Descargue o libro - Consello da Cultura Galega
Descargue o libro - Consello da Cultura Galega
Descargue o libro - Consello da Cultura Galega
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
5. Onomástico etimolóxico <strong>da</strong> lingua galega<br />
256<br />
Martín Sarmiento<br />
formarei cando se ofreza ocasión 58 . [721] Sétima: sempre que<br />
cara á raia de Portugal e Galicia se use algunha voz que non<br />
sexa galega, esa pegouse de Portugal á raia de Galicia, non ó<br />
interior, v. g.: alfaiate (xastre), alfajeme (cirurxián), almocreve<br />
(arrieiro), etc. Esas voces cheiran a Mahoma e son <strong>da</strong>s que<br />
en Portugal que<strong>da</strong>ron dos mouros.<br />
722<br />
Sempre que concorran dous instrumentos góticos antigos,<br />
un galego e outro portugués, debe apreciar o galego e<br />
mirar con desconfianza o portugués e facer exacta crítica del;<br />
co conto de que teñen rei á parte e que están na teima fata<br />
de non quereren ser cadetes dos galegos, valéronse de mil<br />
ficcións para sostelo e negaron feitos constantes.<br />
[...]<br />
726<br />
Advertido destas claves, Alethophilo poderá rebater mil<br />
imposturas portuguesas contra Castela e contra Galicia. Informado<br />
xa e instruído de todo o dito, e sendo dono de tan certos<br />
e fixos materiais, poderá tomar xa a pena para escribir<br />
algo segundo a súa elección. Pero na<strong>da</strong> disto lle impedirá ter<br />
outras diversións literarias distintas. Tendo a súa largacía<br />
quinta na mariña, poderá entreterse en algo de Matemática,<br />
Física Experimental, Historia Natural e Botánica, sen omitir a<br />
lectura diaria <strong>da</strong> Biblia e outros <strong>libro</strong>s sagrados. Para todo hai<br />
selectos <strong>libro</strong>s. E se parase nas súas mans copia de doce pregos<br />
que escribín para formar unha selecta, numerosa e universal<br />
biblioteca, neles achará a crítica dos que poderá<br />
escoller e mercar59 .<br />
58. Efectivamente, Sarmiento escribiu en 1759 un texto intitulado Orixe<br />
<strong>da</strong> voz galega ‘mixiriqueiro’, que está extractado a seguir a este na presente<br />
antoloxía.<br />
59. Refírese ó seu escrito de 1749, Catálogo de <strong>libro</strong>s para unha librería<br />
curiosa.<br />
Martín Sarmiento 5. Onomástico etimolóxico <strong>da</strong> lingua galega<br />
727<br />
O Reino de Galicia non só padece <strong>da</strong>s insolentes imposturas<br />
de portugueses, pero tamén doutros que non o son, nin<br />
son galegos. Sobre a andrómena do Meco, que naceu en país<br />
de mouros e fatuamente quixo trasplantarse a Galicia, ó modo<br />
<strong>da</strong>s andrómenas <strong>da</strong>s mouras encanta<strong>da</strong>s, escribín seis pregos e<br />
outro sobre o chasco na Cruz de Ferro 60 . Debe Alethophilo<br />
recoller esas e outras fábulas e aldraxes contra Galicia e os<br />
galegos e expoñelas á vergoña para <strong>da</strong>rlles o castigo de que<br />
son merecentes. [...]<br />
M. Sarmiento, Onomástico etimológico de la lengua gallega.<br />
Madrid, 1758.<br />
60. Refírese ó seu escrito Confirmación de que a orixe <strong>da</strong> fábula do Meco<br />
e do Chasco naceu fóra de Galicia, de 1757.<br />
257