Descargue o libro - Consello da Cultura Galega
Descargue o libro - Consello da Cultura Galega
Descargue o libro - Consello da Cultura Galega
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
3. Memorias para a historia <strong>da</strong> poesía e poetas españois<br />
122<br />
Martín Sarmiento<br />
vulgares do rei don Afonso, atopeina na carta do mesmo marqués.<br />
Téñanse presentes aquí os números 369 e 562 por evitar<br />
a prolixi<strong>da</strong>de de repetir o seu contido. E sobre todo estas<br />
palabras do marqués que xa que<strong>da</strong>n postas no número 368:<br />
“No há mucho tiempo qualesquier Decidores ó Trobadores<br />
de estas partes, agora fuesen Castellanos, An<strong>da</strong>luces, ó de la<br />
Estremadura, to<strong>da</strong>s sus obras componian en lengua Gallega ó<br />
Portuguesa”.<br />
605<br />
Vivía o marqués no século décimo quinto, así que quere<br />
dicir que nos séculos antecedentes, décimo cuarto, décimo<br />
terceiro, etc., as máis <strong>da</strong>s coplas que se facían en León, Galicia,<br />
Castela e An<strong>da</strong>lucía se compoñían en lingua galega, aín<strong>da</strong><br />
que os poetas non fosen naturais de Galicia. Esta práctica xa<br />
non estaba en uso en tempo do marqués e polo mesmo os<br />
poemas que estaban escritos naquel dialecto estarían arrombados<br />
xa e pouco lidos por anticuados. E sendo constante,<br />
como se verá despois, que as coplas do rei don Afonso o<br />
Sabio estaban compostas en idioma galego, xa non hai tanto<br />
que admirar que o marqués de Santillana tivese tan curta<br />
noticia delas.<br />
606<br />
Chegamos a non poder menos de propoñer unha ver<strong>da</strong>de<br />
evidente, que a algúns parecerá paradoxo e a min noutro<br />
tempo pareceu enigma ou labirinto. Aquela é que el Rei D.<br />
Afonso o Sabio compuxo as máis <strong>da</strong>s súas coplas en idioma<br />
galego. Xa pasan de quince anos que por un raro accidente<br />
caeu nas miñas mans un códice antigo en folio e en pergameo.<br />
O contido de todo este códice redúcese a diferentes<br />
versos de metros menores e case todos ó divino, pois conteñen<br />
varios milagres e loanzas <strong>da</strong> nosa Señora e doutros santos.<br />
E comeza así:<br />
Martín Sarmiento<br />
3. Memorias para a historia <strong>da</strong> poesía e poetas españois<br />
Don Afonso de Castella,<br />
De Toledo, de Leon<br />
Rey; e ben de Compostella,<br />
Com o Reyno de Aragon,<br />
De Cordoba, de Jahen,<br />
De Sevilla outro sí:<br />
E de Murcia, un gran ben<br />
Lle fez Deus, com’ aprehendí.<br />
Do Algarve, que ganou<br />
De Mouros; e nossa Fé<br />
Meteu y; e ar poblou<br />
Ba<strong>da</strong>joz, que Reyno é<br />
Muit’ antigu’e que tolleu<br />
A Mouros Nevle, Xerez.<br />
Meger, Medina prendeu,<br />
E Alcalá doutra vez, etc.<br />
607<br />
Rexistrei este dito códice con algunha curiosi<strong>da</strong>de e lin<br />
abon<strong>da</strong>s coplas del. Polos dictados do autor facía evidencia que<br />
eran coplas do rei don Afonso, fillo de san Fernando. Por serme<br />
natural o idioma galego convencíame de que era linguaxe galega<br />
a que se usaba en todo o códice. Emporiso, aín<strong>da</strong> que destas<br />
dúas evidentes premisas se infería ben que dito rei tiña versificado<br />
en galego, non me podía reducir a asentir a conclusión; porque<br />
coi<strong>da</strong>ba que era un inaudito paradoxo. Así estiven perplexo<br />
moitos anos, ata que lendo a carta do marqués de Santillana<br />
saín totalmente <strong>da</strong> miña perplexi<strong>da</strong>de, ratificándome máis nas<br />
premisas e asentindo invenciblemente á conclusión.<br />
608<br />
O pensamento en xeral confírmase co que Argote de<br />
Molina di desde o folio 272 do seu tomo <strong>da</strong> Nobleza de An<strong>da</strong>lucía<br />
falando do famoso namorado Macías e <strong>da</strong>s súas<br />
coplas: “Y si á alguno le pareciere que Macías era Portugués,<br />
123