Descargue o libro - Consello da Cultura Galega
Descargue o libro - Consello da Cultura Galega
Descargue o libro - Consello da Cultura Galega
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
8. Discurso apoloxético<br />
334<br />
Martín Sarmiento<br />
en lingua moi culta. Non esaxero se digo que teño oído diferentes<br />
veces a un erudito castelán que nunca estivo en<br />
Galicia, sentíndome a min algunhas expresións puras galegas,<br />
que as tales tiñan moito de gregas e áticas, enfáticas e<br />
poéticas. Non o estraño, pois Silio Itálico xa supón que os<br />
antigos galegos eran moi <strong>da</strong>dos ó canto e á poesía, e é de<br />
sentir común que os gregos que acompañaron a Teucro<br />
(que Plinio chama en Galicia pobos helenios) saíron de Salamina,<br />
illa <strong>da</strong> Ática. É famoso o texto de Plinio que di: Graecorum<br />
sobolis omina [“Todo procede dos gregos”]. [145]<br />
Sendo os galegos tan obstinados nos seus costumes, non<br />
debe estrañar que aín<strong>da</strong> hoxe conserven no seu idioma reliquias<br />
dos antiquísimos gregos.<br />
[...]<br />
[8.9]<br />
[LITERATURA EN LINGUA GALEGA: O CURA DE FRUIME]<br />
162<br />
Téñase presente a demarcación que ó comezo fixen de<br />
todo o Reino de Galicia en oito territorios ou semi-bispados.<br />
Non se pode dubi<strong>da</strong>r que sempre houbo en Galicia, e hai<br />
hoxe, e haberá, homes para todo: santos, militares por mar e<br />
por terra, literatos, eruditos e curiosos de antigüi<strong>da</strong>des. Nos<br />
arquivos de Galicia consérvanse os máis preciosos monumentos<br />
<strong>da</strong> antigüi<strong>da</strong>de, xa en prosa, xa en verso, xa latinos, xa<br />
galegos, xa casteláns. Polos anos de 1640, un crego de Galicia,<br />
en nome dun labrego, sacou as famosas coplas en galego que<br />
comezan: Santo <strong>da</strong> barba doura<strong>da</strong>8 . O labrego apostrofa a<br />
Santiago, que está no altar maior e a súa imaxe ten as barbas<br />
doura<strong>da</strong>s. [163] Esa expresión ex abrupto é singular <strong>da</strong> lingua<br />
galega comezando por vocativo, coma a outra vulgar:<br />
8. Refírese ás ‘Décimas ao apóstolo Santiago’, composición de Martín<br />
Torrado, párroco de Urdilde, escrita c. 1617.<br />
Martín Sarmiento 8. Discurso apoloxético<br />
Santo san Justo <strong>da</strong> Fraga<br />
Casamenteiro <strong>da</strong>s vellas<br />
¿Por que non casais as mozas,<br />
Que mal vos fixeron elas?<br />
A outra expresión a Santiago di “Raís e fillo do trebón,<br />
etc.”, aludindo ó epíteto Boanerges con que Cristo aplaudiu ós<br />
fillos do Zebedeo (Filii tonitrui), e a que cantaban as mulleres<br />
a san Xoán de Poio cando volven do xubileo de Santiago:<br />
Santo san Juan do Poio<br />
Que estais na vosa capilla<br />
Mán<strong>da</strong>che muitos recados<br />
Santiago de Galicia.<br />
164<br />
Estas e outras expresións son puramente galegas. E así as<br />
celebran os casteláns e gustan moito de oílas. Un cabaleiro<br />
moi erudito pediume as coplas “Santo <strong>da</strong> barba doura<strong>da</strong>” para<br />
copialas, e a este teor outros copian outras e as estiman.<br />
165<br />
Ben coñecido é hoxe en España, e aplaudido, o abade<br />
de Fruíme, xunto a Noia, polas súas poesías en galego, castelán<br />
e latín; e a un castelán moi erudito, e que ten voto na<br />
materia, sentín que lle chamaba o poeta galego9 . Tamén oín<br />
que se pensa en imprimir to<strong>da</strong>s as súas poesías. Se se imprimisen<br />
esas obras, deben lelas con frecuencia os rapaces galegos,<br />
e dese xeito se imporán mellor no proxectado<br />
Onomástico trilingüe. Algúns curiosos de Galicia recolleron<br />
diferentes coplas en galego e gár<strong>da</strong>nas moito. Sería bo que<br />
esas se comunicasen para adornar o Onomástico.<br />
9. Refírese a Diego Cerna<strong>da</strong>s de Castro (1689-1777), prolífico poeta e<br />
publicista, autor dunha obra que enche sete volumes, publicados postumamente<br />
(1778-1781).<br />
335