Descargue o libro - Consello da Cultura Galega
Descargue o libro - Consello da Cultura Galega
Descargue o libro - Consello da Cultura Galega
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
5. Onomástico etimolóxico <strong>da</strong> lingua galega<br />
458<br />
Allariz Alarici<br />
Oribio, monte Eribium<br />
Poulo Populus<br />
Lerez, río Laeron<br />
Xiabre, monte Sabulum<br />
Castrove Castrum Jovis<br />
Pindo, famoso monte Pindus<br />
Veadoyro, cuesta Via<br />
Ponte Lafonso Alfonso<br />
Serra Serra<br />
Soandres<br />
Isla de Aguión<br />
Subantris<br />
(de Bayona) Aquilonis<br />
Cons de cuneus, ángulo sólido,<br />
Coin francés<br />
Chanta<strong>da</strong> Plantata<br />
Salnès Salinense<br />
Sistral (monte) de Sistra - Meum<br />
Leyra Larea<br />
Peyrào<br />
Vasconcelos<br />
de Paralio ou Parado<br />
(en Monforte) diminutivo de Vascones<br />
459<br />
Seméllame que estas catorce follas son bastantes para facer algunha<br />
idea dos nomes dos sitios xeográficos de Galicia. Non<br />
todos levan o latín correspondente, xa porque <strong>da</strong>lgúns non o<br />
saberei fixar, e doutros, aín<strong>da</strong> que o sei, non me quixen parar a<br />
escribilos. Dos nomes góticos, quixen poñer os nomes, v. g.,<br />
Recesende, do xenitivo Recesuindi. Pero como penso poñer a<br />
etimoloxía gótica a moitos, v. g., ¿de onde vén esta voz sueva ou<br />
gótica Recesuindos?, deixei ese traballo para mellor ocasión.<br />
234<br />
Martín Sarmiento<br />
Martín Sarmiento 5. Onomástico etimolóxico <strong>da</strong> lingua galega<br />
460<br />
O que principalmente fai ó noso caso presente é o probar que<br />
o xenealoxista sen Historia Natural e sen Xeografía dirá mil<br />
neci<strong>da</strong>des en orde ós apelidos, armas e naturezas primitivas<br />
[…]<br />
[5. 12]<br />
[UN PROGRAMA DE ESTUDIOS SOBRE A LINGUA GALEGA.<br />
O ALETHOPHILO OU AMIGO DA VERDADE]<br />
653<br />
Para remediar todos os absurdos devanditos, determinei<br />
instruír aquí os galegos ben intencionados, discretos e curiosos<br />
que quixeren dedicarse ó estudio <strong>da</strong>s xenealoxías de<br />
Galicia para honra e lustre <strong>da</strong> nación, e para rebater os dicterios,<br />
parva<strong>da</strong>s e aldraxes con que algúns portugueses e<br />
outros que non son galegos teñen embarrado, emborrallado<br />
e esborranchado os seus escritos desprezables, aguilloados<br />
por unha infernal aversión cobizosa e dun malévolo particularismo.<br />
Para explicarme, supoño que un deses galegos, por<br />
acaso, se chamará Aletho-philo, que vén a ser o mesmo que<br />
Veritatis Amator (Amigo <strong>da</strong> Ver<strong>da</strong>de).<br />
654<br />
Supoño que Alethophilo é fillo dun cabaleiro nobre de<br />
Galicia e posúe un morgado de tres mil ducados anuais.<br />
Supoño que é o primoxénito e que seu pai lle deu unha<br />
nobre educación e o puxo ós estudios adoitados. Supoño que<br />
sabe medianamente a súa lingua nativa galega, que sabe o<br />
idioma castelán e o latino. Supoño que estudiou Artes e que<br />
principiando un pouco de Xurisprudencia, anoxouse de tan<br />
árido e esgrevio estudio, e que se dedicou á Teoloxía e ás<br />
Letras Sagra<strong>da</strong>s uns tres ou catro anos. Todo o devandito<br />
pode sabelo Alethophilo aín<strong>da</strong> antes de que o obrigue o xaxún.<br />
[655] Supoño que ó entrar nos vinteún anos, finou o seu<br />
235