01.01.2024 Views

Meditaciones MRco Aurelio

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

NOTA A LA PRESENTE TRADUCCION

El texto de Marco Aurelio presenta especiales dificultades

debido a su escasa tradición manuscrita y a la problemática

intelección de su terminología filosófica. En

nuestra traducción hemos procurado seguir el texto establecido

por A. L Trannoy («Les Belles Lettres», París,

1964, edición de 1925), que, en principio, es notablemente

conservador. No obstante, hemos tenido en cuenta

continuamente, y aceptado en determinados lugares, la

lección propuesta por Farquharson (The Méditations of the

Emperor Marcas Antoninus, 2 vols., Oxford, 1944). Por

este motivo hemos considerado más oportuno no dar una

lista inicial de variantes preferidas, sino indicarlas mediante

nota a pie de página.

Con el fin de facilitar al lector la localización y consulta

de los nombres propios, hemos confeccionado un índice

de los mismos con las correspondencias oportunas

cuando un mismo personaje se encuentra mencionado de

modos diferentes o aparece en diversas ocasiones a lo largo

de la obra. Son objeto de comentario en nota a pie de

página, y no en el índice general, donde sólo señalamos su

localización, aquellos nombres propios que, a nuestro en-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!