Descargue o libro - Consello da Cultura Galega
Descargue o libro - Consello da Cultura Galega
Descargue o libro - Consello da Cultura Galega
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
8. Discurso apoloxético<br />
326<br />
Martín Sarmiento<br />
non galegos e casteláns; meiriños, xuíces, escribáns, curas de<br />
almas, etc., eran provisións de casteláns, e a penas se <strong>da</strong>ba<br />
algún emprego a galegos naturais.<br />
119<br />
Claro está que ningún deses empregos podería actuar no<br />
idioma galego, nin entender tampouco o actuado. Irmáns,<br />
sobriños, primos, parentes, paisanos e criados dos presenteiros<br />
cargaban con todos os empregos e case ó mesmo tempo<br />
se introduciu a Audiencia <strong>da</strong> Coruña e con iso aumentou o<br />
número dos que en Galicia nin falaban nin entendían galego,<br />
e así se introduciu o abuso de escribir e actuar en castelán. E<br />
ese abuso no espiritual aín<strong>da</strong> hoxe é pernicioso para o sacramento<br />
<strong>da</strong> penitencia, no cal un se confesa en polaco e outro<br />
o amoesta en arábigo. [120] Está escrito que Temístocles non<br />
quixo pasar por embaixador perante o rei de Persia se antes<br />
non se tomaba o tempo preciso para entender ben a lingua<br />
persa, falala e pronunciala. Son moitos os erros e gracias que<br />
suceden no sacramento <strong>da</strong> penitencia por non entenderen os<br />
confesores a lingua galega dos rústicos vulgares; o mesmo<br />
a proporción sucedía cando un castelán ensinaba Gramática a<br />
un neno galego, e sucederá se non se atalla ese abuso e será<br />
maior se o catedrático non sabe a lingua galega, se non é de<br />
por vi<strong>da</strong> e se ca<strong>da</strong> ano se mu<strong>da</strong>n dous ou tres catedráticos<br />
como camisas diferentes. Hoxe os cataláns escriben as súas<br />
cousas na lingua vulgar catalana.<br />
121<br />
Suposto isto, tamén os cataláns formaron o seu diccionario<br />
alfabético <strong>da</strong> lingua catalana. Non é moito, pois, que tamén os<br />
galegos formen o seu diccionario alfabético <strong>da</strong> lingua galega e<br />
<strong>da</strong>s voces que se usaron e vulgarmente se usan en diferentes<br />
partidos do Reino de Galicia. Así será fácil formar despois o<br />
onomástico no cal se recollan por clases to<strong>da</strong>s as cousas naturais<br />
e artificiais, e ese onomástico será o principal para estudiar<br />
Martín Sarmiento 8. Discurso apoloxético<br />
a Gramática e caletrar mellor a lingua galega, latina e castelá,<br />
que é o meu principal sistema, adornándoo todo de moitas etimoloxías<br />
moi verosímiles.<br />
[8.6]<br />
[MÉTODO PARA COMPILAR O ONOMÁSTICO GALEGO]<br />
122<br />
O Reino de Galicia, segundo o último cálculo, ten o dobre<br />
de almas de comuñón que todo o principado de Cataluña.<br />
Este ten 413.000 almas e Galicia 848.000 mil. Ten Galicia un<br />
arcebispado e catro bispados. E dividindo Santiago, Lugo e<br />
Ourense en dous partidos, resultan oito partidos para to<strong>da</strong><br />
Galicia onde se fala a lingua galega con tal cal varie<strong>da</strong>de.<br />
123<br />
O primeiro partido é todo o bispado de Tui; o segundo é<br />
desde a ría de Vigo ata a ría de Padrón; o terceiro, o restante<br />
de Santiago ata A Coruña; o cuarto, todo o bispado de Mondoñedo;<br />
o quinto, desde Ribadeo ata O Cebreiro; o sexto, desde<br />
O Cebreiro ata Valdeorras; Lugo, o sétimo, desde Valdeorras<br />
ata A Limia; o oitavo, desde o río Limia ata acabar Galicia, bispado<br />
de Ourense. Nestes oito partidos debe de haber polo<br />
menos oito suxeitos espallados que saiban latín, castelán e que<br />
sexan galegos nativos. Ca<strong>da</strong> un destes terá un prego de papel<br />
en limpo e dividido en oito columnas, como este prego en que<br />
escribo, no cal se irán apuntando as voces vulgares galegas<br />
que con singulari<strong>da</strong>de se usan en tal partido e non noutro.<br />
[124] Os que van entender e atender esa colección de voces<br />
deben advertir que ata agora non hai vocabulario ningún completo<br />
de lingua viva e vulgar <strong>da</strong>s que se falan e escriben, nin é<br />
posible achar home, por douto que sexa, que saiba unha lingua<br />
vulgar en to<strong>da</strong> a súa extensión. Así, para un diccionario de<br />
lingua vulgar deben concorrer moitos eruditos e non eruditos,<br />
327