Descargue o libro - Consello da Cultura Galega
Descargue o libro - Consello da Cultura Galega
Descargue o libro - Consello da Cultura Galega
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Índice temático<br />
escrita medieval en galego<br />
non anterior ó século XII 3(465), 7(18)<br />
motiva<strong>da</strong> por unha decisión de Afonso X 3(662-ss.), 7(431)<br />
non posterior a Carlos V, causas do apagamento 7(19), 7(436-ss.),<br />
8(117-ss.)<br />
instrumentos: abun<strong>da</strong>ncia deles, necesi<strong>da</strong>de dun glosario 3(467),<br />
3(664), 4(7), 5(14-15), 5(704-ss.), 6(47-ss.) 7(434-35), 7(448)<br />
ensino e pe<strong>da</strong>goxía<br />
en galego 5(4-ss., 110-ss., 196), 7(349-ss.), 8(81-82, 95)<br />
a través <strong>da</strong> natureza e os sentidos 5(3-4, 112, 185, 195-ss., 342ss.),<br />
8(102)<br />
respondendo ás preguntas e sen ameazas nin castigos 5(134-ss.,<br />
197), 8(95-ss.)<br />
non de cor e á letra 5(210-ss.), 8(99-ss.)<br />
materiais pe<strong>da</strong>góxicos: Arte en galego 5(9-ss.), 5(79), 5(700) e Vocabulario<br />
5(351-ss.); historia natural universal, en galego e castelán<br />
5(342-ss.); onomástico trilingüe 8(107-8, 138-ss., 166-ss.);<br />
catecismo 8(93, 134-ss.); os devanditos e outros 7(408-ss.)<br />
os catedráticos de latini<strong>da</strong>de deben saber galego 8(87-ss.),<br />
8(138-ss.)<br />
estudios galegos<br />
primeiro programa, só lingüístico: os tres vocabularios 4(22-28)<br />
segundo programa, para o Alehóphilo 5(653-ss.): Descrición xeográfica<br />
de Galicia 5(664-ss.), Historia natural e botánica 5(677ss.),<br />
Epigrafía e Numismática 5(679-ss.), Bibliografía 5(696-ss.),<br />
Xenealoxías 5(703-ss.)<br />
terceiro programa, para doce curiosos 7(404-17): interese de compilar<br />
un Cancioneiro, Xeografía, Xenealoxía e Historia natural<br />
etimoloxía<br />
defensa dos estudios etimolóxicos, a súa paixón por eles 7(6-ss.),<br />
7(361-ss., 375-ss.)<br />
método 5(35-ss.)<br />
non pretende remontar alén do latín 4(20), 7(24)<br />
utili<strong>da</strong>de 5(111-ss.)<br />
fala infantil, o seu interese 5(203-ss.), 8(73-ss.)<br />
416<br />
Henrique Monteagudo<br />
Henrique Monteagudo Índice temático<br />
galego<br />
abun<strong>da</strong>ncia de voces galegas 5(25)<br />
antigo, máis parecido co latín 7(10)<br />
avogados e mestres deben saber falalo 5(132-ss.)<br />
contraste co castelán 2(343)<br />
deriva directamento do latín, non do castelán 1(26-28), 2(340-ss.),<br />
7(10-ss.)<br />
deriva do latín por analoxía 4(17)<br />
diversi<strong>da</strong>de dialectal dos seus falares 4(22), 8(113)<br />
é lingua de seu 2(342), 7(404-ss.)<br />
mesturado co castelán (chapurrado) 4(23)<br />
non ten vocábulos nin pronuncias mouras 4(14), 5(117-ss.)<br />
os casteláns búrlanse dos galegos 5(23-24, 119, 130, 727)<br />
os catedráticos de latini<strong>da</strong>de deben saber galego 8(87-ss.),<br />
8(138-ss.)<br />
os cregos deben saber falar o galego 7(440-ss.)<br />
os galegos deben apreciar o seu idioma 4(15), 5(23), 5(121),<br />
7(422-ss.)<br />
pureza 4(23)<br />
substratos e superestratos 4(17)<br />
galego e portugués<br />
o portugués deriva do galego 1(34-ss.), 2(340), 4(28), 5(715-ss.),<br />
6(10-ss., 52-ss.)<br />
o portugués non excede en voces ó galego 3(466), 4(6, 28),<br />
6(15-16)<br />
un mesmo idioma 1(27, 33-ss.), 3(462-ss.)<br />
guea<strong>da</strong> en castelán 5(119), 5(215-17)<br />
invención e uso do papel 3(663)<br />
latín e romances<br />
aprendizaxe a través do galego 5(5-ss., 77-ss., 110-ss., 115),<br />
7(350), 8(138-ss.)<br />
maior parecido entre romances na época medieval 4(26)<br />
latín, matriz <strong>da</strong>s linguas románicas 4(5)<br />
latín, matriz do galego e o castelán 7(385bis)<br />
417