Descargue o libro - Consello da Cultura Galega
Descargue o libro - Consello da Cultura Galega
Descargue o libro - Consello da Cultura Galega
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
3. Memorias para a historia <strong>da</strong> poesía e poetas españois<br />
355<br />
Era tanta a sona <strong>da</strong> súa literatura e <strong>da</strong>s súas poesías castelás<br />
que aín<strong>da</strong> os estraños desexaban ter con el comunicación<br />
literaria. Entre estes foi o condestable de Portugal don<br />
Pedro, fillo do infante de Portugal don Pedro, duque de Coímbra<br />
e á sazón rexente <strong>da</strong>quel reino na menori<strong>da</strong>de de don<br />
Afonso V. Escribiu o citado condestable unha carta ó marqués<br />
de Santillana por medio de Álvaro González de Alcántara, e<br />
pedíalle e pregáballe que lle remitise unha copia dos seus<br />
dicires e cancións.<br />
356<br />
Fíxoo así o marqués e a carta que escribiu ó condestable<br />
en resposta e que acompañou o cancioneiro ou códice <strong>da</strong>s<br />
súas poesías é aquela que aquí preciso compendiar para<br />
exornar estas memorias. Lina to<strong>da</strong> nun códice manuscrito e<br />
ten de extensión dous pregos de imprenta. Non a vin impresa<br />
ata agora, nin aín<strong>da</strong> teño noticia de que o estea. E así, por ser<br />
curiosa para aqueles séculos e porque contén algunhas novas<br />
singulares que non lin noutro autor, poreinas coas súas palabras<br />
formais. Non trae <strong>da</strong>ta, pero sendo o ano 1441 cando o<br />
pai do condestable estaba xa na rexencia e cumprindo este<br />
ano de 1741 trescentos anos redondos de antigüi<strong>da</strong>de a cita<strong>da</strong><br />
carta, supoñámola con esta <strong>da</strong>ta1 .<br />
357<br />
O contido <strong>da</strong> carta redúcese ó seguinte. Primeiramente<br />
supón que o condestable era excelente poeta e que lera poesías<br />
súas. Gaba a poesía en xeral e chámaa Gaia por esta<br />
palabras: “E qué cosa es la Poesía que en nuestro vulgar llamamos<br />
Gaia sciencia, sino un fingimiento de cosas útiles è<br />
1. A sona<strong>da</strong> “Carta-Proemio al Condestable de Portugal”, do marqués de Santillana,<br />
probablemente re<strong>da</strong>cta<strong>da</strong> entre 1446 e 1449, foi obxecto, desde que Sarmiento<br />
a exhumou, de numerosos estudios e edicións. Pode verse a de F. López<br />
Estra<strong>da</strong>, Las poéticas castellanas de la E<strong>da</strong>d Media, Madrid, Taurus, 1984; 39-63.<br />
102<br />
Martín Sarmiento Martín Sarmiento<br />
3. Memorias para a historia <strong>da</strong> poesía e poetas españois<br />
vela<strong>da</strong>s con muy fermosa cobertura, compuestas, distingui<strong>da</strong>s,<br />
escondi<strong>da</strong>s, por cierto cuento, peso, è medi<strong>da</strong>?” A seu<br />
tempo falarase desta Ciencia Gaia, pola que comunmente se<br />
entendía poesía vulgar en Francia e en España.<br />
[…]<br />
359<br />
Despois dunha curta noticia dos poetas gregos e latinos,<br />
e falando dos elexíacos, di que Xeremías fixo este xénero de<br />
versos tristes e que en castelán son chamados endechas. Pero<br />
achegándose máis nos tempos, pon esta inxenua confesión:<br />
“Cómo pues, ó por quál manera, Señor muy virtuoso, estas<br />
sciencias hayan primeramente venido en mano de los Romancistas,<br />
ó Vulgares, creo sería dificil inquisicion y una trabajosa<br />
pesquisa”.<br />
[…]<br />
364<br />
Pasando á nosa España di: “Los Catalanes, Valencianos y<br />
aun algunos del Reyno de Aragon fueron y aun son grandes oficiales<br />
de esta Arte. Escribieron primeramente en novas Rimas<br />
que son pies ó bordones largos de sílabas. Algunos consonaban,<br />
otros no. Despues de esto, usaron el Decir en coplas de diez<br />
sílabas á la manera de los Limosís. Hubo entre ellos de señalados<br />
hombres, ansí en las envenciones como en el metrificar”.<br />
[…]<br />
367<br />
Tamén se debe de notar todo o que se segue, pois ben<br />
causará moita novi<strong>da</strong>de ós mesmos españois. Falando de nós, di<br />
así <strong>da</strong> poesía castelá tal: “Entre nosotros usaron primeramente el<br />
metro en diversas maneras, así como el Libro de Alexandre, los<br />
Votos del Pabon, é aun el Libro del Arcipreste de Hita. Aun de<br />
esta guisa escribió Pero Lopez de Ayala el viejo un Libro que<br />
fizo de las Maneras del Palacio; llamáronlo Ritmos”.<br />
103