10.01.2013 Views

os róticos intervocálicos na gramática individual de

os róticos intervocálicos na gramática individual de

os róticos intervocálicos na gramática individual de

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Pelo que consta em estud<strong>os</strong> da área 61, há dois grup<strong>os</strong> dialetais principais, falad<strong>os</strong><br />

por grup<strong>os</strong> maiores entre <strong>os</strong> imigrantes em Santa Catari<strong>na</strong>: o pomerano e um<br />

dialeto oriundo da Vestefália 62. Porém, Altenhofen (1996) e R<strong>os</strong>enberg (1998)<br />

comentam que nenhum d<strong>os</strong> dois chegou a ter uma distribuição tão ampla, e nem<br />

um papel tão domi<strong>na</strong>nte como aconteceu com o hunsrückisch no Rio Gran<strong>de</strong> do<br />

Sul.<br />

Amb<strong>os</strong> <strong>os</strong> dialet<strong>os</strong>, o pomerano e o vestefaliano, fazem parte d<strong>os</strong> dialet<strong>os</strong> do baixo-<br />

alemão, já o hunsrückisch é um dialeto do alto-alemão. A influência que esses<br />

dialet<strong>os</strong> tiveram sobre a formação das varieda<strong>de</strong>s brasileiras do alemão <strong>de</strong>ve ser<br />

encarada, portanto, como bastante rica em variantes alter<strong>na</strong>tivas <strong>de</strong> pronúncia.<br />

Altenhofen (1996), em sua análise da formação do hunsrückisch no Rio Gran<strong>de</strong> do<br />

Sul, i<strong>de</strong>ntifica três influências básicas mais marcantes para essa varieda<strong>de</strong>, <strong>de</strong>pois<br />

do seu <strong>de</strong>senvolvimento no Brasil, a saber: o contato inter-dialetal alemão, o<br />

contato com o português e uma influência menor do alemão padrão falado no Sul.<br />

É muito lamentável que ainda não exista um mapeamento das varieda<strong>de</strong>s e<br />

variantes da fala alemã <strong>na</strong> região <strong>de</strong> Blume<strong>na</strong>u. Um estudo <strong>de</strong>sse gênero faz falta e<br />

continua a ser um gran<strong>de</strong> <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rato. Contudo, para o caso d<strong>os</strong> rótic<strong>os</strong>, é p<strong>os</strong>sível<br />

assumir que alguns aspect<strong>os</strong> mais conhecid<strong>os</strong> da fonologia do alemão sejam válid<strong>os</strong><br />

também para a varieda<strong>de</strong> <strong>de</strong> Blume<strong>na</strong>u 63, mesmo sem conhecer com tanto <strong>de</strong>talhe<br />

as diferenças <strong>na</strong> fala regio<strong>na</strong>l. Observando as principais características fonético-<br />

fonológicas d<strong>os</strong> rótic<strong>os</strong> no alemão e em algumas das suas varieda<strong>de</strong>s, verem<strong>os</strong> o<br />

porquê <strong>de</strong>ssa assunção.<br />

Em todas as varieda<strong>de</strong>s do alemão existe uma certa gama <strong>de</strong> realizações fonéticas<br />

d<strong>os</strong> rótic<strong>os</strong>, sendo encontradas, entre outras formas, o tepe [ɾ] ou a vibrante<br />

alveolar [r] e a fricativa uvular [X]. A variante retroflexa [ɻ] é observada em alguns<br />

dialet<strong>os</strong> alemães, p.ex., em algumas partes <strong>de</strong> Hessen, contudo, a mesma está<br />

sendo substituída por uma realização uvular <strong>na</strong>s gerações mais jovens. Uma forma<br />

freqüente no alemão, que <strong>de</strong>ve ser pelo men<strong>os</strong> rara, ou até mesmo não pertencente<br />

61 Compare, entre outr<strong>os</strong>, Altenhofen (1996 e 2003), Mailer (2003) e R<strong>os</strong>enberg (1998 e<br />

2005).<br />

62 As regiões <strong>de</strong> on<strong>de</strong> se origi<strong>na</strong>ram <strong>os</strong> imigrantes falantes <strong>de</strong>sses dialet<strong>os</strong> ficam atualmente<br />

n<strong>os</strong> estad<strong>os</strong> fe<strong>de</strong>rais alemães <strong>de</strong> Renância do Norte Vestefália e Mecklenburgo-Pomerânia<br />

Oci<strong>de</strong>ntal.<br />

63 Isto é porque não existe e nunca existiu em nenhuma varieda<strong>de</strong> do alemão uma distinção<br />

lexical si<strong>na</strong>lizada por diferentes realizações <strong>de</strong> rótic<strong>os</strong>.<br />

71

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!