10.01.2013 Views

os róticos intervocálicos na gramática individual de

os róticos intervocálicos na gramática individual de

os róticos intervocálicos na gramática individual de

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

I<strong>de</strong>ntificação própria e d<strong>os</strong> membr<strong>os</strong> da família: quem é (era) alemão, quem é<br />

brasileiro.<br />

> Opiniões do tipo: o alemão é uma língua mais difícil do que o português.<br />

Conforme explicam<strong>os</strong> anteriormente, essas informações estão disponíveis em<br />

quantida<strong>de</strong> e <strong>de</strong>talhamento diversificad<strong>os</strong> <strong>na</strong>s entrevistas, não se prestando à<br />

quantificação e objetivação rigor<strong>os</strong>a. Em vista disso, vam<strong>os</strong> tratá-las como parte <strong>de</strong><br />

uma <strong>na</strong>rração lingüístico-biográfica subjetiva em que cert<strong>os</strong> conceit<strong>os</strong> po<strong>de</strong>m<br />

aparecer ou não. Conseqüentemente procuram<strong>os</strong> apontar uma escala ternária:<br />

mais, men<strong>os</strong> ou nenhum bilingualismo. Resumindo <strong>de</strong> maneira ainda vaga o<br />

quadro d<strong>os</strong> n<strong>os</strong>s<strong>os</strong> informantes <strong>de</strong> Blume<strong>na</strong>u: há dois que não <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>m <strong>de</strong><br />

falantes <strong>de</strong> alemão e alegam ser monolíngües, dois que <strong>de</strong>screvem uma relação<br />

bastante distante com o alemão e pouco uso <strong>de</strong>ste idioma no dia-a-dia, e <strong>os</strong><br />

restantes são indivídu<strong>os</strong> bilíngües com uma proximida<strong>de</strong> relativamente maior com<br />

o idioma alemão. Um fator que ajuda nessa categorização bastante aproximativa<br />

são <strong>os</strong> comentári<strong>os</strong> relativamente freqüentes d<strong>os</strong> própri<strong>os</strong> falantes no <strong>de</strong>correr da<br />

entrevista, avaliando o grau <strong>de</strong> domínio do alemão, e também, especialmente no<br />

caso d<strong>os</strong> informantes mais id<strong>os</strong><strong>os</strong>, do português, comparando <strong>os</strong> diferentes<br />

aspect<strong>os</strong> <strong>de</strong> competência (oral e escrita) <strong>na</strong>s duas línguas.<br />

Quanto a Lages, revela-se, <strong>na</strong>s entrevistas com <strong>os</strong> falantes <strong>de</strong>ssa cida<strong>de</strong> um número<br />

muito inferior <strong>de</strong> informações biográficas e sobre a origem étnica e regio<strong>na</strong>l da<br />

cida<strong>de</strong>. Não foi p<strong>os</strong>sível estabelecer uma lista uniforme <strong>de</strong> aspect<strong>os</strong> para<br />

operacio<strong>na</strong>lizar <strong>os</strong> dad<strong>os</strong> biográfic<strong>os</strong> d<strong>os</strong> indivídu<strong>os</strong> <strong>de</strong> Lages. Ao invés disso,<br />

consi<strong>de</strong>ram<strong>os</strong> o máximo <strong>de</strong> element<strong>os</strong> que, <strong>de</strong> uma maneira ou outra, apontam<br />

para o contexto étnico-cultural do falante e / ou da sua família. No capítulo 6<br />

retomarem<strong>os</strong> essa questão. Na figura 18 <strong>de</strong>screvem<strong>os</strong> alguns tip<strong>os</strong> <strong>de</strong> informações<br />

que entraram <strong>individual</strong>mente <strong>na</strong> <strong>de</strong>scrição do perfil biográfico d<strong>os</strong> falantes <strong>de</strong><br />

Lages. Concluindo esta seção apresentam<strong>os</strong> dois exempl<strong>os</strong> <strong>de</strong> caracterização <strong>de</strong><br />

falantes, no. 11 <strong>de</strong> Blume<strong>na</strong>u e no. 20 <strong>de</strong> Lages, conforme serão consi<strong>de</strong>rad<strong>os</strong> no<br />

capítulo 6.<br />

125

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!