11.01.2013 Views

Descargue o libro - Consello da Cultura Galega

Descargue o libro - Consello da Cultura Galega

Descargue o libro - Consello da Cultura Galega

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Apéndice II<br />

Dividinos por clases con esta orde: a primeira clase é de<br />

grandes de España, títulos de Castela, cardeais e bispos. Na segun<strong>da</strong><br />

clase están dous tomos grosos de cartas de don Francisco<br />

Xabier Sarmiento, irmán do reverendo. Na terceira clase hai<br />

innumerables cartas de monxes <strong>da</strong> súa relixión, que, aín<strong>da</strong> que<br />

conteñen asuntos curiosísimos nos dous tomos de botánica e<br />

diplomática, tamén os conteñen tan ridículos como se podería<br />

agar<strong>da</strong>r de moitos ociosos e desatentos que lle escribían, e estas<br />

ociosi<strong>da</strong>des que non son separables de todo fan que non<br />

se poi<strong>da</strong>n franquear aquelas preciosi<strong>da</strong>des. Noutra clase hai<br />

varias cartas e pequenas pezas do autor. Noutra hai moitísimos<br />

apuntamentos, debuxos, deseños, planos e humani<strong>da</strong>des do<br />

mesmo. E por último e remate desta memoria hai estes dous<br />

tomos de cartas escritas ó dito reverendo por cabaleiros ou <strong>da</strong>mas<br />

particulares en razón <strong>da</strong>lgún obxecto interesante.<br />

Nestes dous tomos atópanse as cartas orixinais de moitos<br />

escritores. Destes os máis expresan ou indican nas súas propias<br />

cartas a menciona<strong>da</strong> condición de escritores, e xa que<br />

logo escuso de anotala. Outros son moi coñecidos no mundo<br />

literario, e doutros non teño qué dicir. Iso aforro de tempo,<br />

que non o teño moi sobexo.<br />

As cartas, a máis de ofreceren unha colección paleográfica<br />

para o sucesivo, comprenden varios asuntos útiles. Unhas son físicas,<br />

outras matemáticas, outras médicas, outras botánicas, outras<br />

históricas, outras anticuarias, e diplomas outras. Bo sería facer o<br />

índice destas cousas en ca<strong>da</strong>nseu artigo, pero eu non podo. [...]<br />

En fin, estes dous <strong>libro</strong>s son meus, fabricados de farrapos<br />

refugados á vista e co consentimento do Padre Abade de San<br />

Martín de Madrid, e como meus os ofrezo á Real Academia <strong>da</strong><br />

Historia e os remito desta a miña cela de san Zoil de Carrión.<br />

Decembro 20 de 1786. Frei Juan Sobreyra e Salgado.<br />

[Rodríguez Montederramo, J. L., “Una carta en gallego dirigi<strong>da</strong> al P.<br />

Sarmiento: Nota sobre la actitud lingüística del benedictino”, en N.<br />

Delbecque & C. de Paepe, Estudios en honor al profesor Josse de Kock,<br />

Leuwen, Leuwen University Press, 1998; 457-67, nas pp. 466-67]<br />

362<br />

Juan Sobreira<br />

III<br />

[CATÁLOGO DOS ESCRITOS OU VIDA<br />

E VIAXES LITERARIAS.<br />

NOTAS PARA UNHA BIO-BIBLIOGRAFÍA 1 ]<br />

Número e cali<strong>da</strong>de dos escritos do Reverendísimo Padre Mestre Frei<br />

Martín Sarmiento, fillo profeso do Mosteiro de San Martín de Madrid,<br />

orde de San Bieito, tira<strong>da</strong> á letra <strong>da</strong> que el mesmo deixou escrita <strong>da</strong><br />

súa man, asina<strong>da</strong>, por orde cronolóxica, xa <strong>da</strong>s viaxes, xa <strong>da</strong>s <strong>da</strong>tas<br />

dos escritos, e xeralmente a cronoloxía <strong>da</strong> súa vi<strong>da</strong> e sucesos.<br />

1695<br />

A noite do 9 de marzo nacín [en Vilafranca do Bierzo,<br />

Reino de León, facendo alí mansión os meus pais por algún<br />

tempo,] e o día 19 bautizáronme co nome de Pedro Joseph<br />

[na parroquia de Santiago <strong>da</strong> dita vila].<br />

1. Reproducimos a edición deste escrito que ofrece L. Viñas Cortegoso,<br />

deixando constancia <strong>da</strong>s advertencias de J. L. Pensado: “Este benemérito editor<br />

[Viñas] deu demasia<strong>da</strong> confianza a un manuscrito que se conservaba na<br />

Biblioteca Provincial de Ourense e destruído no incendio de 1927, despois<br />

de que o publicase J. Domínguez Fontenla [...] fronte ó único que tiña valor<br />

que é o autógrafo de Fr. Martín conservado na Biblioteca Nacional ms. 17642<br />

que leva o título seguinte: Catálogo de los pliegos que yo Fray Martín Sarmiento,<br />

benedictino y profeso en S. Martín de Madrid, he escrito de mi mano,<br />

pluma y letra sobre diferentes asuntos”. (Fray Martín Sarmiento testigo de su<br />

siglo, p. 15). O certo é que Viñas seguiu o autógrafo indicado por Pensado, e<br />

comparouno coa copia de Ourense, segundo a edición de Domínguez Fontenla,<br />

decatándose de que o texto orixinal fora acrecentado na copia de Ourense<br />

con interpolacións tira<strong>da</strong>s de distintas obras de Sarmiento e<br />

lixeiramente a<strong>da</strong>pta<strong>da</strong>s ó novo contexto; interpolacións debi<strong>da</strong>s probablemente<br />

ó responsable desa copia, o padre José Goyanes. Seguindo a edición<br />

de Viñas, colocamos entre parénteses esas interpolacións. O subtítulo que

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!