Descargue o libro - Consello da Cultura Galega
Descargue o libro - Consello da Cultura Galega
Descargue o libro - Consello da Cultura Galega
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
4. Carta sobre a orixe e formación <strong>da</strong> lingua galega<br />
132<br />
Martín Sarmiento<br />
que finalmente uns e outros persuaden os que só procuran a<br />
ver<strong>da</strong>de é que deron cuns ovos na cinsa <strong>da</strong> na<strong>da</strong> e que todo<br />
é unha ficción ben ou mal latrica<strong>da</strong>.<br />
3. Se se pon e se admite por inconcuso que Pedro, verbi<br />
gratia, descende dun capitanazo que no século XIII se fixo<br />
famoso polas súas fazañas, pero que se ignoran os seus pais,<br />
patria, etc., ¿a que será querer subir a nobreza de Pedro e a<br />
súa xenealoxía ata <strong>da</strong>r cun dos que interviñeron na fábrica <strong>da</strong><br />
Torre de Babel? Se a nobreza de Pedro vén dunha tan boa<br />
orixe e conta xa máis de cincocentos anos <strong>da</strong> antigüi<strong>da</strong>de<br />
constante, ¿por que non debe dicir sufficit e ten que abandonarse<br />
á fatui<strong>da</strong>de de acreditar o seu alugado xenealoxista,<br />
quen para amocarse del lle engade outros cincocentos anos<br />
máis de antigüi<strong>da</strong>de finxi<strong>da</strong> e disparata<strong>da</strong>? A soster eses disparates<br />
<strong>da</strong> fantasía concorren moitas cousas nun e noutro<br />
asunto. Deixo as que concorreron para as disparata<strong>da</strong>s xenealoxías<br />
interminables que ningún cre —nin se cadra o interesado<br />
se ten dous dedos de testa.<br />
4. Para enxalzar a orixe desta ou <strong>da</strong> outra lingua concorreron<br />
a esaxera<strong>da</strong> paixón nacional, como a de Amira pola<br />
súa lingua siríaca 1 , a de Goropio Becano pola súa teutónica 2 e<br />
a do padre Pezron e outros franceses pola céltica 3 ; e a predilección<br />
<strong>da</strong>lgúns eruditos por esta máis que por outra lingua,<br />
coma tal a de Bochart pola fenicia 4 , a do padre Kircher pola<br />
cóptica 5 , a de Jobo Ludolpho 6 pola etiópica e a do padre Mo-<br />
1. “Amira, Jorge Miguel. Grammatica Syriaca sive Chal<strong>da</strong>ica. Roma,<br />
1596”, “J. Michael Amira, maronita, siriaco de nación [...] é do parecer que a<br />
lingua siriaca é a primitiva”.<br />
2. Goropius Becanus (Jan van Gorp), Origines Antwerpianae (1569), sostén<br />
to<strong>da</strong>s as teses usuais sobre a inspiración divina <strong>da</strong> lingua primixenia e<br />
sobre a relación motiva<strong>da</strong> entre as palabras e as cousas que designan, descubrindo<br />
que esta relación se manifesta de maneira exemplar no flamengo.<br />
3. “Pezron, P. Paulo. Antiquité de la Nation et de la Langue Celtique.<br />
París, 1704”.<br />
4. “Bochart, Samuel. Opera omnia. Leyden, 1712”. Véxase tamén nota no<br />
texto 5, § 403.<br />
5. Sobre A. Kircher, véxase nota 1 ó texto 1.<br />
6. “Ludolpho (Jobo). Historia Aetiopica, dous tomos, un de historia.<br />
Frankfort, 1681, e outro de comentarios, ibidem, 1691. Selecto e raro”. “Jobo<br />
Martín Sarmiento 4. Carta sobre a orixe e formación <strong>da</strong> lingua galega<br />
rino pola samaritana 7 . Tamén concorreron para o dito o querer<br />
algún erudito ostentar a súa moita e varia erudición oriental<br />
e exótica, como fixeron Rudbeck 8 e o padre Thomasino 9 .<br />
¿E que sacamos en limpo con tantos traballos? Na<strong>da</strong>. Para<br />
unha orixe máis ou menos inmediata non se precisaban tantos<br />
tomos, e para fixar a súa orixe en Babel, nin eses nin<br />
outros tantos tomos aca<strong>da</strong>rán. Sexa esta ou a outra lingua a<br />
que falou Noé, é certo que <strong>da</strong>quela non había máis que unha<br />
e que despois <strong>da</strong> confusión resultaron moitas, pero cantas e<br />
cales fosen estas xamais se poderá acertar se Deus non o<br />
revelar 10 . Así xulgo que é bastante nobreza dunha lingua vulgar<br />
se se atopa algunha orixe moi antiga <strong>da</strong>lgunha lingua<br />
morta, pero coñeci<strong>da</strong> polos <strong>libro</strong>s.<br />
5. En virtude disto digo que —sen atender á paixón<br />
nacional, sen poder ostentar erudición, que non teño, e sen<br />
predilección por esta ou por outra lingua antiquísima para<br />
venerala como orixe <strong>da</strong> lingua galega— to<strong>da</strong> a lingua galega<br />
Ludolfo tomou por asunto estudiar a lingua etiópica, así a antiga, que é<br />
sagra<strong>da</strong>, coma a vulgar, que hoxe falan os abisinos. É o príncipe neste xénero<br />
de linguas, e no que atinxe á erudición e historia <strong>da</strong>queles países”.<br />
7. “Morino, Juan. Padre do Oratorio. Imprimiu en París un tomo en cuarto,<br />
ano de 1631, o seu título: Exercitationes Ecclsiasticae in utrumque Samaritanorum<br />
Pentateuchum”.<br />
8. Olaf Rudbeck, na súa Atlantica sive Manheim vera Japheti posterorum<br />
sedes ac patria (3 vols., Upsala, 1675-1698) pretende demostrar que Suecia,<br />
identifica<strong>da</strong> coa mítica Atlántica, fora a sede de Xafet (fillo de Noé, presunto<br />
ascendente común dos europeos) e <strong>da</strong> súa descendencia, e que <strong>da</strong>quel tronco<br />
racial e lingüístico naceran to<strong>da</strong>s as linguas góticas.<br />
9. “Thomasino, P. Luis. Glossarium universale Hebraicum. París, 1697”.<br />
“O P. Thomasino tirou un tomo en folio de impresión magnífica en París, no<br />
cal reduce to<strong>da</strong>s as linguas á hebrea, coma a nai de to<strong>da</strong>s elas”.<br />
10. Nos tempos de Sarmiento, antes de que se aparecese a hipótese indoeuropeísta<br />
(que se formulará a comezos do século XIX), era comunmente admitido<br />
como verídico o relato bíblico <strong>da</strong> Torre de Babel como explicación <strong>da</strong> proliferación<br />
<strong>da</strong>s linguas <strong>da</strong> humani<strong>da</strong>de, e tendíase a acreditar que to<strong>da</strong>s estas<br />
procedían dunha mesma orixinal, conferi<strong>da</strong> directamente por Deus. A maioría<br />
dos eruditos identificaban esta lingua co hebreo, pero, como sinala o propio<br />
Sarmiento no parágrafo anterior, a este saíronlle moitos competidores. Por parte,<br />
os estudiosos de ca<strong>da</strong> lingua rivalizaban por emparentar esta co hebreo, ou,<br />
no seu caso, coa lingua que competía con este pola primoxenitura.<br />
133