11.01.2013 Views

Nº 11

Nº 11

Nº 11

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

En setembro de 2003, descubrín a cidade de Ferrol<br />

tras unha longa viaxe en coche desde a miña<br />

Bretaña natal, concretamente desde Brest, principal<br />

cidade da provincia de Finistère.<br />

Nunca viñera ate aquí, a pesar de pasar o curso<br />

académico 1999/2000 en Vigo, como estudante<br />

de Erasmus. Durante tres anos soñara tanto<br />

con volver á Galiza que non esperaba unha<br />

cidade como Ferrol, e non o digo por mal senón<br />

pola falta de exotismo ou polo menos de cambio<br />

que unha busca ao marchar lonxe. En efecto,<br />

ao chegar ao porto atopeime cunha goleta<br />

arxentina, a mesma que dous días antes eu visitara<br />

en Brest, nun peirao do arsenal militar da ría,<br />

entre as grúas cegoñas e os buques de guerra<br />

grises e os seus mariñeiros...<br />

Tamén, ao descubrir a cidade sorprendeume a<br />

similitude de organización urbanística, o trazado<br />

xeométrico do centro que me lembrou Brest, tal<br />

como foi reconstruída despois da Segunda<br />

Guerra Mundial. En realidade, sentinme axiña en<br />

casa. Este sentimento acentuouno o persoal da<br />

EOI, que se portou de marabilla comigo desde o<br />

primeiro ata o último día da miña estanza,<br />

cousa que lles agradezo moitísimo.<br />

Traballar na Escola Oficial de Idiomas de Ferrol<br />

foi un verdadeiro pracer, e iso por varias<br />

razóns. A primeira é o ambiente moi familiar<br />

de traballo e de confianza que reinaba na<br />

escola entre todos, profesores, persoal non<br />

docente e alumnado. Tamén o lugar é impor-<br />

IDEA 2005<br />

Unha asistenta de Francés<br />

na Escola Oficial de Idiomas<br />

de Ferrol<br />

Maryse Vigouroux,<br />

asistente de Francés na Escola Oficial de Idiomas de Ferrol, ano 2003/2004<br />

tante, o edificio é novo e moderno, ofrece<br />

tanto ao alumnado como ao profesorado<br />

moitos medios para estudar e ensinar, como<br />

os laboratorios de idiomas con internet, salón<br />

de actos, biblioteca ben dotada con acceso<br />

libre a internet e prensa estranxeira, aulas con<br />

televisión, vídeos e dvd, etc.<br />

A principal razón, polo tanto, é a calidade do ensino<br />

e o interese do alumnado que frecuenta este<br />

tipo de centros; son esixentes, atentos e animados.<br />

De feito responderon positivamente ás actividades<br />

culturais que lles propuxemos, por<br />

exemplo durante as xornadas culturais ou as<br />

proxeccións semanais de películas.<br />

Tamén organicei todos os martes pola noite parrafeos<br />

en francés, nun bar da cidade, que estaban<br />

abertos a calquera que quixese falar. Estes<br />

encontros tiveron moito éxito e axiña se formou<br />

un grupo de afeccionados, xente da escola<br />

(alumnos e alumnas do primeiro ao quinto ano),<br />

mais tamén outras persoas que estaban na<br />

cidade: francófonos do Canadá, do Senegal,<br />

comerciantes, un enxeñeiro madrileño...<br />

Ás veces, tamén ocorreu que din a catar les crèpes<br />

bretonnes, as filloas bretonas, na escola ou no<br />

devandito bar, pero, con todo, a actividade que<br />

máis éxito tivo foi a viaxe que fixemos á Bretaña.<br />

Percorremos, durante unha semana, a costa<br />

oeste francesa, Bayonne e Bordeaux, e principalmente<br />

a bretona; pasamos por Rennes, polo<br />

Mont Saint Michel, Saint Malo, Quimper... A etapa<br />

133

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!