Descargue o libro - Consello da Cultura Galega
Descargue o libro - Consello da Cultura Galega
Descargue o libro - Consello da Cultura Galega
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
5. Onomástico etimolóxico <strong>da</strong> lingua galega<br />
pai, e que ó deliberar en tomar estado, afeccionado xa ás<br />
Letras Sagra<strong>da</strong>s, escolle o estado eclesiástico secular e deixa<br />
que o seu irmán segundo usufructe o morgado e contraia<br />
matrimonio. Digo usufructe, e non máis, e cando máis, que<br />
reserve a terceira parte e que só ce<strong>da</strong> as dúas. Esta advertencia<br />
é moi precisa para desterrar do mundo monstrosas ingratitudes,<br />
inxustas e inhumanas. Merece que lle dean cunha<br />
moca nos fociños o que en vi<strong>da</strong> cede a outro a súa facen<strong>da</strong> e<br />
se suxeita a comer por man allea, podendo comer pola propia.<br />
É máis que común a ingratitude dun irmán segundón ó<br />
seu irmán morgado cando este lle cedeu todo.<br />
[…]<br />
662<br />
Así, supoño que Alethophilo vive en boa harmonía cos<br />
seus, e só vivirá se o que reservou para si o ten e administra<br />
por si mesmo. Tendo xa abondo con que pasar, e agregando<br />
algunha ren<strong>da</strong> simple ou <strong>da</strong> súa casa ou por outro lado,<br />
temos Alethophilo, un sacerdote sen cura de almas alleas, sen<br />
coi<strong>da</strong>dos de familia e sen emprego que lle estorbe o estudio,<br />
e con dous mil ducados fixos anuais para to<strong>da</strong> a súa vi<strong>da</strong>.<br />
Agora tócame a min o propoñerlle cómo os debe empregar<br />
ben en beneficio do público, en honra de Galicia e en adiantamento<br />
<strong>da</strong> súa afección literaria. [663] O primeiro que debe<br />
facer Alethophilo é comezar a mercar <strong>libro</strong>s do seu gusto e de<br />
todo xénero de literatura e erudición. Non todos de golpe,<br />
mais tantos e tantos, tales e tales ca<strong>da</strong> ano. Entre todos, nin<br />
debe mercar, nin debe ler, nin debe ter <strong>libro</strong> ou escrito ningún<br />
de xenealoxías, nin de armas ou brasón. Esta excepción<br />
é moi útil nos primeiros anos <strong>da</strong>s súas observacións literarias,<br />
de maneira que ata pasados os corenta anos <strong>da</strong> súa i<strong>da</strong>de, en<br />
que poi<strong>da</strong> facer crítica e recto xuízo deses escritos e dos seus<br />
autores, non os debe ler nin aín<strong>da</strong> ver.<br />
236<br />
Martín Sarmiento<br />
Martín Sarmiento 5. Onomástico etimolóxico <strong>da</strong> lingua galega<br />
664<br />
O estudio que xamais debe deixar <strong>da</strong> man é a lingua<br />
galega en to<strong>da</strong> a súa extensión e de to<strong>da</strong>s as bisbarras. Terá<br />
cadernos á parte en que irá colocando verbos, nomes, frases<br />
e a<strong>da</strong>xios segundo os vaia oíndo; e sempre preguntando,<br />
para oír máis, a vellos, vellas, nenos, rústicos e pouco ou<br />
na<strong>da</strong> ós que, sen saberen o galego, presumen de castelanizantes.<br />
Non debe pasar ano en que non faga algunha xeira<br />
por Galicia, maior ou menor, de modo e maneira que ós<br />
corenta anos poi<strong>da</strong> afirmar que non hai recanto en Galicia<br />
onde non teña estado e onde non teña feito algunha observación.<br />
En cadernos á parte colocará to<strong>da</strong>s as súas xorna<strong>da</strong>s, ou<br />
grandes ou pequenas, co día, mes e ano en que as comezou<br />
e rematou. [665] Neles apuntará todos os lugares, aldeas,<br />
vilas, ci<strong>da</strong>des, etc. por onde pase e coas distancias entre si, e<br />
aín<strong>da</strong> con algunha nota dos rumbos. Entre eses lugares debe<br />
colocar os ríos, pontes, barcas, calza<strong>da</strong>s, lagos, montes, vales,<br />
etc., que topase na xeira. Debe distinguir parroquia e anexo.<br />
A estas xorna<strong>da</strong>s, aquí e alí, e escritas no xeito dito, chamará<br />
Fragmentos xeográficos de Galicia.<br />
666<br />
De tanto emprego público como hai en Galicia, e tanto<br />
que comen a conta do Reino os empregados, entrando enxeñeiros<br />
e outros infindos que a título de sal e de tabaco penetran<br />
por todos os recantos e sitios de Galicia ata entrar nas<br />
casas, nas cociñas, sotos e bodegas, e, o que causa enfado,<br />
ata rexistraren os que, entre camisa e coiro, ou entre coiro e<br />
carne, agachan unha presa<strong>da</strong> de sal ou un po de tabaco;<br />
deses e dos demais digo: ¿como ata agora non deron a lume<br />
unha Descrición xeográfica de Galicia?<br />
667<br />
Se quero saber todos os lugares, ci<strong>da</strong>des, pías e aldeas de<br />
Portugal, poderei atopalos xuntos todos nos <strong>libro</strong>s, mentres<br />
237