Descargue o libro - Consello da Cultura Galega
Descargue o libro - Consello da Cultura Galega
Descargue o libro - Consello da Cultura Galega
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
6. Orixe <strong>da</strong> voz galega mixiriqueiro<br />
266<br />
Martín Sarmiento<br />
primitivo reino católico <strong>da</strong> Cristian<strong>da</strong>de? Quen ignora que o<br />
Reino de Portugal é o último dos reinos que se estableceron<br />
en España? Quen non sabe que iso foi sobre un retallo do<br />
Reino de Galicia, que só se deu en goberno? Xamais puiden<br />
ver o instrumento de don Afonso VI que dea fe e que nos<br />
indique quen foron, senón os galegos, os que conquistaron<br />
de mouros o que hoxe é Reino de Portugal. Un home soilo,<br />
con título de conde, non conquista, sen moitas tropas. Don<br />
Henrique 7 nin as trouxo, nin as tiña. O recurso a tropas<br />
estranxeiras que viñeron por mar, é fuxir de Galicia e confesar<br />
coa lingua aín<strong>da</strong> hoxe que os que conquistaron Portugal<br />
foron os galegos.<br />
54<br />
Galicia sempre foi reino, e tivo Corte e Cortes aquí ou<br />
acolá. Lugo e Braga dos suevos: alí se xuntaban os concilios,<br />
e non en Portugal. Lugo e Santiago, dos reis que sucederon<br />
ós suevos. En Santiago coroouse o emperador Afonso VII,<br />
que nacera en Galicia. Os fillos dos reis godos criábanse xunto<br />
a Baiona. San Fernando e mailo seu fillo Afonso o Sabio<br />
criáronse en Galicia, como consta <strong>da</strong>s coplas que o mesmo<br />
don Afonso escribiu en lingua galega. [54 bis] Daquela non<br />
había lugar permanente para a Corte, nin tampouco a tivo o<br />
Reino de Portugal. Todo o territorio era Corte, porque en<br />
to<strong>da</strong>s as partes e por to<strong>da</strong>s as partes an<strong>da</strong>ban os reis: “Onde<br />
está o Rei, está a Corte”. Dicir que a Corte é a oficina onde se<br />
forxan os vocábulos e se pulen, é manifesto erro. To<strong>da</strong> Corte<br />
permanente e única é unha babilonia, onde, lonxe de luírse a<br />
lingua, se confunde con outras, e se enlarafuza con voces<br />
bárbaras de to<strong>da</strong>s as nacións. [55] Tendo en conta que Lisboa<br />
foi máis infesta<strong>da</strong> e apesta<strong>da</strong> de nacións bárbaras ou forasteiras<br />
a causa <strong>da</strong>s conquistas e do comercio, digo que a linguaxe<br />
portuguesa que se fala en Lisboa é a máis híbri<strong>da</strong> e<br />
7. Refírese a Henrique de Borgoña, conde de Portugal (c. 1096-1112), pai<br />
do primeiro monarca portugués, Afonso I Henriques.<br />
Martín Sarmiento 6. Orixe <strong>da</strong> voz galega mixiriqueiro<br />
corrupta linguaxe de Portugal. Non nego que en Lisboa haxa<br />
moitos que falen con pureza o portugués; pero iso será ou<br />
polos <strong>libro</strong>s ou porque xa o falaban antes. Para iso non se<br />
precisa Corte; nin tampouco na Corte pode haber acento fixo,<br />
nin pronuncia constante, a causa <strong>da</strong> varie<strong>da</strong>de de nacións<br />
concorrentes.<br />
56<br />
O ilustrísimo señor Feixoo fala como escribe. Poucos<br />
negarán que o estilo <strong>da</strong>s súas obras sexa escorreito, luído, claro<br />
e elegante. E con todo iso, xamais se criou na Corte, nin<br />
precisou dela, para posuílo. Non obstante, el mesmo refire<br />
canto superior era o gozo que experimentaba oíndo falar en<br />
galego un pobre rústico arrocheiro que levaba o viño ó Colexio<br />
de Lérez, benedictino, xunta Pontevedra. Era alí lector de<br />
Artes o ilustrísimo Pañelles, que morreu bispo de Mallorca, e<br />
era pasante o ilustrísimo Feixoo. Gustaban tanto os dous de ter<br />
coloquios co devandito rústico galego, que acor<strong>da</strong>ran avisarse<br />
un a outro cando viñese o arrocheiro para baixaren os dous a<br />
sentilo falar e parolaren con el. Non era a dozura do idioma<br />
galego o que os engaiolaba, senón a natural elocuencia.<br />
57<br />
Aquel rústico non sabía escribir, nin aín<strong>da</strong> ler. Nacera<br />
nunhas fragosas montañas, xamais vira Corte, só sabía falar o<br />
seu idioma nativo. Endebén, era tan naturalmente discreto e<br />
elegante que nos seus discursos engaiolaba os dous ilustrísimos.<br />
Logo, esa pataqueira<strong>da</strong> de Corte e Oficina é unha matrácola<br />
para querer aloumiñar os que non viviron na Corte. A<br />
elegancia de voces non se ha de regular pola multitude <strong>da</strong>s<br />
superfluas, exóticas e sexquipe<strong>da</strong>is, pero polas máis propias e<br />
expresivas, e sobre todo que sexan nativas. [58] Nin os reis,<br />
nin o clima <strong>da</strong>s cortes, nin as galas, nin as mo<strong>da</strong>s, nin os moitos<br />
cau<strong>da</strong>is, na<strong>da</strong> diso dá entendemento. Este só o dá Deus, e<br />
repárteo por cortes, cortellos, vilas, aldeas e lugares. Sen un<br />
267