br />

varzea lake. Amazoniana,v.IX,n.1, p 43-52,1984<br />

44. HARRING, H. K. ; MYERS, F. J.. The rotifer fauna of Wisconsin. III - A revision of the<br />

genera Lecane and Monostyla. Wisconsin Acad. Of Sci. Arts And Letters.n. 22, p. 315-<br />

423,1926 (48 figs.)<br />

45. __________________________. The Rotifer fauna of Wisconsin. IV; The<br />

Dicranophoridae. Trans. Wisc. Acad. Arts Sci. Lett., 23:667-808. 1928<br />

46. HAUER, J. Rotatorienfauna von Nordostbrasilien. Arch. Hydrobiol., v.48,n.2 p.154-172,<br />

1953.<br />

47. _________ Rotatorienfauna <strong>de</strong>s Amazonasgebietes. Int. Revue Ges. Hydrobiol.,<br />

v.50,n.3,p 341-389, 1956<br />

48. HERBST,H.V. Brasilianishe Sübwassercyclopoi<strong>de</strong>n (Crustacea, Copepoda).<br />

Gew.und Abw.,n. 24,p: 49-73,1959.<br />

49. __________ Copepoda und Cladocera (Crustacea) aus Südamerika.Gew. und<br />

Abw., n.44/45,p.96-108, 1967.<br />

50. __________. Diaphanosoma <strong>de</strong>ntatum n. sp. aus Venezuela. Gew. und Abw., n.46, p.7-<br />

11,1968<br />

51. __________. Diaphanosoma spinolosum n. sp. aus Venezuela. Gew. und Abw.,n.<br />

57/58,p.147-150,1975<br />

52. KORINEK, V.CLADOCERES- Cladocera. Bruxelas: Exporat. Hydrob. du Bassin du Lac<br />

Bangweolo et du Luapula,1984<br />

53. KOROVCHINSKY, N. M. Sididae and Holopedidae;(Crustacea: Daphiniiformes).<br />

64


Amsterdam: SBP Aca<strong>de</strong>mic Publishing, 1992<br />

54. KOSTE, W.. Rotatorien aus Gewassern Amazoniens. Amazoniana, v.III n.3/4, p, 258-<br />

505. 1972a<br />

55. _________. Über ein sessilis Rä<strong>de</strong>rtier aus Amzonien, Floscularia noodti sp. n.Arch.<br />

Hydrobiol., v.70,n.4,p 534-540, 1972b<br />

56. _________. Zur kenntnis <strong>de</strong>r Rotatorienfauna <strong>de</strong>r “schwimmen<strong>de</strong>n Wiese”einer<br />

Uferlagune in <strong>de</strong>r Varzea Amazoniens, Brasilien. Amazoniana., n.1,p. 25-59, 1974<br />

57. _________. Die rä<strong>de</strong>rtiere Mitteleuropas begrün<strong>de</strong>t von Max Voigt. – Rotatoria.<br />

Berlim: Gebrü<strong>de</strong>r Born Trager, 1978. 637p. 2.vols<br />

58. _________. Uber die Rotatorien einiger Stillgewasser in <strong>de</strong>r Umgebeung <strong>de</strong>r<br />

biologischen station Panguana im tropischen Regenwald in Peru. Amazoniana, v.X, n.<br />

3,p.303-325, 1988<br />

59. _________. Über Rä<strong>de</strong>rtiere aus <strong>de</strong>m Lago do Macaco, einem Ufersee <strong>de</strong>s mittleren<br />

Rio Trombetas, Amzonien. Osnabr. Naturw. Mit., n.15,p. 199-214. 1989<br />

60. ________., B. Robetson; HARDY, E. Further taxonomical studies of the Rotifera<br />

from Lago Camaleão a central Amazonian varzea lake. Amaz., v.VIII, n.4,p. 555-576, 1984.<br />

61. _________ BOTTGER, K.. Rotatorien aus Gewässern Ecuadors. Amazoniana, v.<br />

X,n.4,p. 407-438, 1989<br />

62. _______________________. Rotatorien aus Gewässern Ecuadors. Amazoniana,v.XII,<br />

n.2,p 263-303, 1992<br />

63. ________; HARDY, E. R.. Taxonomic studies and new distribution records of<br />

rotifera(Phylum Aschelminthes) from Rio Jatapu and Uatumã, Am., Brazil.<br />

Amazoniana,v. IX, n.1,p 17-29. 1984<br />

64. ________. ; ROBERTSON, B. Taxonomical studies of Rotifera from Central Amazonian<br />

varzea lake _ Lago Camaleão, Rio Solimões, Amazonas, Brasil. Amazoniana,v. VII,n.2, p.<br />

225-254, 1983.<br />

65. ________________________. Taxonomic studies of the rotifera from shallow waters<br />

on the Island of Maracá, Roraima, Brazil. Amazoniana, v. XI, n.(2),p. 185-200, 1990.<br />

66. _________.; SHIEL, R. J.. Rotifera from Australian Inland waters. I. B<strong>de</strong>lloida(Rotifera:<br />

Digononta). Austr. Jour. Mar. Fresw. Res.,n. 37,p 765-92, 1986<br />

67. _________________________. Rotifera from Australian Inland waters. II.<br />

Epiphanidae and Brachionidae. Invert. Taxon., n. 7,p 949-1021, 1987<br />

68. _________________________. Rotifera from Australian Inland waters. III. Euchlanidae,<br />

Mytilinidae and Trichotriidae. e IV. Colurellidae. Transac. of the Royal Soc. of South<br />

Austr., v.113, n.3, p. 85-114,1989a<br />

69. _________________________.. Rotifera from Australian Inland waters. IV.Colurellidae.<br />

Transac. of the Royal Soc. of South Austr.,v.113,n.3,p.119-143, 1989b<br />

70. _________________________.Classical taxonomy and mo<strong>de</strong>rn methodology.<br />

65


Hydrobiologia,n. 186/187,p. 279-284, 1989.<br />

71. _________________________.Rotifera from Australian Inland waters V. Lecanidae.<br />

Transac. of the Royal Soc. of Austr., v. 114, n.1,p 1-36, 1991<br />

72. _________________________. Rotifera from Australian Inland waters. VI. Proalidae<br />

and Lindiidae. Transac. of the Royal Soc. of Austr. ,v. 114,n.3,p. 129-143, 1991<br />

73. _________________________. Rotifera from Australian inland waters. VII.<br />

Notommatidae. Transc. of the Royal Soc. of Austr., v.115, n.3,p.111-159. 1991<br />

74. KUCZYNSKI, D. The rotifer fauna of Argentina Patagonia as a potential limnological<br />

indicator. Hydrobiol., n. 150 p 3-10,1987<br />

75. _____________. Rotifers from Reconquista River, Argentina: the genua Brachionus,<br />

with <strong>de</strong>scriptions of new species. Hydrobiol., n 215,p.135-152. 1991.<br />

76. KUTIKOVA, L.A.; SILVA-BRIANO, M.A.. Keratella mexicana sp. n. a new planktonic<br />

rotifer from Aguascalientes, Mexico. Hydrobiol., n.310,p.110-122. 1995<br />

77. LOPRETTO, E.; TELL,G. Ecossistemas <strong>de</strong> aguas continentales - metodologias para<br />

su estudio..Buenos Aires: Ed. Sur, 1995. vols II e III<br />

78. LOUREIRO, L.M.A.E. O gênero Bosmina (Cladocera) na região do Distrito Fe<strong>de</strong>ral.<br />

Acta Limnol. Brasil,v. II, p.501-512, 1988.<br />

79. MARLIER, G.Ecological studies on some lakes of the Amazon Valley. Amazoniana,v. I,<br />

n.2,p. 91-115, 1967<br />

80. MATSUMURA-TUNDISI,T. Cladóceros do Brasil. Tipologia <strong>de</strong> reservatórios do Estado<br />

<strong>de</strong> São Paulo - Ecologia do zooplâncton e fitoplâncton. Florianópolis:UFSCar,1983.(<br />

Relatório Técnico Científico )<br />

81. _____________________. Ocurence of species of genus Daphnia in Brazil. Hydrobiol.,<br />

n.112,p.161-65, 1984<br />

82. _____________________. ROCHA,O.Ocurrence of copepod from “Broa”reservoir (São<br />

Carlos, S.P., Brasil). Rev. Brasil. Biol.,v.43,n.1,p.47-75,1983.<br />

83. MCNAIR, J.N. Moina rostrata a new species of Moinidae. Notul.Nat.,n. 457,p.1-6,1980.<br />

84. MICHAEL, G.. A new rotifer Conochillus madurai n. sp. from an astatic pool in Madurai<br />

S. India. Zool. Anz.,v.177,n.5/6,p.439-441,1966<br />

85. MICHELANGELLI, F.;ZOPPI DE ROA, E. ; POURRIOT, R.. Rotiferos <strong>de</strong> sabanas<br />

inundables en Mantecal, Edo, Apure, Venezuela. Cah. O.R.S.T.O.M. Ser.Hydrob.,v.XIII, n.1-<br />

2,p.47-59, 1980<br />

86. MOTTI, F. A. Generos <strong>de</strong> tecamobianos <strong>de</strong> la Republica Argentina y una especie nueva<br />

<strong>de</strong> “Arcella”. Physis, v.XIX, n.87-92, 1941.<br />

87. MURRAY, J.,. Some South American Rotifers. American Natur.n. 41, p.97-101, 1907<br />

88. MYERS, F.J. The rotifer fauna of Wisconsin. V. The genera Euchlanis and Monommata.<br />

66


Trans. Wisc. Acad. Arts Sci. Lett., n.25,p.353-413., 1930<br />

89. NEAL, G.M. Notes os some Dicranophorinae. Can. J. Zool.,v. 36,n.2,p.95-111, 1958<br />

90. NEUMANN-LEITÃO,S.;SOUZA,F.B.V.A. Rotíferos (Rotatoria) planctônicos do Açu<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

Apicucos, Recife, Pernambuco (Brasil). Arq.Biol.Tecnol.,v.30, n.3,p.393-418,1987.<br />

91. NOGRADY, T.R.; POURRIOT, R.; SEGERS, H. Rotifera..The notommatidae and<br />

scariidae.Gui<strong>de</strong>s to the i<strong>de</strong>ntification of the microinvertebrates of the continental<br />

waters of the world. The Hague: SPB. Acad. Publ., 1995. 248p. vol.3<br />

92. OGDEN, C.G. Comparative morphology of some pyriform species of Difflugia<br />

(Rhizopoda). Arch. Protist.,n.122, p. 143-153, 1979<br />

93. __________. Shell structure in some Pyriform species of Difflugia. Arch. Protist.,<br />

n.123,p.455-470, 1980<br />

94. _________ Observations on the systematics of the genus Difflugia in Britain. Bull.<br />

Br.Mus.Nat.Hist., v 44, n.1, p.1-73.1983.<br />

95. _________ ; ZIVCOVIC, A. Morphological studies on some Difflugiidae from Yugoslavia.<br />

Bull. Br. Mus. Nat. Hist., (Zool.),v.44,n.6,p 341-375, 1983<br />

96. OLIVIER, S.R.,. Los Cladoceros Argentinos. Con claves <strong>de</strong> las especies, notas<br />

biologicas y distribuición geografica. Rev. Mus. la Plata Zool., v.VII, n.56, p.173- 269.1962<br />

97. PAGGI,J.C. Nota sistematica acerca <strong>de</strong> algunos cladoceros <strong>de</strong>l genero Chydorus Leach,<br />

1843 <strong>de</strong> la Republica Argentina. Physis, v.31,n.82,p.223-236. 1972<br />

98. _________. Contribucion al conocimento <strong>de</strong> la fauna <strong>de</strong> cladoceros dulceacuicolas<br />

argentinos. Physis(B), v. 32, n.84,p. 105-114, 1973<br />

99. _________ Las “pulgas <strong>de</strong> agua “ o Cladoceros. Rev. Assoc. Cienc. Nat. Lit., n 6,p.85-<br />

107,1975.<br />

100. _________. Cladoceros Macrothricidae nuevos para la fauna Argentina. Physis ( B).<br />

v.35, n.91,p.103-112, 1976<br />

101. __________. Aportes al conocimiento <strong>de</strong> la fauna Argentina <strong>de</strong> cladoceros. V:<br />

Ceriodaphnia laticaudata Muller 1867 y C. pulchella Sars 1862. Rev. Assoc. Cienc. Nat.<br />

Lit.,v.17,n.1,p. 39-49. 1986<br />

102. PAGGI, S.J.; KOSTE, W.. Additions to the checklist of rotifers of the superor<strong>de</strong>r<br />

Monogononta from Neotropis. Int. Rev. Hydrob.,n.80,p.33-140,1995<br />

103. PENNAK, R.W.,. Freswater Invertebrates of the United States. 2ª Ed New York:John<br />

Wiley & Sons, 1978. 803p.<br />

104. PINTO, C. Protozoários observados no Brasil. Mem. Inst. Osw. Cruz ,n.18, p. 211-302,<br />

1925.<br />

105. POURRIOT, R. ; ZOPPI DE ROA, E.. Dicranophoridae (Rotiferes Monogonontes) du<br />

Venezuela. Soc. Zool. <strong>de</strong> France. Zoologie.,p.195-199,1980<br />

67


106. REID, J. W. Chave <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificação e lista <strong>de</strong> referências bibliográficas para as<br />

espécies continentais sulamericanas <strong>de</strong> vida livre da or<strong>de</strong>m Cyclopoida. Bolm. Zool.<br />

Univ. S. Paulo,.n. 9,p.17-143,1985a.<br />

107. __________,. Calanoida copepods (Diaptomidae) from coastal lakes, state of Rio <strong>de</strong><br />

Janeiro, Brazil. Proc. Biol. Soc. Wash.,v. 98, n.3, p. 574-90. 1985b<br />

108. __________.. Scolodiaptomus, a new genus proposed for Diaptomus (sensu lato)<br />

cor<strong>de</strong>roi Wright, and <strong>de</strong>scription of Notodiaptomus brandorffi, new species from Brazil.<br />

Journ. of Crust. Biol., v.7, n.2,p.364-79,1987<br />

109. __________Thermocyclops <strong>de</strong>cipiens (Copepoda-Cyclopoida): exemplo <strong>de</strong> confusão<br />

taxonômica. Acta Limn. Brasil.,v. II,p.479-500,1988.<br />

110. _________The distribuition of species of the genus Thermocyclops (Copepoda,<br />

Cyclopoida) in the western hemisphere, with <strong>de</strong>scription of T. parvus, new species.<br />

Hydrobiologia,n. 175,p.149-174,1989<br />

111. __________ Re<strong>de</strong>scription and new records of Trichodiaptomus coronatus (G.O.<br />

Sars),(Copepoda; Calanoida; Diaptomidae) from Brazil. Proc. Biol. Soc. Wash.,<br />

v.103,n.1,p.140-150, 1990<br />

112. ___________ Some species of Tropocyclops from Brazil, with a key to the American<br />

species. Bijdr.Tot.Dierk,v.61, n.1,p.3-15,1991a.<br />

113. ___________ Use of fine morphological structures in interpreting the taxonomic and<br />

ecology of continental cyclopoid copepods.In: ENCONTRO BRAS. DE PLANCTON , IV<br />

Anais: Recife, UFPe. 1991b.<br />

114. ___________.The harpacticoida and cyclopoid copepod fauna in the cerrado region of<br />

Central Brazil. I: species composition, habitats and zoogeography. Acta Limnol. Brasil,v.<br />

VI,p.56-68,1993<br />

115. _________ ;MORENO, I. H.. The Copepoda (Crustacea) of the Southern Pantanal,<br />

Brazil. Acta Limnol. Brasil,v.III,p. 721-739, 1990<br />

116. ___________; PINTO-COELHO, R.M.. Planktonic coppepoda of Furnas reservoir:<br />

initial survey of species (1993) and review of literature. In: Ecology and human impact<br />

and reservoirs in Minas Gerais, Segrac. B. Horizonte: Segrac, 1994.p.93-<br />

117. _________,____________________, GIANI, A.Uma apreciação da fauna <strong>de</strong><br />

copepodos (Crustacea) da região <strong>de</strong> Belo Horizonte, com comentários sobre espécies<br />

<strong>de</strong> Minas Gerais. Acta Limnol.Brasil,v II, p.527-547,1988<br />

118. _________ ; TURNER, P.N. Planktonic Rotifera, Copepoda and Cladocera from Lagos<br />

Açu and Viana, state of Maranhão, Brazil. Rev. Brasil. Biol.,v.48,n.3,p. 485-495.,1988<br />

119. ROBERTSON, B. A. ; HARDY; E.R.. Zooplankton of Amazonian lakes and rivers.<br />

In: SIOLI,H. The amazon limnology and landscape ecology of a mighty tropical river and its<br />

basin. [s.l.]:Dr. Junk Publis,1984<br />

120. ROCHA,O.; MAT-TUNDISI,T. Atlas do zooplâncton. (Represa do Broa, São<br />

Carlos).[s.l]:Copepoda, 1976 Vol. 1. Brochura c/ pranchas<br />

68


121. RUTTNER-KOLISKO, A Plankton rotifers, biology and taxonomy.<br />

Binnegewasser,n.26,p.1-146,1974.<br />

122. SARS,G.O.Contributions to the knowledge of the freshwater Entomostraca of South<br />

America. Arch. Monogr., v 58, n.4, p.337-353, 1901<br />

123. SEGERS, H. Rotifera of some lakes in the floodplain of the river Niger;I. New species<br />

and other taxonomic consi<strong>de</strong>ration. Hydrobiol., n 250,p.36-61. 1993<br />

124. __________.. On four new tropical and subtropical Lecane (Lecani<strong>de</strong>, Monogononta,<br />

Rotifera). Hydrobiol.,n 287,p.243-249,1994<br />

125. __________,Rotifera. The LECANIDAE(MONOGONONTA). Gui<strong>de</strong>s to the<br />

i<strong>de</strong>ntification of the Microinvertebrates of the continental waters of the world. [s.l.]:<br />

SBP ACAD. PUBL., 1995. 332p v.2<br />

126. __________ SANTOS-SILVA, E.N., OLIVEIRA-NETO, A.L.. New and rare species of<br />

Lecane and Lepa<strong>de</strong>lla from Brazil. Belg. J. Zool.,n. 123,p.113-121,1993<br />

127. __________ MURUGAN, G. ; DUMONT, H.J. On the taxonomy of the Brachionidae:<br />

<strong>de</strong>scription of Plationus n. gen. Hydrobiol.,n. 268,p.1-8, 1993.<br />

128. __________ MGOBO D.K. ; DUMONT,H.J.,. New rotifera from Kenya, with a revision<br />

of Ituridae. Zool. J. Lin Soc.,n. 110, p.193-206, 1994<br />

129. __________ & SANOAMUANG, L.. Two more new species of Lecane from Thailand.<br />

Belg. J. Zool., v.124, n.1,p. 39-46., 1994.<br />

130. __________; SARMA, S.S.S.. Notes on some new or little know Rotifera from Brazil.<br />

Rev. Hydrobiol. Trop.,v. 26,n.3,p.175-185. 1993<br />

131. __________, KAKKASSERY, F.; NAYAR, C.K.C.. New records of Rotifera from India.<br />

Hydrobiol.,n. 287,p. 251-258.,1994<br />

132. ___________; OVIE, S.I.; MBOGO, D.K.,. Note on the taxonomy and distribution of<br />

Brachionus durgae Dhanapathi, 1974. (Rotifera, Brachionidae). J.Afr.Zool.,n.108,p.397-<br />

400,1994<br />

133. __________; DUMONT, H.J. 102 + rotifers species in Broa reservoir (SP/Brazil) on 2<br />

august 1994, with the <strong>de</strong>scription of three new species. Hydrobiol.,n. 316,p. 183- 197,1995.<br />

134. SENDACZ, S; KUBO, E.. Copepoda (Calanoida e Cyclopoida) <strong>de</strong> reservatórios do<br />

estado <strong>de</strong> São Paulo. Bol. Inst. Pesca, SP.,n. 9,p.51-89,. 1982<br />

135. SHIEL, R. J. ; KOSTE, W.. Records of rotifers epizoic on cladocerans from south<br />

Australia. Trans. of The Royal Soc. of South Austr., v.109,n.4,p,179-180, 1990<br />

136. ___________________.. Rotifera from Australian Inland waters. VII. Trichocercidae(Mo<br />

nogononta). Transac. Royal Soc. of S. Austr., v.116, n.1,p. 1-27, 1992<br />

137. ___________________.. Rotifera from Australian Inland waters. IX. Gastropodidae,Syn<br />

chaetidae, Asplanchinidae. Trans. of the Royal Soc. S. Austr., v.117, n.3,p.111-139,1993<br />

69


138. SILVA, E.N.S.; ROBERTSON, B.A.; REID; J.W.; HARDY, E.R. Atlas dos copépo<strong>de</strong>s<br />

planctônicos, Calanoida e Ciclopoida (Crustacea), da Amazônia brasileira. I. Represa <strong>de</strong><br />

Curuá-Una, Pará. Rev. Brasil <strong>de</strong> Zool.,v 6, n.4.p. 725-58, 1989.<br />

139. SMIRNOV, N.N.,. The macrothricidae of the world.;gui<strong>de</strong>s to the i<strong>de</strong>ntification<br />

of the microinvertebrates of the Continental waters of the world. [s.l]:SBP ACAD.<br />

PUBL;1992.143p<br />

140. SMITH, K.E.; FERNANDO, C.H. Guia para los copépodos (Calanoida y Ciclopoida)<br />

<strong>de</strong> las aguas dulces <strong>de</strong> Cuba. La Habana: Ed. <strong>de</strong> la Acad. <strong>de</strong> Cienc., 1980.<br />

141. STEPANEK, M.; JIRI, J.. Difflugia gramen Penard, D. gramen var. achlora Penard and<br />

D. g. f. globulosa f. n.. Hydrobiol.,n. 10,p.138-56,1958<br />

142. STREBLE, H.; KRAUTER, D. Atlas <strong>de</strong> los microorganismos <strong>de</strong> agua dulce.<br />

Barcelona: Ed.Omega,. 1987. 357p.<br />

143. THOMAS, R. Le genre Plagiopyxis Penard. Hydrobiol., n.10,p 198-211, 1958.<br />

144. TURNER, P. N.. Keratella rotifers found in Brazil and a survey of Keratella rotifers from<br />

the Neotropics. Amazoniana, v.X,n.2,p.223-236. 1987a<br />

145. ____________ A new rotifer from a coastal lake in southeastern Brazil: Hexarthra<br />

longicornicula n. sp. Hydrobiol.n 153, p.169-74,. 1987b.<br />

146. _______________ . The rotifer genus Platyas Harring (1913), in the Neotropics.<br />

Acta Limnol. Brasil,v. III,p. 741-756, 1990a<br />

147. _______________. Some rotifers from coastal lakes of Brazil, with <strong>de</strong>scription of a new<br />

rotifer, Lepa<strong>de</strong>lla (Xenolepa<strong>de</strong>lla) curvicaudata n. sp. Hydrobiol., n. 208,p.141-52,. 1990b<br />

148. _______________ ; DA SILVA. Littoral rotifers from the state of Mato Grosso, Brazil.<br />

STUDIES ON NEOTROP. Fauna and envir.,v.27,n.4,p. 227-241,1992.<br />

149. VAN DE VELDE, I.; DUMONT, H.J. ; GROOTAERT, P.. Report on a collection of<br />

cladocera from Mexico and Guatemala. Arch. Hydrobiol.,v..83,n.3,p.391-404. 1987<br />

150. VAN OYE, G.. Rhizopoda Venezuelas mit beson<strong>de</strong>rer berücksichtigung ihrer<br />

biogeographie. Ergeb. DT. Limnol. Venezuela-Exped.,n.1,p.329-360,1950<br />

151. VASQUEZ, E. Estudio <strong>de</strong> las comunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> rotiferos <strong>de</strong>l Orinoco Medio, bajo<br />

Caroni y algumas lagunas <strong>de</strong> inundacion (Venezuela). Mem. Soc. Ci. Nat. La Salle,n.44,p.<br />

95-108,1984.<br />

152. VELHO, L.M.F.;.LANSAC-TÔHA,F.A. Testate amoebae (Rhizopo<strong>de</strong>a-Sarcodina)from<br />

zooplankton of the high Paraná river floodplain, State of Mato Grosso do Sul, Brazil. II.<br />

Family Difflugidae. Stud. Neotrop. Fauna & Environm., n.33, p.95-108, 1996<br />

153. ________________________________.Testate amoebae (Rhizopo<strong>de</strong>a-Sarcodina)<br />

from zooplankton of the high Paraná river floodplain, State of Mato Grosso do Sul, Brazil.<br />

II. Families Arcellidae and Centropyxidae. Stud. Neotrop. Fauna & Environm.,n.31,p.35-<br />

50,1996<br />

154. WAILES, G. H.. Freswater Rhizopoda from North and South America. J. Linn. Soc.N.<br />

70


S. W.,v.XXXII,p. 201-208, 1913<br />

155. WALKER, K.F.; BISHOP, J.E.; SHIEL,R.J.; WILLIAMS, W.D. FRESHWATER<br />

INVERTEBRATES. In: R. Twidale et al (Eds), Natural History of the A<strong>de</strong>lai<strong>de</strong> region.<br />

A<strong>de</strong>lai<strong>de</strong>: Royal Soc. S. Aust., 1976. p.131-141.<br />

156. ZOPPI DE ROA, E; VASQUEZ, W.,. Additional records for Mantecal and new for<br />

Venezuela. Hydrobiol., n..225,p. 45-62, 1991<br />

157. ZOPPI DE ROA, E.; PARDO, M.J; VASQUEZ, W. Nuevas adiciones a la fauna <strong>de</strong><br />

rotíferos <strong>de</strong> Venezuela. Rev. Hydrob. Trop., v..26,n.3,p.165-173, 1993.<br />

ZOOBENTON<br />

1. AGUIARO, T.; CARAMASCHI, E. P. Trophic guilds in fish assemblages in three coastal<br />

lagoons of Rio <strong>de</strong> Janeiro State (Brazil). Proceedings of the International Association of<br />

Theoretical and Applied Limnology, v. 26, n. 5, p. 2166-2169, 1998.<br />

2. AMORIM, R. M.; HENRIQUES-OLIVEIRA, A. L.; NESSIMIAN, J. L. Distribuição espacial<br />

e temporal das larvas <strong>de</strong> Chironomidae (Insecta: Diptera) na seção ritral do rio Cascatinha,<br />

Nova Friburgo, Rio <strong>de</strong> Janeiro, Brasil. Lundiana, v. 5, n. 2, p. 119-127, 2004.<br />

3. BAYNE B. L., M. N. Moore, J. Widdows, D. R. Livingstone y P. Salked, Measurement<br />

of the responses of individuals to environmental stress and pollution: studies with bivalve<br />

mollusks. Phil. Trans. R. Soc. Lond. B.,n 286,p: 563-581, 1979.<br />

4. BELANGER S. E.; FARRIS, J. L.;, CHERRY D. S. ; CAIRNS, J. 1985. Sediment<br />

preference of the freshwater Asiatic clam, Corbicula fluminea. Nautilus,n 99,p 66-73.<br />

5. CATALDO, D.H.. Dinámica poblacional y potencial bioindicador <strong>de</strong> contaminación<br />

acuática <strong>de</strong>l molusco bivalvo en el <strong>de</strong>lta <strong>de</strong>l río Paraná Corbicula fluminea.[Buenos<br />

Aires]: Facultad <strong>de</strong> Ciencias Exactas y Naturales Universidad <strong>de</strong> Buenos Aires, 2001 175p.<br />

6. BERG, H. B. Larval food and feeding behaviour. In: ARMITAGE, P. D.; CRANSTON, P. S.;<br />

PINDER, L. C. V. (Ed.). The Chironomidae: biology and ecology of non-biting midges.<br />

London: Chapman and Hall, 1995. cap. 7, p. 136-168.<br />

7. BRINKHURST, R. O.; MARCHESE, M. R. Guia para la i<strong>de</strong>ntificacion <strong>de</strong> oligoquetos<br />

acuaticos cintinentales <strong>de</strong> Sud y Centroamerica. 2ª ed. São Tomé, Argentima:<br />

Associacion Ciencias Naturales <strong>de</strong>l Litoral, 1989. 179p.( Coleccion Clímax, n.6)<br />

8. BROWN, V. A; BRUSSOCK, P. P. . Comparisosns of benthic invertebrates between riffles<br />

and pools. Kluwer Aca<strong>de</strong>mic Publisher. n 220, p99-108,1991.<br />

9. BRUSSOCK, P. P.; BROWN, A V.; DIXON, J. C., Channel form and stream ecosystem<br />

mo<strong>de</strong>ls. Wat. Res. Bull.n 21,p 859-866, 1985.<br />

10. CALLISTO, M.; ESTEVES, F. A Categorização funcional dos macroinvertebrados<br />

bentônicos em quatro ecossistemas lóticos sob influência das ativida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> uma mineração<br />

<strong>de</strong> bauxita na amazônia central (Brasil). Oecologia Brasiliensis n 5, p 223-234,. 1998.<br />

11. CALLISTO, M.; ESTEVES, F. A. Distribuição da comunida<strong>de</strong> <strong>de</strong> macroinvertebrados<br />

bentônicos em um ecossistema amazônico impactado por rejeito <strong>de</strong> bauxita – Lago Batata<br />

(Pará, Brasil). Oecologia Brasiliensis, v. 1,, n. 1, p. 335-348, 1995.<br />

71


12. COFFMAN, W. P.; FERRINGTON JR, L. C. Chironomidae. In: MERRITT, R. W.;<br />

CUMMINS, K. W. (Ed.). An introduction to the aquatic insects of North America. 3. ed.<br />

Dubuque: Kendall Hunt, 1984. cap. 25, p. 551-652.<br />

13. COSTA, C.; VANIN; S.A. ; CASARICHEN; S.A. Larvas <strong>de</strong> coleoptera do Brasil. São<br />

Paulo: USP Museu <strong>de</strong> Zoologia,. 1988. 277 pp.<br />

14. CRANSTON, P. S. Introduction. In: ARMITAGE, P. D.; CRANSTON, P. S.; PINDER, L.<br />

C. V. (Ed.). The Chironomidae: biology and ecology of non-biting midges. London:<br />

Chapman and Hall, 1995. cap. 1, p. 1-7.<br />

15. CUMMINS, K. W.. Trophic relations of aquatic insects. Annu. Rev. Entomol. n.18,<br />

p.183-206, 1996<br />

16. CUMMINS, K. W.; KLUG, M. J. Feeding ecology on stream invertebrates. Annual<br />

Review of Ecology and Systematic, v. 10, p. 147-172, 1979.<br />

17. CUMMINS, K. W.; MERRITT, R. W. Ecology and distribution of aquatic insects. In:<br />

MERRITT, R. W.; CUMMINS, K. W. (Ed.). An introduction to the aquatic insects of North<br />

America. Dubuque: Kendall/Hunt, 1996. cap. 6, p. 74-86.<br />

18. CUMMINS, K. W.; WILZBACH, M. A.; GATES, D. M.; TALIFERRO, W. B. Shred<strong>de</strong>rs<br />

and riparian vegetation. Leaf litter that falls into streams influences communities of stream<br />

invertebrates. Bioscience, v. 39, n. 1, p. 24-30, 1989.<br />

19. DA-SILVA, E. R., SALLES, F. F., BAPTISTA, M. S. As brânquias dos gêneros <strong>de</strong><br />

leptophlebiidae (insecta: ephemeroptera) ocorrentes no estado do Rio <strong>de</strong> Janeiro. Biota<br />

Neotrópica. n.1,. 2002. 4p<br />

20. DIAS, L. G.. Key to the genera of ephemerelloi<strong>de</strong>a (insecta: ephemeroptera) from Brazil.<br />

Campinas: Biota Neotropica, v.6; 2006.<br />

21. DOMINGUEZ, E.; HUBBARD, M. D.; PETERS, W. L. Clave para las ninfas y adultos<br />

<strong>de</strong> las familias y gêneros <strong>de</strong> Ephemeroptera (insecta) sudamericanos. Biol. Acuatica, La<br />

Plata, n.16, p. 1-39, 1992.<br />

22. DOMINGUEZ, E.; HUBBARD, M.D.; PESCADOR, M.L.. Los ephemeroptera en<br />

Argentina: Fauna <strong>de</strong> agua dulce <strong>de</strong> la República Argentina.[Mar Del Plata]:Museo <strong>de</strong> La<br />

Plata:. 1994. v. 33 142 p.<br />

23. EDMONDSON, W.T. Fresh-water Biology. 2ed. New York:: J. Wiley, 1959. 1248 p.<br />

24. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY – EPA. Elements of biomonitoring. In:<br />

Revision to rapid bioassessment protocols for use in streams and rivers: periphyton,<br />

benthic macroinvertebrates and fish. Washington,1996.p. 1-11. Cap. 3.<br />

25. EPLER, J. H. I<strong>de</strong>ntification manual for the Larvae Chironomidae (Diptera) of Florida.<br />

Tallahassee: Department of Environmental Protection. Division of Water Facilities, 1995.<br />

26. FERNANDEZ, H. R.; DOMINGUEZ, E. Guía para la <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong> los artrópodos<br />

bentónicos sudamericanos. Tucumán: Universidad Nacional <strong>de</strong> Tucumán/Faculda<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

Ciencias Naturales/Instituto Miguel Lillo, 2001.<br />

27. FERNÁNDEZ, H. R.; DOMÍNGUEZ, E. Guia para la <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong> los artrópodos<br />

bentônicos sudamericanos. San Miguel <strong>de</strong> Tucumán: Universida<strong>de</strong> <strong>de</strong> Tucumán., 2001.<br />

72


282.p.<br />

28. FERREIRA, H. L. M.. Relação entre Fatores Sedimentológicos e Geomorfológicos<br />

<strong>de</strong> Trechos do Alto Rio das Velhas e Mudanças Estruturais na Biota Aquática. .<br />

DEGEO/UFOP. 2001 (Proposta <strong>de</strong> Projeto <strong>de</strong> Mestrado)<br />

29. FONSECA-GESSNER, A. A.; GUERESCHI, R. M. Macroinvertebrados bentônicos<br />

na avaliação da qualida<strong>de</strong> da água <strong>de</strong> três córregos na Estação Ecológica <strong>de</strong> Jataí, Luiz<br />

Antonio, SP, Brasil. In: SANTOS, J. E.; PIRES, J. S. R. (Ed.). Estudos integrados em<br />

ecossistemas: Estação Ecológica <strong>de</strong> Jataí. São Carlos: Rima, 2000. cap. 28, p. 707-731.<br />

30. FUSARI, L. M. Estudos das comunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> macroinvertebrados bentônicos<br />

das Represas do Monjolinho e do Fazzari no campus da UFSCar, município <strong>de</strong><br />

São Carlos, SP. 2006. 80f. Dissertação (Mestrado em Ecologia e Recursos Naturais)-<br />

Universida<strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>ral <strong>de</strong> São Carlos, São Carlos, 2006.<br />

31. HECKMAN, C. W. Encyclopedia of South American aquatic insects:<br />

ephemeroptera. Netherlands: Kluwer Aca<strong>de</strong>mic Publishers. 2002. 419p.<br />

32. HECKMAN, C. W. Encyclopedia of South American aquatic insects: plecoptera.<br />

Netherlands: Kluwer Aca<strong>de</strong>mic Publishers,. 2003, 329p.<br />

33. HOLZENTHAL, R. W. Neotropcal Trichoptera: taxonomy and biology nof adults<br />

and larvae. Curitiba/Belo Horizonte: Universida<strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>ral do Paraná/Fundação Centro<br />

Tecnológico <strong>de</strong> Minas Gerais, 1998. 1v.<br />

34. INTERNACIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION - ISO 7828. Water<br />

quality; methods of biological sampling, guidance on handnet sampling of aquatic<br />

benthic macroinvertebrates. Zurique: ISO,1985. 6p.<br />

35. JARDIM, F. G.. Transmissão da esquistossomose mansônica. In: Estudos integrados<br />

do vale do Jequitinhonha. Belo Horizonte: CETEC, 1980. 308p. Relatório.<br />

36. JOHNSON,. R. K.; WIEDERHOLM, T.; ROSENBERG, D. .M.. Freshwater<br />

biomonitoring using individual organisms. Populations and species assemblages of benthic<br />

Macroinvertobrates. In: ROSENBERg, D. M.; RESH, V. H. eds. Freshwater biomonitoring<br />

and benthic macroinvertebrates), , New York: Chapman & Hall,.1992. p. 40-158<br />

37. JUNQUEIRA, M.V. Emprego <strong>de</strong> bioindicadores <strong>de</strong> qualida<strong>de</strong> <strong>de</strong> água no<br />

monitoramento <strong>de</strong> bacias hidrográficas II bacia do rio das Velhas. Belo Horizonte:<br />

CETEC, 1988. 32p. Relatório.<br />

38. JUNQUEIRA, M.V.. Biomonitoramento da qualida<strong>de</strong> da água da bacia do alto rio<br />

das Velhas. Belo Horizonte: CETEC, 1998. 110p. Relatório.<br />

39. JUNQUEIRA, M.V.. Desenvolvimento <strong>de</strong> métodos e técnicas <strong>de</strong> bioindicadores <strong>de</strong><br />

qualida<strong>de</strong> <strong>de</strong> água. 1ª Etapa. Belo Horizonte: CETEC, 1992. 64p. Relatório.<br />

40. JUNQUEIRA, M.V.. Desenvolvimento <strong>de</strong> métodos e técnicas <strong>de</strong> bioindicadores <strong>de</strong><br />

qualida<strong>de</strong> <strong>de</strong> água na bacia do alto rio das Velhas. Belo Horizonte: CETEC, 1994. 70p.<br />

Relatório.<br />

41. LENAT, D. R.; WEISS, C. M. Distribution of benthic macroinvertebrates in Lakes<br />

Wylie North Carolina- South Carolina. Raleight: School of Public Health, University of<br />

North Carolina at Chapel Hill.Chapel Hill, 1973. Dep. Environ. Sci. Eng. Publ. n 331,269 p<br />

7


42. LUOMA, S. N.; DAGOVITZ, R. ; AXTMANN, E.. Temporally intensive study of trace<br />

metals in sediment and bivalves from a large river-estuarine system: Suisun bay/ Delta in<br />

San Francisco bay. The Science of Total Environment,n 97/98,p 685-712. 1990<br />

43. LUOMA, S. N. & J. L. CARTER,. Effects of trace metals on aquatic benthos. In:<br />

Newman, M.C., McIntosh, A.W. (Eds.). Metal ecotoxicology: concepts and applications.<br />

Lewis p: 261-300,1991<br />

44. MACAN, T.T.. Methods for sumpling of botton fauna of story streams. Mitt Intern. Ver.<br />

Limnol., v.8, 1958<br />

45. MAGURRAN, A. E. Ecological diversity and measurement. Princeton: Princeton<br />

University Press, 1988.<br />

46. MALEK, E. A.. A gui<strong>de</strong> for the i<strong>de</strong>ntification of the snail intermediate host of<br />

schistosomiasis in the Americ. Washington: Pan American Health Organization, 1968<br />

47. MARQUES, M. G. S. M.;FERREIRA, R.L ; BARBOSA, F. A. R. A comunida<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

macroinvertebrados aquáticos e características limnológicas das Lagoas Carioca e da<br />

Barra, Parque Estadual do Rio Doce, MG. Revista Brasileira <strong>de</strong> Biologia. v. 2, n.5, p. 203-<br />

210, 1999.<br />

48. MARQUES, M. G. S. M.; FERREIRA, R. L.; BARBOSA, F. A. R. Macroinvertebrate<br />

community and limnological caracteristics of Lagoa Carioca and Lagoa da Barra, State Park<br />

of Rio Doce, Minas Gerais, Brazil. Brazilian Journal of Biology, v. 59, n. 2, p. 203-210,<br />

1999b.<br />

49. MARQUES, M. M. G. S. M.; BARBOSA, F. A. R.; CALLISTO, M. Distribution and<br />

abundance of Chironomidae (Diptera, Insecta) in South-East Brazil. Brazilian Journal of<br />

Biology, v. 59, n. 4, p. 1-13, 1999a..<br />

50. MERRITT, R. W.; CUMMINS, K. W. An introduction to the aquatic insects of North<br />

America. 2.ed., Kendall/Hunt: Dubuque: 1984. 722p.<br />

51. MERRITT, R.W; CUMMINS, K.W. An introduction to the aquatic insects of North<br />

America. Kendall: Hunt Publication Co., 1984.<br />

52. MINSHALL, G. W.. Aquatic insect-substratum relationships. In: RESH, V. H,.<br />

ROSENBERG, D. M. (eds) The EcologY of Aquatic Insects. New York: Praeger,. 1984<br />

53. MORETTI, M. S. Decomposição <strong>de</strong> <strong>de</strong>tritos foliares e sua colonização por<br />

invertebrados aquáticos em dois córregos na Ca<strong>de</strong>ia do Espinhaço (MG). 2005. 63f.<br />

Dissertação (Mestrado em Ecologia, Conservação e Manejo <strong>de</strong> Vida Silvestre)-Universida<strong>de</strong><br />

Fe<strong>de</strong>ral <strong>de</strong> Minas Gerais, Belo Horizonte, 2005.<br />

54. NIESER, N.; MELO, A.L.. Os heterópteros aquáticos <strong>de</strong> Minas Gerais. Belo<br />

Horizonte: Editora UFMG, 1997. 177p.<br />

55. PAMPLIN, P. A. Z.; ALMEIDA, T. C. M.; ROCHA, O. Composition and distribution<br />

of benthic macroinvertebrates in Americana Reservoir (SP, Brazil). Acta Limnologica<br />

Brasiliensia, v. 18, n. 2, p. 121-132, 2006.<br />

56. OLIFIERS, M.H. ; DORVILLÉ, L. F. M. ; NESSIMIAN, J. L. ; HAMADA, N. . A key to<br />

brazilian genera of plecoptera (insecta) based on nymphs. Zootaxa,. v. 652, p. 1-15, 2005<br />

74


57. OLIVEIRA, L. G.; FROEHLICH, C. G. Diversity and community struture of aquatic<br />

insects ( Ephemeroptera, Plecoptera and Trichoptera) in a mountain in Southeastern Brazil.<br />

Acta Limnológica Brasiliensia, v. 9, p. 139-148, 1993.<br />

58. PAPROCKI, H.;HOLZENTAL, R. W.; BLAHNIK, R. J. Checklist of the trichoptera<br />

(insecta) of Brazil I. Biota Neotropica..n4,p.1-22, 2004<br />

59. PATRICIO, F.C.. Padronização e consolidação metodológica <strong>de</strong> um índice biótico<br />

<strong>de</strong> qualida<strong>de</strong> <strong>de</strong> água para ambientes lóticos: bacia do rio Paraíba do Sul. Belo<br />

Horizonte: CETEC, 2007. 106p. Relatório.<br />

60. PENNAK, R. W. Fresh water invertebrates of the United States. 2 ed. New York: John<br />

Wiley & Sons. 1978. 803p.<br />

61. PÉRES, G. R. ; ROLDAN, G. Guia para el estudo <strong>de</strong> los macroinvertebrados<br />

acuáticos <strong>de</strong>l <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> Antioquia. Bogotá: Universida<strong>de</strong> <strong>de</strong> Antioquia, Facultad<br />

<strong>de</strong> Ciencias Exactas y Naturales, 1988. 217 p.<br />

62. PES, A.M.O.; HAMADA, N.; NESSIMIAN, J.L.. I<strong>de</strong>ntification key to families and genera<br />

of larvae of Trichoptera from Central Amazonia, Brazil.: Revista Brasileira Entomologia,<br />

São Paulo. v. 49,. 2005<br />

63. REICE, S.R.; WOHLENBERG, M. Monitoring freshwater benthic macroinvertebrates<br />

and benthic processes: measures for assessment of ecosystem health.[s.l]: [s.n] 1993.<br />

p. 488.<br />

64. RESH, V.H.; MYERS, M.J.; HANNAFORD, M.J. Macroinvertebrates as biotic<br />

indicators of environmental quality. Methods in stream ecology. San Diego: Aca<strong>de</strong>mic<br />

Press, 1996.p. 647-667<br />

65. RESH, V.H.; ROSENBERG, D.M.. The ecology of aquatic insects. New York: Praeger<br />

Publishers, 1984. 625 p.<br />

66. ROLDÁN - PÉREZ, G.. Guía par el estudio <strong>de</strong> los macroinvertebrados acuáticos <strong>de</strong>l<br />

Departamento <strong>de</strong> Antioquia.. Bogotá: Presença ,1988. 217 p.<br />

67. SALLES, F.F; DA-SILVA, ER; HUBBARD, M.D.; SERRÃO, J.E. As espécies <strong>de</strong><br />

ephemeroptera (insecta) registradas para o Brasil. Biota Neotropica. v.4, n2, p1-34. . 2004<br />

68. SHUMUDE,K.L. Efects of habitat complexity on macroinvertebates colonization on<br />

artificial substrats in north temperates lakes.J.N.Am Benthol. Soc.v 17,n1 p.73-80. 1998.<br />

69. SIMPSON, K.W.; BODE, R.W. Common larvae of Chironomidae (Diptera) from New<br />

York state streams and rivers with particular reference to the fauna of artificial substrates.<br />

Bulletin/New York State Museum and Science Service, n. 439, p. 1-105, 1980.<br />

70. STARK, J. D.; BOOTHROYD, I. K. G; HARDING, J. S.; MAXTED, J. R.; SCARSBROOK,<br />

M. R.. Protocols for sampling macroinvertebrates in wa<strong>de</strong>able streams New Zeland:<br />

Macroinvertebrate Working Group Report. Prepared for the Ministry for the<br />

Environment. Sustainable Management Fund Project., n. 5103, p.57, 2001.<br />

71. STRIXINO, G.; TRIVINHO-STRIXINO, S. Chironomidae (Diptera) associados a troncos<br />

<strong>de</strong> árvores submersos. Revista Brasileira <strong>de</strong> Entomologia, v. 42, n. 2/4, p. 173-178, 1998.<br />

72. TRIVINHO-STRIXINO, G. Larvas <strong>de</strong> Chironomidae (Díptera) do Estado <strong>de</strong> São<br />

75


Paulo: Guia <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificação e diagnose dos gêneros. São Carlos: PPG-ERN/<br />

UFSCAR,.1995. 229p.<br />

73. WANTZEN,K.M.; PINTO-SILVA,V. Uso <strong>de</strong> substrato artificial para avaliação <strong>de</strong> impactos<br />

do assoreamento sobre macroinvertebrados bentônicos em um Córrego <strong>de</strong> Cabeceiras no<br />

Pantanal do Mato Grosso, Brasil. Revista Brasileira <strong>de</strong> Recursos Hídricos – RBRH. v.11,<br />

n. 1, p 9-107, 2006.<br />

74. WANTZEN,K.M.; PINTO-SILVA,V. Uso <strong>de</strong> substrato artificial para avaliação <strong>de</strong> impactos<br />

do assoreamento sobre macroinvertebrados bentônicos em um Córrego <strong>de</strong> Cabeceiras no<br />

Pantanal do Mato Grosso. Brasil. Revista Brasileira <strong>de</strong> Recursos Hídricos – RBRH. v.11,<br />

n. 1, p 9-107, 2006.<br />

75. WIGGINS, G.B.. Larvae of the North American caddisfly genera (trichoptera). 2.ed.<br />

Toronto: Ed. University of Toronto Press. 1996 .456p.<br />

76


7.4 Sugestão <strong>de</strong> Ficha <strong>de</strong> <strong>Coleta</strong><br />

77


ANOTAÇÕES

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!