11.01.2013 Views

Descargue o libro - Consello da Cultura Galega

Descargue o libro - Consello da Cultura Galega

Descargue o libro - Consello da Cultura Galega

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

5. Onomástico etimolóxico <strong>da</strong> lingua galega<br />

404<br />

Supoño como constante que antes de gregos e celtas<br />

xa estaba poboa<strong>da</strong> Galicia. Supoño cos autores que, remata<strong>da</strong><br />

a guerra de Troia, algúns troianos e gregos, vindo por<br />

mar a España, se achegaron ás costas marítimas de Portugal<br />

e en especial desde as bocas do Douro ata as bocas do río<br />

Tambre. Supoño, e como máis certo, que os celtas que<br />

habitaban o río Ró<strong>da</strong>no fixeron irrupción en España como vagabundos,<br />

<strong>da</strong>do que non cabían no seu país, ó modo que<br />

hoxe fan os esguízaros descendentes dos celtas montaraces.<br />

[405] Estes, entrando por Cataluña e asociados ós iberos,<br />

formaron o nome de Celtiberia. Como eran moinantes e<br />

vagabundos, estendéronse ata o último de An<strong>da</strong>lucía. Postos<br />

alí entre o Guadiana e o Texo, deulles outra arrouta<strong>da</strong>,<br />

e con algúns agregados do país viñeron ata o país <strong>da</strong> Coruña,<br />

onde pararon. Pasaron o río Limia e alí sucedeu o que saben<br />

todos. Espalláronse os que o pasaron. Pasaron o Miño<br />

e polo país de Pontevedra, e como aquel país pola súa<br />

natural e humana fecundi<strong>da</strong>de estaba moi habitado, non se<br />

detiveron. Pasaron a ría do Padrón e a de Noia e fixeron<br />

asento fixo no terreo que está entre o río Tambre e o río de<br />

Viveiro, que non estaba tan habitado.<br />

406<br />

Todo o dito vai en groso, pois non é doado describir o<br />

camiño duns moinantes. O terreo que hoxe chaman de Bergantiños<br />

é o máis famoso que conserva o nome dos pobos<br />

brigancios celtas que o ocuparon. Así, A Coruña chamouse<br />

Pharum Brigantium, e é erro dicir que este é Betanzos, aín<strong>da</strong><br />

que non me opoño a que Betanzos teña alusión ós celtas brigantios.<br />

Pero aín<strong>da</strong> nese caso é preciso minorar a súa tanta<br />

antigüi<strong>da</strong>de cri<strong>da</strong>, pois moito antes que os brigancios asentasen<br />

en Bergantiños, xa estaban fun<strong>da</strong>dos moitos lugares, e<br />

famosos, na costa marítima occidental de Galicia, que fun<strong>da</strong>ron<br />

ou acrecentaron os gregos. [407] Plinio, na descrición que<br />

fai do país dos bergantiños, aín<strong>da</strong> que non fai memoria deses<br />

202<br />

Martín Sarmiento<br />

Martín Sarmiento 5. Onomástico etimolóxico <strong>da</strong> lingua galega<br />

pobos, supón que aín<strong>da</strong> había cara alí entón pobos dos celtas<br />

contradistintos dos romanos. O mellor é que alí hai o arciprestado<br />

de Céltigos, e hai o lugar de Céltigos noutras partes.<br />

Así, consérvase rastro dos pobos celtas que se fixaron alí. Os<br />

brigantios en Bergantiños, os némitos ou németes no arcediagado<br />

de Nendos, que en latín se chama Nemitos. Os carnotenses<br />

no país <strong>da</strong> Carnota. Os centróns na punta e lugar de<br />

Centroña, entre a ría de Betanzos e a de Pontes de Eume. Os<br />

virgunnios nos Bergondos. Os presamarcos en Posmarcos,<br />

etc. E acaso os nerios, que Plinio chama celtas, que estaban<br />

xunto ó cabo de Fisterra, conservaranse no monte Neriga,<br />

que está cara a Corme.<br />

408<br />

Omito poñer outros nomes de sitios galegos fóra de Bergantiños<br />

que acaban en briga, como Nemetóbriga, poboación<br />

dos németes, Volóbriga, etc. Iso pide máis tempo para acertalo<br />

de raíz e sempre an<strong>da</strong>riamos divagando. Vou falar dos nomes<br />

que sucederon ós tempos tan remotos. Entro con dúas suposicións:<br />

primeira, que a maior parte son latinos e que a outra<br />

restante se debe dividir en nomes suevos e góticos, e porque<br />

eu non os sei distiguir entre si, chamarei en confuso xa godos,<br />

xa suevos. [409] Cando fixeron irrupción en Galicia os suevos e<br />

despois entraron os godos, xa Galicia tiña infindos nomes dos<br />

sitios xeográficos que lles puxeran os romanos. E despois, a<br />

imitanza deles, tamén puxeron algúns os suevos e godos. E<br />

finalmente os galegos, usando xa <strong>da</strong> súa lingua vulgar, puxeron<br />

outros que son máis doados de entender e, polo común,<br />

son derivados de voces latinas. Cómpre, para idear algún sistema,<br />

que todos eses nomes se distribúan por clases para promover<br />

a intelixencia e axu<strong>da</strong>r moito a memoria.<br />

410<br />

Permítaseme que ó meu xeito distribúa todos os nomes<br />

xeográficos de Galicia nas clases seguintes:<br />

203

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!