Tomando Chimarrão com os Macacos - Parte 1
Tomando Chimarrão Com os Macacos − Parte I − é uma leitura que remete o leitor a uma divertida aventura, em um passado não muito distante, onde o convívio entre os homens e os animais era mais próximo, assim como com a natureza e com as pessoas entre si. Uma época em que os imigrantes italianos já haviam chegado e colonizado o interior dos estados da região Sul do País, quando então a Língua Talian encontrou campo fértil para se desenvolver. Um típico “causo” carregado de sotaque e de cultura do interior do Sul do Brasil, narrado em Português e Talian.
Tomando Chimarrão Com os Macacos − Parte I − é uma leitura que remete o leitor a uma divertida aventura, em um passado não muito distante, onde o convívio entre os homens e os animais era mais próximo, assim como com a natureza e com as pessoas entre si. Uma época em que os imigrantes italianos já haviam chegado e colonizado o interior dos estados da região Sul do País, quando então a Língua Talian encontrou campo fértil para se desenvolver. Um típico “causo” carregado de sotaque e de cultura do interior do Sul do Brasil, narrado em Português e Talian.
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Uma tarde, quando voltávam<strong>os</strong> da<br />
lavoura, Piloto e Gigante farejaram<br />
algo em uma mata próxima a um riacho<br />
e dispararam em uma barulhenta correria para<br />
aqueles lad<strong>os</strong>.<br />
Não percebi o que estava acontecendo. Pensei logo em algum<br />
animal tentando pegar uma galinha que c<strong>os</strong>tumava ciscar por<br />
ali. Meus fiéis <strong>com</strong>panheir<strong>os</strong> c<strong>os</strong>tumavam seguir algum rastro,<br />
retornando sempre em seguida. Nesse dia, porém, eles não<br />
retornaram de imediato, o que me deixou bastante preocupado.<br />
Ouvia o latido de Piloto e Gigante ao longe e decidi ver o que era.<br />
21