11.01.2013 Views

Descargue o libro - Consello da Cultura Galega

Descargue o libro - Consello da Cultura Galega

Descargue o libro - Consello da Cultura Galega

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

7. Elementos etimolóxicos<br />

288<br />

Martín Sarmiento<br />

migos do estudio <strong>da</strong>s etimoloxías que nin coñezo nin xamais<br />

me metín con eles. Pero eles quererían que eu me metese.<br />

[364] O ano de 1745 estiven hospe<strong>da</strong>do en Pontevedra en cas<br />

meu irmán Francisco Xabier. Tiña dúas fillas, unha chama<strong>da</strong><br />

Francisca, de dez anos, e outra Escolástica, de só sete. Esta<br />

nena era a suma viveza e a outra a suma quietude e inimiga<br />

de enre<strong>da</strong>r, e así refugaba á irmaciña cando quería brincar e<br />

xogar inocentemente. Queixouse a nena de que a súa irmá<br />

Farruquiña non quería reinar con ela e dixo a seu pai: Mi<br />

padre, Farruquiña non se quere meter conmigo. Dígalle vostede<br />

que se meta conmigo. Desta graciosísima, formal e orixinal,<br />

e aín<strong>da</strong> inaudita queixa fun eu testemuña.<br />

365<br />

O chiste <strong>da</strong>quelas lizgairas queixas consistiu en que sendo<br />

tan común que os nenos e irmáns se queixen a seus pais<br />

de que tal ou tal se mete con eles, se queixase a dita nena de<br />

que a súa irmá Farruquiña non se quería meter con ela. Á fin,<br />

a inocencia non se goberna por leis, pero que tamén haxa<br />

barbados que queiran gozar dos privilexios <strong>da</strong>quela inocencia<br />

é risible. Eu nacín só e sempre vivín só e vivirei o tempo que<br />

Deus gustar sen agregarme a confraría ningunha co falso pretexto<br />

de querer ser máis racional. Xamais me metín con ninguén,<br />

aín<strong>da</strong> cando moitos porfiaron que eu me metese con<br />

eles, que non querían peitearse para min e coa equi<strong>da</strong>de de<br />

que eu tampouco debía querer peitearme para eles. [366]<br />

Como católico que son, cativei sempre e cativarei o meu<br />

entendemento in obsequium fidei8 ; como relixioso libremente<br />

suxeitei desde a miña nenez a miña vontade e conducta ós<br />

meus lexítimos superiores. E como monxe custoume pouco<br />

vivir só, retirado e abstraído de todo humano comercio, civil,<br />

político e literario. Por vestir a cugula e profesar neste mosteiro<br />

de San Martín de Madrid teño que residir aquí. E aquí procurei<br />

formar un deserto para vivir retirado e tan gustoso coma<br />

8. ‘En beneficio <strong>da</strong> fe’.<br />

Martín Sarmiento 7. Elementos etimolóxicos<br />

se vivise nunhas brañas. A tanto retiro foi conseguinte que eu<br />

non puidese meterme con ninguén.<br />

367<br />

Son coma o máis rústico aldeán que non ve xente nin<br />

fala con ela senón os días de festa cando vén oír misa. Nisto<br />

xustifico que a compaña non debe baixar de tres, coma as<br />

Gracias, nin subir de nove, coma as Musas. Non preciso de<br />

máis numerosa confraría para vivir racionalmente. E isto non<br />

é compatible con que a miña intelixencia faga número cos<br />

entendementos de reata ou cos monipodios literarios9 . Ca<strong>da</strong><br />

un estudie o que máis for do seu xorne e capaci<strong>da</strong>de, que eu<br />

tamén fago o mesmo. Para isto nin eu preciso meterme con<br />

moitos nin que moitos se metan comigo. Eses moitos poden<br />

vivir e estudiar sen min. ¿E por que eu non poderei vivir e<br />

estudiar sen eles?<br />

368<br />

Eu vexo o estudio <strong>da</strong>s etimoloxías como a raíz e base fun<strong>da</strong>mental<br />

para entender, caletrar e comprender a orixe <strong>da</strong>s<br />

mesmas voces que falo e que antes só falaba coma un papagaio.<br />

Os homes non se comunican por conceptos mais por<br />

palabras, e os papagaios nin aín<strong>da</strong> por palabras poden comunicarse<br />

porque xamais entenderán o mesmo que papagaian. A<br />

penetrar ben a orixe e etimoloxía <strong>da</strong>s voces, experimentei, non<br />

sen especial gozo, que se me abría unha porta ancha para<br />

entrar ó maior coñecemento <strong>da</strong>s cousas significa<strong>da</strong>s por elas.<br />

En virtude de tanta utili<strong>da</strong>de, dediqueime ó gustoso estudio<br />

<strong>da</strong>s etimoloxías sen meterme nin lembrarme dos que anoxan<br />

ese estudio porque nunca o probaron nin gustaron.<br />

9. O autor quere dicir que a súa intelixencia repugna o gregarismo, tanto<br />

dos que se limitan a ir tras doutros (a ‘reata’ era a cor<strong>da</strong> que suxeitaba a dúas<br />

ou máis cabalerías para que marchasen en ringleira) nin os que forman as<br />

capelas ou mafias literarias. En definitiva, defende a súa liber<strong>da</strong>de de criterio<br />

persoal e o seu inconformismo individualista.<br />

289

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!