22.05.2023 Views

Celulose_60 - opps

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Italo de Meneses presidente da ANDIPA, aponta planos de sua gestão<br />

Processo<br />

Novas práticas promovem<br />

melhorias na indústria da celulose<br />

Sustentabilidade<br />

Greenwashing e os desafios<br />

da economia verde<br />

Tecnologia personalizada<br />

Automação industrial de processos<br />

aumenta desempenho e qualidade<br />

na indústria papeleira<br />

Custom technology<br />

Industrial process automation increases<br />

performance and quality in the paper-making industry


H.BREMER, HÁ MAIS De 75 ANOS<br />

Gerando soluções térmicas para<br />

O mundo, com equipamentos de<br />

Alto padrão tecnológico.<br />

bremer@bremer.com.br<br />

tel.: (47) 3531-9000<br />

R. lilly bremer, 322 - bairro navegantes<br />

rio do sul | santa catarina | brasil<br />

A natureza<br />

agradece


caldeiras Equipamentos industriais Aquecedores de fluído térmico


S U M Á R I O<br />

34 Processo<br />

Cuidado com a água<br />

Water care<br />

18 Principal<br />

Fazendo o futuro hoje<br />

Making the future today<br />

46 Sustentabilidade<br />

Mudança real?<br />

Real change?<br />

04 Sumário<br />

06 Editorial<br />

08 Cartas<br />

10 Novidades<br />

24 Avanços e tecnologia<br />

Do básico ao vanguardista<br />

From the basic to the avant-garde<br />

28 Artigo<br />

O caso da indústria de papel e celulose<br />

The case of the paper and pulp sector<br />

40 Solo<br />

Olhando para baixo<br />

Looking underneath<br />

52 Entrevista<br />

Italo Aguiar Bezerra de Meneses<br />

58 Calendário<br />

04


E D I T O R I A L<br />

REFERÊNCIA<br />

<strong>Celulose</strong> & Papel<br />

O futuro começa hoje<br />

Quem atua no ramo de celulose e papel sabe que a<br />

pesquisa, desenvolvimento e tecnologia fazem parte do<br />

cotidiano. Poucos setores da indústria mundial estão<br />

tão ligados a essas atividades quanto à celulose e papel.<br />

Ter consciência disso faz do setor uma referência de<br />

como a indústria deve se comportar e buscar sempre<br />

o melhor para si e toda a sociedade. Nessa caminhada<br />

rumo a economia verde e práticas reais de sustentabilidade<br />

o setor de celulose e papel já colocou sua marca,<br />

se posicionando de maneira correta, encontrando<br />

soluções inovadoras e mostrando que podemos sim<br />

crescer e preservar o mundo em que estamos. Nesta<br />

edição o Leitor irá conhecer o trabalho da WD Automação<br />

Industrial, que oferece soluções completas para<br />

automação da indústria papeleira, novas práticas de<br />

cuidados com a água aplicadas nas grandes indústrias,<br />

a luta contra o greenwashing, inovações tecnológicas<br />

que podem levar o trabalho com celulose para novos<br />

patamares e ainda uma entrevista exclusiva com Italo<br />

de Meneses, novo presidente do conselho da ANDIPA<br />

(Associação Nacional dos Distribuidores de Papel),<br />

que apresenta novas ideias para a entidade, avaliações<br />

sobre o mercado de papel e expectativas para o futuro<br />

do papel. Excelente leitura!<br />

REFERÊNCIA <strong>Celulose</strong> & Papel<br />

The future begins today<br />

Those who work in the pulp and paper industry<br />

know that research, development, and technology are<br />

part of everyday life. Few sectors of the world’s industry<br />

are as linked to these activities as pulp and paper. Being<br />

aware of this makes the Sector a reference of how the<br />

industry should behave and always seek the best for itself<br />

and the whole of society. In this journey towards the<br />

green economy and fundamental sustainability practices,<br />

the Pulp and Paper Sector has already put its mark, positioning<br />

itself in the right way, finding innovative solutions,<br />

and showing that we can grow and preserve the world<br />

we are in. In this issue, the reader will get to know the<br />

work of WD Automação Industrial, which offers complete<br />

solutions for the automation of paper-making, new<br />

water care practices applied in large enterprises, the fight<br />

against Greenwashing, and technological innovations<br />

that can take the work with cellulose to new levels. There<br />

is also an exclusive interview with Italo de Meneses,<br />

the new head of the National Association of Paper Distributors<br />

(Andipa). He presents new ideas for the entity,<br />

evaluations of the paper market, and expectations for the<br />

future of paper. Pleasant reading.<br />

EXPEDIENTE<br />

JOTA EDITORA<br />

Diretor Comercial / Commercial Director: Fábio Alexandre Machado (fabiomachado@revistareferencia.com.br) • Diretor Executivo / Executive Director:<br />

Pedro Bartoski Jr (bartoski@revistareferencia.com.br) • Redação / Writing: Vinicius Santos - (jornalismo@revistareferencia.com.br) • Dep. de Criação /<br />

Graphic Design: Fabiana Tokarski - Supervisão, Crislaine Briatori Ferreira, Guilherme Augusto Oliveira, Sofia Carlesso - (criacao@revistareferencia.<br />

com.br) • Midias Sociais / Social Media: Cainan Lucas • Tradução / Translation: John Wood Moore • Dep. Comercial / Sales Departament: Gerson<br />

Penkal, Carlos Augusto (comercial@revistareferencia.com.br) • Fone: +55 (41) 3333-1023 • Representante Comercial: Dash7 Comunicação -<br />

Joseane Cristina Knop • Depto. de Assinaturas: (assinatura@revistareferencia.com.br)<br />

A Revista REFERÊNCIA CELULOSE & PAPEL é uma publicação da JOTA EDITORA<br />

Rua Maranhão, 502 Água Verde - Cep: 80610-000 - Curitiba (PR) - Brasil<br />

Fone/Fax: +55 (41) 3333-1023<br />

www.jotaeditora.com.br<br />

ASSINATURAS<br />

0800 <strong>60</strong>0 2038<br />

Publicações Técnicas da JOTA EDITORA<br />

06<br />

Veículo filiado a:<br />

A Revista REFERÊNCIA CELULOSE & PAPEL é uma publicação trimestral<br />

e independente, dirigida aos produtores e consumidores de bens e serviços<br />

em celulose e papel, instituições de pesquisa, estudantes universitários, orgãos<br />

governamentais, ONG’s, entidades de classe e demais públicos, direta e/ou<br />

indiretamente ligados ao segmento. A Revista REFERÊNCIA CELULOSE & PAPEL<br />

não se responsabiliza por conceitos emitidos em matérias, artigos ou colunas<br />

assinadas, por entender serem estes materiais de responsabilidade de seus autores.<br />

A utilização, reprodução, apropriação, armazenamento de banco de dados,<br />

sob qualquer forma ou meio, dos textos, fotos e outras criações intelectuais da<br />

Revista REFERÊNCIA CELULOSE & PAPEL são terminantemente proibidos sem<br />

autorização escrita dos titulares dos direitos autorais, exceto para fins didáticos.<br />

Revista REFERÊNCIA CELULOSE & PAPEL is a quarterly and an independent publication<br />

directed at the producers and consumers of the good and services of the pulp and paper industry,<br />

research institutions, university students, governmental agencies, NGO’s, class and other entities<br />

directly and/or indirectly linked to the segment. Revista REFERÊNCIA CELULOSE & PAPEL does not<br />

hold itself responsible for the concepts contained in the material, articles or columns signed by<br />

others. These are the exclusive responsibility of the authors, themselves. The use, reproduction,<br />

appropriation and databank storage under any form or means of the texts, photographs and<br />

other intellectual property in each publication of Revista REFERÊNCIA CELULOSE & PAPEL is<br />

expressly prohibited without the written authorization of the holders of the authorial rights.


:51<br />

União entre empresas e<br />

governo fortalece pauta<br />

C A R T A S<br />

Luciana Pellegrini, destaca ações de sustentabilidade da ABRE<br />

Parceria<br />

Propriedade<br />

Invasões na Bahia<br />

causam prejuízos<br />

A Revista da Indústria de <strong>Celulose</strong> e Papel www.celulosepapel.com.br<br />

Ano XVI - nº 59 - 2023<br />

Controle Microbiológico<br />

Soluções inovadoras entregam<br />

eficiência, redução de custos e<br />

sustentabilidade às indústrias<br />

de papel e celulose<br />

Microbiological<br />

Control<br />

Innovative solutions deliver<br />

efficiency, cost reduction, and<br />

sustainability to the pulp<br />

and paper producers<br />

Capa da Edição 59 da<br />

Revista CELULOSE & PAPEL<br />

Imagem: reprodução Imagem: reprodução<br />

CAPA<br />

Por Miguel Lopes, Contagem (MG)<br />

As pesquisas e resultados do trabalho da Nutrenzi são incríveis. Como é<br />

interessante ver essas opções de tecnologias mais sustentáveis que estão<br />

presentes no mercado.<br />

PROPRIEDADE<br />

Por Paulo Borba, Campinas (SP)<br />

O posicionamento da empresa e das associações é muito importante para<br />

mostrar que o setor de papel tem muita força e deve se posicionar contra<br />

esses abusos.<br />

AVANÇOS E TECNOLOGIA<br />

Por Carla Baptista, Rio Negro (PR)<br />

O que os cientistas fazem com a celulose é incrível. Essas pesquisas vão<br />

alavancar não apenas o segmento onde ela está presente, mas também<br />

toda a sociedade para um futuro melhor.<br />

ENTREVISTA<br />

Por Pedro Guimarães, Três Lagoas (MS)<br />

O mercado de embalagens é muito importante para movimentar a<br />

indústria de celulose. Com o crescimento do e-commerce e do volume das<br />

entregas, as embalagens fazem parte do futuro e do presente da sociedade.<br />

Imagem: reprodução Imagem: reprodução<br />

Leitor, participe de nossas pesquisas online respondendo os e-mails enviados por nossa equipe de jornalismo.<br />

As melhores respostas serão publicadas em CARTAS. Sua opinião é fundamental para a Revista REFERÊNCIA CELULOSE & PAPEL.<br />

revistareferencia@revistareferencia.com.br<br />

08


Sobre a<br />

A é uma empresa líder em Componentes de Transmissão de Potência,<br />

Equipamentos para Transporte de Materiais e Ferramentas de Mão Industriais.<br />

A<br />

em aplicacões de Transmissão de Potência e Transporte de Materiais para dar soluções<br />

tem grandes<br />

inventários de uma companhia global ao mesmo tempo que dá um excepcional apoio e<br />

serviço local.<br />

especiais de fabricação, a<br />

mesmo dia ou no dia seguinte em qualquer parte de América.<br />

conecta você a uma ampla rede de especialistas focados em engenharia, fabricação, serviço e vendas.<br />

Pedidos de peças e componentes de fabricação especial são produzidos regionalmente com tempos de entrega rápidos e adequados a situações de<br />

emergência.<br />

A<br />

pedido é tratado com senso de urgência e é inspecionado manualmente em cada processo de fabricação.<br />

Transmissão de Potência<br />

SPROCKETS (RODAS DENTADAS)<br />

RODAS E POLIAS LISAS<br />

POLIAS SINCRONIZADORAS<br />

POLIAS EM “V”<br />

BUCHAS<br />

ACOPLAMENTOS<br />

ENGRENAGENS<br />

EIXOS<br />

SERVIÇOS DE REFORMA<br />

Transporte de Materiais<br />

CAVALETES<br />

TAMBORES<br />

ROLOS<br />

ROLETES<br />

TRANSPORTADORES DE CORREIA<br />

TRANSPORTADORES DE CORRENTE<br />

TRANSPORTADORES DE ROSCAS<br />

ROSCAS HELICOIDAIS<br />

ELEVADORES DE CANECAS<br />

PEÇAS ESPECIAIS E SPARE PARTS<br />

REVESTIMENTOS<br />

SERVIÇOS DE REFORMA<br />

martinsprocket.com +55 (19) 3877-9400


N O V I D A D E S<br />

Infraestrutura para todos<br />

A Klabin e a SEIL (Secretaria de Infraestrutura e Logística do Paraná) entregaram três novos trechos<br />

de terceira faixa na PR-1<strong>60</strong>, que liga Telêmaco Borba (PR) e Imbaú (PR). Ao todo, cinco novos<br />

segmentos estão previstos para o trecho de 26,5 km (quilômetros) da rodovia estadual nos Campos<br />

Gerais. Com investimento aproximado de R$ 28 milhões, as obras são fruto de uma parceria da Klabin<br />

com o governo do Estado, através da SEIL, DER/PR (Departamento de Estradas de Rodagem do Paraná)<br />

e a secretaria da Fazenda.<br />

Os trechos foram entregues recentemente pela Klabin, totalizando 2,5 km, localizados entre a rotatória<br />

do distrito industrial, em Telêmaco Borba, e o acesso à PR-340, entre os km 221 e 223. Outros<br />

dois segmentos, dentro da mesma obra e próximos ao perímetro urbano de Imbaú, já estão em execução<br />

e previstos para serem entregues no segundo semestre deste ano. Eles continuam com o sistema<br />

pare e siga, de segunda a sábado, das 7h às 18h (horas), entre os km 230 e 235. A previsão é que o<br />

trânsito na região funcione desta maneira até o mês de outubro de 2023.<br />

O objetivo da obra é melhorar a segurança viária, a logística e o tráfego da região, além de ampliar<br />

o desenvolvimento das comunidades locais. “A entrega desta obra é mais um importante marco para<br />

a região. Sabemos da importância desse trecho para a locomoção dos moradores de Telêmaco Borba<br />

e Imbaú que transitam por ali diariamente, proporcionando maior segurança para as comunidades”,<br />

destaca João Braga, diretor de Projetos e Engenharia da Klabin.<br />

Durante o período de obras, os motoristas devem redobrar a atenção ao passar pelo local, respeitando<br />

a sinalização da obra e os limites de velocidade. Os moradores da região devem prestar atenção<br />

ao sair de suas propriedades ou estradas rurais e acessar a rodovia. É importante observar o sentido<br />

do fluxo do tráfego para prosseguir, assim como respeitar a sinalização dos operadores presentes na<br />

região. Em caso de chuva ou baixa visibilidade, os serviços poderão ser adiados ou suspensos. Eventualmente,<br />

durante esse período, a rodovia poderá passar por bloqueios temporários.<br />

Fotos: DER/Paraná<br />

10


DURABILIDADE E RESISTÊNCIA<br />

Há 12 anos atendemos os mais diversos segmentos do<br />

mercado. Fabricamos polias especiais e padrões nos mais<br />

diferenciados modelos, medidas e necessidades. Priorizamos<br />

sempre em atender com eficiência e credibilidade nossos<br />

clientes.<br />

POLIAS PARA:<br />

DESPOLPADORES BOMBAS DE VÁCUO ENROLADORES<br />

AGITADORES DESAGREGADORES EQUIPAMENTOS PARA<br />

CELULOSE E PAPEL<br />

CONTATE-NOS<br />

VENDAS@SCPOLIAS.COM.BR<br />

WWW.SCPOLIAS.COM.BR<br />

@SCPOLIAS<br />

(48) 3476-0975<br />

(48) 3476-0380<br />

RUA JOSEFINA SACHET MILANEZ, 139,<br />

DISTRITO INDUSTRIAL JERÔNIMO SPILLERE,<br />

BAIRRO CARAVÁGGIO, NOVA VENEZA/SC


N O V I D A D E S<br />

Foto: divulgação<br />

Negócio fechado<br />

A Bracell acaba de concluir a aquisição da OL Papéis Ltda. Após a aprovação do CADE (Conselho Administrativo<br />

de Defesa Econômica), os ativos localizados em Feira de Santana (BA) e São Gonçalo dos Campos<br />

(BA) e em Pombos (PE) passam a fazer parte da empresa, reforçando sua estratégia de expansão no Brasil e<br />

marcam a entrada no mercado de tissue.<br />

Fundada em 2007, a OL Papéis detém a segunda posição em market share de papel higiênico no nordeste<br />

– região que concentra cerca de 1/5 do volume do mercado total nacional. Suas operações abrangem<br />

cinco marcas de papel higiênico, outras cinco marcas de papel toalha para cozinha e guardanapos, além de<br />

uma para fraldas.<br />

De acordo com Eduardo M. Aron, diretor geral de Tissue da Bracell, a aquisição de operações, tanto de<br />

fabricação quanto de marcas, é um elemento-chave no plano de tissue da Bracell no país. “A atuação da<br />

OL Papéis, aliada à nossa expertise e tecnologia, vai fortalecer nossa visão de desenvolver produtos cada vez<br />

melhores e competitivos para o setor de tissue”, afirma Eduardo. Ainda, segundo o executivo, a aquisição<br />

está alinhada com a ambição da Bracell de expandir os negócios nessa frente.<br />

No início de 2022, a Bracell também havia anunciado investimentos em uma fábrica de tissue ao lado<br />

da fábrica de celulose que possui em Lençóis Paulista (SP). Com investimento de R$ 2,5 bilhões, a operação<br />

será considerada a maior operação de papel tissue da América Latina. A expectativa é gerar mais de 2 mil<br />

empregos durante a fase de construção e aproximadamente 550 empregos permanentes para a operação da<br />

fábrica, que terá capacidade total de produção de 240 mil toneladas por ano e tem previsão de entrada em<br />

operação no segundo trimestre de 2024.<br />

12


or


N O V I D A D E S<br />

Desenvolvimento<br />

social<br />

A Suzano retirou 18,3 mil pessoas da linha da pobreza<br />

em suas áreas de atuação em 2022. O número<br />

é mais do que o dobro do relatado no ano anterior.<br />

Ao todo, já são quase 30 mil pessoas retiradas da<br />

linha da pobreza desde 2020, conforme mostra o<br />

Relatório de Sustentabilidade da companhia, lançado<br />

recentemente. O documento, que reúne de forma<br />

transparente e objetiva os principais destaques financeiros,<br />

sociais, ambientais e de governança corporativa<br />

da Suzano no último ano, apresenta também as<br />

ações que contribuíram com a evolução dessa meta e<br />

dos demais compromissos de longo prazo da companhia,<br />

entre outros indicadores.<br />

Como parte da lista de seus compromissos para<br />

renovar a vida, a Suzano tem como objetivo retirar<br />

200 mil pessoas que se encontram abaixo da linha<br />

da pobreza em suas áreas de atuação, até 2030.<br />

Para alcançar esta meta, a companhia atua com uma<br />

estratégia de investimento social em programas e<br />

projetos com impacto direto na redução da pobreza,<br />

parcerias institucionais para fortalecer os territórios,<br />

além da colaboração da empresa por meio da cadeia<br />

de valor.<br />

No último ano, como mostra o relatório, algumas<br />

iniciativas tiveram contribuição mais relevante para a<br />

evolução da meta – que é uma tendência crescente<br />

no compromisso social de longo prazo da companhia<br />

–, entre elas os programas Redes de Abastecimento Territorial, que tem foco na agricultura biodiversa; extrativismo<br />

sustentável, que apoia a extração ambientalmente correta de frutos e sementes; além do estímulo ao<br />

empreendedorismo e da ampliação para a comercialização de produtos e serviços nos mercados locais. Essas<br />

ações possibilitaram aos beneficiários gerarem uma receita de R$ 79 milhões. Outras iniciativas de destaque<br />

são as parcerias estratégicas que a Suzano firmou com instituições como a FBB (Fundação Banco do Brasil) e<br />

o FUNBIO (Fundo Brasileiro para a Biodiversidade).<br />

O relatório de sustentabilidade também mostra que a Suzano iniciou, em 2022, o maior programa de<br />

expansão de base florestal da sua história, alcançando 265 mil ha (hectares) de novos plantios de eucalipto,<br />

com 1,2 milhão de mudas plantadas por dia. O documento aborda, ainda, como a companhia tem modernizado<br />

suas fábricas; as novas unidades que estão sendo construídas no Brasil e na Finlândia; a importância do<br />

lançamento da Suzano Ventures – o corporate venture capital de US$ 70 milhões da Suzano –; entre muitas<br />

outras iniciativas que reforçam seu propósito de: Renovar a Vida a Partir da Árvore; desenvolvendo soluções<br />

sustentáveis e inovadoras rumo à bioeconomia.<br />

Foto: divulgação<br />

14


N O V I D A D E S<br />

Água para todos<br />

Conviver com as comunidades vizinhas e conservar o meio ambiente e os recursos naturais dos quais<br />

dispomos. Esses são pilares contidos no propósito da CMPC, sendo aplicados diariamente pela companhia,<br />

seja na busca por excelência em seus processos produtivos, seja nas práticas de relacionamento e investimento<br />

social. Apesar do planeta em que vivemos ser composto em sua maioria de água, é cada vez mais<br />

difícil encontrar novas fontes desse recurso com qualidade de consumo. Diante desse cenário, torna-se ainda<br />

mais essencial cuidar de fontes e nascentes de água doce. As áreas de conservação da CMPC abrigam uma<br />

grande densidade de nascentes que contribuem no abastecimento de recursos hídricos responsáveis por garantir<br />

água de boa qualidade aos vizinhos. Ao longo de 2022, a companhia desenvolveu cinco inciativas em<br />

diferentes munícipios do Rio Grande do Sul voltadas a oportunizar água de qualidade para comunidades do<br />

entorno das operações florestais da empresa.<br />

As ações variam, desde a perfuração de poços artesianos até a substituição do sistema de distribuição de<br />

água. Um caso emblemático foi realizado na comunidade do Cerro do Ouro, localizada em São Gabriel.<br />

Em vez de ser escavado até captar um recurso hídrico, foi feita a recuperação de uma nascente que estava<br />

submersa ao terreno, sendo tomadas também todas as medidas para proteção desse ambiente. “Vivemos<br />

a bioeconomia em nosso dia a dia, em cada projeto que desenvolvemos, em cada ação, em cada vida<br />

transformada. Esta é apenas uma de tantas outras iniciativas que unem o tripé de excelência operacional e<br />

de processos, atitude sustentável e responsabilidade social. Estamos mostrando que é possível crescer com<br />

respeito à natureza e compartilhando benefícios com a população”, explica Mauricio Harger, diretor-geral<br />

da CMPC no Brasil. A CMPC investiu um total de cerca de R$ 400 mil nos projetos que amparam aproximadamente<br />

650 pessoas das comunidades dos municípios de Barra do Ribeiro, Cachoeira do Sul, Eldorado do<br />

Sul, Mariana Pimentel e São Gabriel.<br />

Foto: divulgação<br />

16


O nosso papel é ajudar a sua empresa<br />

a fabricar o seu melhor papel!<br />

Suporte e<br />

Assistência Técnica<br />

Automação e<br />

Controle<br />

Drivers<br />

Fornecimento de<br />

Painéis Elétricos<br />

Consultoria<br />

Técnica<br />

Infraestrutura<br />

Elétrica<br />

Soluções personalizadas<br />

para sua fábrica de papel<br />

Desenvolvemos soluções tecnológicas<br />

customizadas voltadas para<br />

automatização de processos em<br />

máquinas de papel<br />

CONTATE-NOS<br />

+55 (47) 3646-6521<br />

vendas@wdautomacao.ind.br<br />

Plantão<br />

+55 (47) 9 9771-9212<br />

BR-280, KM 131, Nº 2367<br />

Rio Negrinho, Santa Catarina<br />

www.wdautomacao.ind.br


P R I N C I P A L<br />

FAZENDO O<br />

FUTURO HOJE<br />

SOLUÇÕES EM AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL PARA<br />

INDÚSTRIA PAPELEIRA SÃO A CHAVE PARA O AUMENTO<br />

DE PRODUÇÃO E MELHORIA DE RESULTADOS<br />

Fotos: divulgação<br />

18


19


P R I N C I P A L<br />

D<br />

esde a revolução industrial a automação<br />

de processos se tornou uma realidade.<br />

A chegada das máquinas fez com que<br />

os esforços de mão de obra e os custos<br />

produtivos diminuíssem. Do trabalho<br />

no campo às grandes indústrias pesadas,<br />

automatizar processos se tornou um movimento<br />

natural e esperado por todos aqueles que têm a oportunidade<br />

de implantar melhorias. A indústria de papel<br />

não pode ficar para trás e visando garantir a continuidade<br />

de crescimento e promover a automação dos<br />

processos, a WD Automação Industrial oferece soluções<br />

completas e dedicadas para esse segmento fabril<br />

de papel.<br />

Fundada em 2011, pelos irmãos Danilo Branco e<br />

Wilson Branco, a WD Automação Industrial, empresa<br />

catarinense, tem como base de seu trabalho a seriedade<br />

e a responsabilidade que ambos receberam de<br />

família. “Em casa éramos oito irmãos e cinco deles<br />

seguiram carreira no ramo da eletricidade, tudo que<br />

aprendi com eles, desde meus 12 anos, me inspirou<br />

muito e me motivou para fundar a WD Automação”,<br />

lembra Danilo.<br />

Nas palavras de Danilo, a WD surgiu do entendimento<br />

de que a empresa poderia agregar valor ao industrial<br />

do ramo papeleiro, visto que já conhecia as<br />

funcionalidades de alguns dos processos que o segmento<br />

exige, como o trabalho de preparação de massa<br />

à rebobinadeira e também o conhecimento de softwares<br />

necessários para que todas as engrenagens funcionem<br />

conforme o esperado. “Hoje a empresa utiliza<br />

equipamentos líderes mundiais de mercado e de tecnologia,<br />

e tem expertise no processo de fabricação de<br />

papel, realizando análise de desempenho de máquina<br />

e processo, propondo soluções de engenharia de acordo<br />

com a necessidade de cada cliente, para garantir a<br />

viabilidade dos projetos”, destaca Danilo.<br />

A empresa, que nasceu em uma garagem, hoje se<br />

tornou uma referência em sua área de atuação. As primeiras<br />

atividades eram um pouco mais abrangentes,<br />

mas uma leitura de mercado inteligente e a visão dos<br />

fundadores levaram a WD a se dedicar ao segmento<br />

do papel. “Desde o primeiro contrato fechado com<br />

a CVG percebemos que o ramo do papel tinha um<br />

grande potencial e assim conseguimos nos tornar especialistas<br />

em uma área que havia muita demanda”,<br />

valoriza Danilo.<br />

Making the<br />

future today<br />

INDUSTRIAL AUTOMATION SOLUTIONS<br />

FOR THE PAPER-MAKING INDUSTRY ARE<br />

THE KEY TO INCREASING PRODUCTION<br />

AND IMPROVING RESULTS<br />

S<br />

ince the industrial revolution, process automation<br />

has become a reality. The arrival of machines caused<br />

labor and production costs to decrease. From<br />

work in the field to large, heavy industries, automating<br />

processes has become a natural and expected move by all<br />

those who have the opportunity to implement improvements.<br />

Paper-making included, and to ensure the continuity of growth<br />

and promote the automation of processes, WD Automação Industrial<br />

offers complete and dedicated solutions for the paper<br />

manufacturing segment.<br />

Founded in 2011 by brothers Danilo and Wilson Branco,<br />

WD Automação Industrial, a company from the State of Santa<br />

Catarina, has the seriousness and responsibility that both received<br />

at home as its basis. “At home, we were eight brothers,<br />

and five of them pursued careers in the electricity business;<br />

everything I learned from them since I was 12 inspired me a<br />

lot and motivated me to found WD Automação,” recalls Danilo<br />

Branco.<br />

In his words, WD arose from the understanding that the<br />

Company could add value to the industrial paper-making industry<br />

since it already knew the functionalities of some of the<br />

processes that the segment requires, such as the work of preparing<br />

the mass for the rewinder and also the knowledge of the<br />

software necessary for all the machines to work as expected.<br />

“Today, the Company uses world-leading equipment and technology<br />

and has expertise in the paper-making process, performing<br />

machine and process performance analysis, proposing<br />

engineering solutions according to the needs of each customer<br />

to ensure the viability of the projects,” says Danilo Branco.<br />

The Company, born in a garage, has become a reference in<br />

its area of expertise. The first activities were a little more comprehensive,<br />

but an intelligent market reading and the founders’<br />

vision led WD to dedicate itself to the paper segment. “Since<br />

the first contract with CVG, we realized that the paper-making<br />

20


A V A N Ç O S E T E C N O L O G I A<br />

Do básico ao<br />

vanguardista<br />

A<br />

celulose está presente em tudo. Em casa, no trabalho, na universidade<br />

e onde mais pudermos imaginar. Ela é parte importante da<br />

atividade humana e desenvolver métodos cada vez mais efetivos<br />

para produzí-la e utilizá-la é a missão do segmento. Pesquisadores ao<br />

redor do mundo têm trabalhado para encontrar novas possibilidades<br />

para fazer da celulose a porta para uma sociedade mais sustentável e<br />

responsável em relação ao meio ambiente. Pesquisadores americanos perceberam,<br />

que a utilização da água nos processos de produção da celulose, além de imprescindível,<br />

pode ser otimizada e assim atingir resultados ainda mais eficientes. Do<br />

outro lado do mundo, na Universidade de Osaka, o foco está no uso da celulose<br />

para aparatos eletrônicos, pois uma aplicação de nanocelulose conseguiu gabaritar<br />

os requisitos exigidos pelos pesquisadores. Confira os detalhes!<br />

From the basic to<br />

the avant-garde<br />

C<br />

ellulose is present in everything. It is an important part of human activity at home,<br />

work, university, and wherever we can imagine. Developing increasingly effective<br />

methods to produce and use it is the mission of the Sector. Scientists worldwide have<br />

been working to find new possibilities to make cellulose the door to a more sustainable<br />

and environmentally responsible society. American scientists realized that water use in cellulose<br />

production processes, besides being essential, its use can be optimized and, thus, achieve<br />

even more efficient results. On the other side of the world, at Osaka University, the focus is on the<br />

use of cellulose for electronic devices, as an application of nanocellulose has managed to meet<br />

the requirements demanded by scientists. Check out the details!<br />

24


Água é a chave<br />

A água não é apenas um solvente universal que<br />

permanece inalterado por suas interações. Novas<br />

publicações da North Carolina State University mostram<br />

que a água pode mudar suas características de<br />

solubilidade dependendo do que ela interage. Especificamente,<br />

quando a água interage com a celulose,<br />

ela pode se acumular em camadas para controlar as<br />

reações químicas e as propriedades físicas do material.<br />

O trabalho tem implicações para um design mais<br />

sustentável e eficiente de produtos à base de celulose.<br />

Lucian A. Lucia, professor de biomateriais florestais<br />

e química na NC State e autor correspondente de<br />

um novo estudo na Matter, afirma que a celulose é o<br />

biopolímero mais abundante do mundo e é usada em<br />

aplicações que variam de curativos a eletrônicos. O<br />

pesquisador, no entanto, aponta que o processamento<br />

da celulose tem sido feito principalmente por tentativa<br />

e erro, e alguns deles utilizam produtos químicos<br />

incrivelmente agressivos. “Para encontrar melhores<br />

maneiras de processar a celulose, precisamos entender<br />

suas interações mais fundamentais - por exemplo,<br />

com a água”, afirma Lucian.<br />

Para isso, ele trabalhou com o colega Jim Martin,<br />

professor de química na NC State, que estuda as<br />

propriedades fundamentais da água como solvente. “A<br />

água tem a incrível capacidade de mudar as características<br />

dependendo do que está usando, o que lhe<br />

confere uma ampla gama de características de solubilidade”,<br />

destaca Jim. Os pesquisadores manipularam<br />

fisicamente diferentes tipos de fibras de madeira e<br />

observaram como a água se liga a si mesma e a outras<br />

moléculas dentro das estruturas resultantes. Eles viram<br />

que em teores de água mais baixos, a distribuição de<br />

água e as interações moleculares resultantes entre a<br />

água e as fibras criam estruturas de ligação dentro do<br />

material que fazem com que ele perca flexibilidade.<br />

Na verdade, eles viram que a água pode se esconder<br />

dentro da rede de celulose, formando fortes pontes<br />

de hidrogênio. Esta ligação, por sua vez, determina<br />

o aperto ou frouxidão das estruturas de ligação. “Estudar<br />

essas interações no nível molecular abre caminho<br />

para a manipulação da água na celulose para projetar<br />

melhores produtos e processos”, acredita Lucian. “Entender<br />

o que está acontecendo a partir de princípios<br />

fundamentais nos permite projetar abordagens que<br />

tiram proveito das propriedades da água para tudo,<br />

desde a administração de medicamentos até o design<br />

de produtos eletrônicos”, completa o pesquisador.<br />

Water is the key<br />

Water is not just a universal solvent that remains unchanged<br />

by its interactions. New studies at North Carolina State University<br />

show that water can change its solubility characteristics<br />

depending on what it interacts with. Specifically, when water<br />

interacts with cellulose, it can accumulate in layers to control<br />

the material’s chemical reactions and physical properties. The<br />

work has implications for a more sustainable and efficient design<br />

of cellulose-based products.<br />

Lucian Lucia, Professor of Forest Biomaterials and Chemistry<br />

at North Carolina State and corresponding author of a new<br />

study on the subject, states that cellulose is the most abundant<br />

biopolymer in the world and is used in applications ranging from<br />

dressings to electronics. The scientist, however, points out that<br />

the processing of cellulose has been done mainly through trial<br />

and error, and some of the processes use incredibly aggressive<br />

chemicals. “To find better ways to process cellulose, we need<br />

to understand its most fundamental interactions – for example,<br />

with water,” states Lucia.<br />

To do so, he worked with colleague Jim Martin, a professor<br />

of chemistry at North Carolina State who studied the fundamental<br />

properties of water as a solvent. “Water has the incredible<br />

ability to change characteristics depending on what you are<br />

using, which gives it a wide range of solubility characteristics,”<br />

says Martin. The scientists physically manipulated different wood<br />

fibers and observed how water binds to itself and other molecules<br />

within the resulting structures. They saw that at lower water<br />

contents, the water distribution and the resulting molecular<br />

interactions between water and fibers create bonding structures<br />

within the material that cause it to lose flexibility.<br />

In fact, they saw that water could hide within the cellulose<br />

network, forming strong hydrogen bonds. This bonding, in<br />

turn, determines the tightness or laxity of the bonding structures.<br />

“Studying these interactions at the molecular level paves<br />

the way for manipulating water in cellulose to design better<br />

products and processes,” Lucia believes. “Understanding what<br />

is happening from fundamental principles allows us to design<br />

approaches that take advantage of the properties of water for<br />

everything from drug delivery to the design of electronic products,”<br />

finishes the Scientist.<br />

Foto: divulgação


Foto: divulgação


A R T I G O<br />

ANÁLISE DA INSERÇÃO INTERNACIONAL DO<br />

BRASIL NAS CADEIAS GLOBAIS DE VALOR:<br />

O CASO DA INDÚSTRIA<br />

DE PAPEL E CELULOSE<br />

Fotos: divulgação<br />

KAIZA CORREIA DA SILVA OLIVEIRA 1 – UFBA (UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA)<br />

UALLACE MOREIRA LIMA 2 – UNICAMP (UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS)<br />

28


RESUMO<br />

E<br />

ste artigo analisa empiricamente a inserção<br />

internacional, assim como o desempenho<br />

do Brasil nas chamadas CGV<br />

(Cadeias Globais de Valor) comparativamente<br />

aos principais players mundiais do<br />

setor de papel e celulose, em termos de<br />

valor adicionado de acordo com o destino final,<br />

dado um contexto da reestruturação produtiva e<br />

de especialização vertical. Os resultados permitiram<br />

identificar que países que não ocuparam<br />

posição de liderança nas exportações brutas da indústria<br />

de papel e celulose despontaram como importantes<br />

players quando analisado fator agregação<br />

de valor, a exemplo do Japão, Indonésia, Índia e o<br />

Brasil. Adicionalmente, verificou-se também que<br />

o Brasil, dada a sua especialização em recursos<br />

naturais, se insere na CGV principalmente como<br />

exportador de produtos intermediários como a<br />

celulose e sua competitividade tem sido baseada<br />

no fornecimento de recursos naturais.<br />

ANALYSIS OF BRAZIL’S<br />

INTERNATIONAL<br />

INSERTION INTO<br />

GLOBAL VALUE CHAINS:<br />

THE CASE OF THE PAPER<br />

AND PULP SECTOR<br />

ABSTRACT<br />

T<br />

his article analyzes the international insertion,<br />

as well as the performance of Brazil<br />

in the so-called Global Value Chains (GVC)<br />

compared to the leading global players in<br />

the Pulp and Paper Sector, in terms of added value<br />

according to the final destination, given a context of<br />

productive restructuring and vertical specialization.<br />

The results allowed us to identify that countries that<br />

did not occupy a leading position in the gross exports<br />

of the pulp and paper industry emerged as important<br />

players when analyzing the added value factor, such<br />

as Japan, Indonesia, India, and Brazil. And, given its<br />

specialization in natural resources, Brazil is included<br />

in the GVC mainly as an exporter of intermediate<br />

products such as cellulose. Therefore, its competitiveness<br />

has been based on the supply of natural<br />

resources.<br />

29


A R T I G O<br />

INTRODUÇÃO<br />

As estratégias de política econômica visando o<br />

crescimento e o desenvolvimento têm como princípio<br />

uma economia global marcada pelo aprofundamento<br />

do processo de globalização em suas<br />

dimensões produtiva e financeira, principalmente<br />

a partir dos anos 1980 (Vieira, 2006). Esse processo<br />

influenciou a conduta dos países na gestão da<br />

política externa e defesa de seus interesses econômicos<br />

ao decidirem abrir os mercados e acelerar as<br />

trocas comerciais (Baldwin, 2006, 2011), tornando<br />

a competição internacional mais acirrada devido<br />

ao elevado grau de integração espaço-temporal<br />

(Blinder, 2006, 2009; Baldwin, 2006, 2011), das<br />

economias e, portanto, a geoestratégia dos espaços<br />

econômicos (Faro, 2010).<br />

Autores como Jones e Kierzkowski (1990),<br />

Feenstra (1998), Hanson, Mataloni e Slaughter<br />

(2005), Grossman e Rossi-Hansberg (2006), Blinder<br />

(2006, 2009), Baldwin (2006, 2011), entendem<br />

INTRODUCTION<br />

Economic policy strategies aimed at growth and<br />

development have as their principle a global economy<br />

marked by the deepening of the globalization<br />

process in its productive and financial dimensions,<br />

especially from the 1980s onwards (Vieira, 2006).<br />

This process influenced the conduct of countries in<br />

the management of foreign policy and defense of<br />

their economic interests when they decided to open<br />

markets and accelerate trade (Baldwin, 2006, 2011),<br />

making international competition fiercer due to the<br />

high degree of spatiotemporal integration of economies<br />

(Blinder, 2006, 2009; Baldwin, 2006, 2011)<br />

and, therefore, the geostrategy of economic spaces<br />

(Faro, 2010).<br />

Authors such as Jones and Kierzkowski (1990),<br />

Feenstra (1998), Hanson, Mataloni, and Slaughter<br />

(2005), Grossman and Rossi-Hansberg (2006),<br />

Blinder (2006, 2009), and Baldwin (2006, 2011)<br />

understand that from the 1990s, there was a subs-<br />

30


OL ANÇAMENTO<br />

i<br />

do ano da drv já tem data e local:<br />

aguardem!<br />

SERRAS E FACAS INDUSTRIAIS


P R O C E S S O<br />

CUIDADO<br />

COM A ÁGUA<br />

34


PRESERVAÇÃO E CONSERVAÇÃO DE ÁGUAS FLUVIAIS<br />

EXIGEM CADA DIA MAIS DO SEGMENTO DE CELULOSE<br />

Fotos: divulgação<br />

A<br />

Água pode ser considerada<br />

uma das matérias-primas para a<br />

produção de celulose e papel,<br />

sendo essencial para o processo.<br />

Garantir que o uso da água seja<br />

responsável e garanta um retorno<br />

seguro para o meio ambiente é uma condição<br />

que já faz parte do segmento e boas práticas<br />

relacionadas devem ser valorizadas, principalmente,<br />

para que o grande público conheça essas<br />

ações. A Bracell, aproveitando a celebração<br />

do dia mundial da água, reiterou seu compromisso<br />

com a sustentabilidade e vem investindo<br />

cada vez mais em modelos inovadores em<br />

suas operações. A companhia que declara ter<br />

a fábrica de celulose mais verde e moderna do<br />

mundo, utiliza um processo sustentável para o<br />

uso consciente da água. O resultado: cerca de<br />

90% da água captada do rio Tietê, localizado a<br />

22 km (quilômetros) do município de Lençóis<br />

Paulista (SP), volta ao rio após o processo industrial<br />

como efluente tratado.<br />

Water care<br />

PRESERVATION AND CONSERVATION<br />

OF RIVER WATERS DEMAND MORE<br />

AND MORE FROM THE PULP SECTOR<br />

EVERY DAY<br />

W<br />

ater can be considered one of<br />

the primary raw materials for<br />

producing pulp and paper being<br />

essential for the process. Ensuring<br />

that water use is responsible and the return to the<br />

environment in good condition is already part of<br />

the Sector. These good practices should be valued<br />

so the general public knows about these actions.<br />

Bracell, taking advantage of the celebration of<br />

World Water Day, reiterated its commitment to<br />

sustainability and has been investing more and<br />

more in innovative models in its operations. The<br />

Company, which claims to have the world’s gree-<br />

35


P R O C E S S O<br />

Após o uso no processo fabril, a água passa<br />

pelo sistema de tratamento de efluentes, que<br />

possui alta eficiência de remoção de carga<br />

orgânica e inorgânica, antes de voltar ao rio. O<br />

tratamento de efluente aplicado na indústria é<br />

feito em três fases e deu à empresa o título de<br />

pioneira no setor de celulose no Estado de São<br />

Paulo a adotar esta medida. A primeira fase remove<br />

compostos inorgânicos, a segunda trata a<br />

matéria orgânica e a terceira fase faz o polimento<br />

final no efluente.<br />

Cleber Augusto de Souza, especialista de<br />

Processo de Produção e Utilidades da Bracell<br />

São Paulo, explica que a água captada do rio<br />

Tietê vem com uma carga orgânica alta e que<br />

após o tratamento de água, esse fluxo é enviado<br />

para o processo produtivo de celulose. Em<br />

seguida, após utilização, a água retorna para<br />

a estação de tratamento da companhia, onde<br />

nest and most modern pulp mill, uses a sustainable<br />

process for the conscious use of water. The result:<br />

about 90% of the water captured from the Tietê<br />

River, located 22 km from the municipality of<br />

Lençóis Paulista (SP), returns to the river after the<br />

industrial process as treated effluent.<br />

After use in manufacturing, the water passes<br />

through the effluent treatment system, effectively<br />

removing almost all the organic and inorganic content<br />

before returning it to the river. The treatment<br />

of effluent used in the industry is carried out in<br />

three phases making the Company a pioneer in the<br />

Pulp Sector in the State of São Paulo in adapting<br />

this measure. The first phase removes inorganic<br />

compounds, the second treats organic matter,<br />

and the third phase provides the final finish to the<br />

effluent.<br />

Cleber Augusto de Souza, Production Process<br />

and Utilities Specialist at Bracell São Paulo explains<br />

36


VEM AÍ!<br />

04 DE DEZEMBRO - CURITIBA (PR)<br />

PATROCINADORES:<br />

ASSOCIAÇÃO DO COMÉRCIO E INDÚSTRIA DE<br />

MADEIRAS E DERIVADOS DO ESTADO DO RIO DE JANEIRO<br />

SERRAS E FACAS INDUSTRIAIS<br />

www<br />

revistareferencia.com.br<br />

comercial@revistareferencia.com.br


40<br />

S O L O


OLHANDO<br />

PARA BAIXO<br />

AÇÕES RELACIONADAS A PROTEÇÃO E MELHORIA<br />

DO SOLO SE TORNAM REALIDADE NA PRODUÇÃO<br />

DE ÁRVORES PARA O SEGMENTO DE CELULOSE<br />

Fotos: divulgação<br />

41


S O L O<br />

E<br />

m abril foi celebrado o Dia Nacional<br />

de Conservação do Solo. A<br />

preservação desse recurso natural é<br />

fundamental para mitigar os efeitos<br />

das mudanças climáticas e evitar<br />

prejuízos para a produção de alimentos.<br />

A Veracel <strong>Celulose</strong> aproveitou a data<br />

para apresentar todos os planos e ações, que<br />

a companhia desenvolve em relação ao solo.<br />

São medidas sustentáveis, com a aplicação de<br />

recursos tecnológicos, na preparação da terra e<br />

em todas as etapas do manejo de seus plantios<br />

de eucalipto. Helton Lourenço, coordenador<br />

de manejo florestal da companhia, explica que<br />

existe todo um planejamento de determinação<br />

da fertilidade do solo e do uso de fertilizantes<br />

de forma equilibrada. Adotamos várias práticas<br />

de conservação, como preparar o solo sempre<br />

no sentido contrário à declividade, o que<br />

evita a erosão. “Mantemos todos os resíduos<br />

vegetais pós-colheita, como folhas, cascas e<br />

galhos, na área de plantação, contribuindo para<br />

a proteção do solo, a ciclagem de nutrientes e<br />

a manutenção dos níveis da matéria orgânica”,<br />

destaca Helton.<br />

Looking<br />

underneath<br />

ACTIONS RELATED TO SOIL PROTECTION<br />

AND IMPROVEMENT ARE CARRIED OUT<br />

IN THE PRODUCTION OF TREES FOR THE<br />

PULP-PRODUCING SEGMENT<br />

A<br />

pril celebrated National Soil Conservation<br />

Day. The preservation of this<br />

natural resource is fundamental to<br />

mitigate the effects of climate change<br />

and avoid damage to food production. Veracel<br />

<strong>Celulose</strong> took advantage of the date to present all<br />

the plans and actions that the Company carried<br />

out concerning the soil. They are sustainable<br />

measures, with the application of technological<br />

resources, in the preparation of the soil and<br />

all stages of the management of its eucalyptus<br />

plantations.<br />

Helton Lourenço, Forest Management Coordinator<br />

for the Company, explains that there is a<br />

42


Os recursos e métodos são aplicados, tanto<br />

na produção própria da Veracel <strong>Celulose</strong>,<br />

quanto nas áreas de seus produtores parceiros<br />

–, a companhia conta com o Programa Aliança,<br />

uma rede de parceiros para a produção de<br />

eucalipto que diversifica as opções de negócios<br />

aos produtores locais, além de gerar novos empregos<br />

e desenvolvimento local. “É um trabalho<br />

minucioso, que começa com o conhecimento<br />

do ambiente na região sul da Bahia, passa pela<br />

compreensão das condições climáticas e do<br />

tipo de solo existente, de forma a tirar a máxima<br />

produtividade dele, sem degradá-lo, para as<br />

próximas gerações de plantio”, relata Helton.<br />

O coordenador relata que é realizado sistematicamente<br />

o mapeamento e a classificação<br />

detalhada do solo – estudando fatores físicos,<br />

químicos e mineralógicos –, o que permite estabelecer<br />

o manejo de preparo pré-plantio mais<br />

adequado a cada talhão, sempre respeitando as<br />

características e o potencial produtivo de cada<br />

local. “Além disso, é realizada a avaliação da<br />

fertilidade natural de todas as áreas produtivas<br />

e, com o apoio de softwares especializados,<br />

estabelecemos uma dose balanceada de fertilizantes<br />

– nem mais, nem menos – de forma a<br />

garantir a sustentabilidade de nossos plantios”,<br />

completa Helton.<br />

whole plan to determine the fertility of the soil<br />

and the use of fertilizers in a balanced way. In<br />

addition, we adopt several conservation practices,<br />

such as preparing the soil always in the opposite<br />

direction to the slope, which prevents erosion.<br />

“We retain all post-harvest plant residues, such as<br />

leaves, bark, and branches, in the planting area,<br />

contributing to soil protection, nutrient recycling,<br />

and the maintenance of organic matter levels,”<br />

Lourenço states.<br />

The resources and methods are applied in<br />

Veracel <strong>Celulose</strong>’s production and in the areas<br />

of its outgrower partners – the Company has the<br />

Alliance Program, a network of outgrowers to<br />

produce eucalyptus that diversifies the business<br />

options for local producers, in addition to generating<br />

new jobs and regional development. “It is<br />

a thorough work, which begins with the knowledge<br />

of the environment in the Southern Region<br />

of Bahia, goes through the understanding of the<br />

climatic conditions and the type of existing soils,<br />

to use the maximum productivity of it, without<br />

degrading it, for the next generations of planting,”<br />

reports Lourenço.<br />

The coordinator reports that the mapping and<br />

detailed classification of the soil is systematically<br />

carried out – studying physical, chemical, and mineralogical<br />

factors –, which allows for establishing<br />

43


S U S T E N T A B I L I D A D E<br />

MUDANÇA<br />

REAL?<br />

PRÁTICA REALIZADA POR EMPRESAS COLOCA<br />

EM CHEQUE AÇÕES RELACIONADAS À<br />

SUSTENTABILIDADE E RESPONSABILIDADE SOCIAL<br />

Fotos: divulgação<br />

46


Real Change?<br />

A PRACTICE CARRIED OUT BY COMPANIES<br />

PUTS IN CHECK ACTIONS RELATED TO<br />

SUSTAINABILITY AND SOCIAL RESPONSIBILITY<br />

47


S U S T E N T A B I L I D A D E<br />

T<br />

raduzido ao pé da letra, greenwashing<br />

pode ser entendido como lavagem verde,<br />

ou na prática, desinformação disseminada<br />

por uma organização para apresentar<br />

uma imagem pública ambientalmente<br />

responsável; segundo o Dicionário Oxford.<br />

Com a sustentabilidade em alta, empresas e até<br />

governos procuram passar uma imagem adequada a<br />

essa exigência. Todos querem vender uma imagem<br />

ambientalmente adequada, mesmo que a realidade<br />

não seja bem essa.<br />

Não são poucos os casos, em que o greenwashing<br />

têm sido usado para esconder uma realidade não<br />

muito atraente. Um caso famoso foi o da Volkswagen,<br />

em 2015, que utilizou um programa de computador<br />

para falsificar resultados de emissões de poluentes<br />

em seus veículos com motores a diesel. Quando o<br />

escândalo foi descoberto, a empresa alemã teve que<br />

fazer um recall de milhões de veículos, além de arcar<br />

com uma marca arranhada perante a sociedade e um<br />

forte prejuízo em seu balanço financeiro.<br />

A<br />

ccording to the Oxford Dictionary,<br />

greenwashing can be understood<br />

as misinformation an organization<br />

disseminates to create an environmentally<br />

responsible public image. With sustainability<br />

on the rise, companies and governments<br />

seek to convey an image appropriate to this<br />

requirement. Everyone wants to sell an environmentally<br />

sound image, even if the reality is not<br />

quite that.<br />

In many cases, greenwashing has been used<br />

to hide a not-very-attractive reality. A famous<br />

case was that of Volkswagen in 2015, which<br />

used a computer program to falsify pollutant<br />

emission results in its vehicles with diesel<br />

engines. When the scandal was discovered,<br />

the German company had to recall millions of<br />

vehicles, in addition to having its brand tarred<br />

before society and causing a heavy loss on its<br />

balance sheet.<br />

But it was not the only case. Two Sides cites<br />

48


A Two Sides cita uma pesquisa recente realizada pela<br />

The Harris Poll para o Google Cloud, que mostra que<br />

72% dos CEOs na América do Norte admitiram que suas<br />

empresas utilizam a prática de greenwashing<br />

Mas ela não é a única. A Two Sides cita uma<br />

pesquisa recente realizada pela The Harris Poll para<br />

o Google Cloud, que mostra que 72% dos CEOs na<br />

América do Norte admitiram que suas empresas utilizam<br />

a prática de greenwashing. Índices nas bolsas de<br />

valores que agrupam companhias com boas práticas<br />

de ESG, algo tão importante hoje em dia para as<br />

empresas, têm se esforçado para fechar o cerco sobre<br />

greenwashing, enquanto fundos de investimento<br />

enfrentam escândalos quando aparecem realidades<br />

distintas das que vendem aos investidores.<br />

a recent survey conducted by the Harris Poll for<br />

Google Cloud, which shows that 72% of Chief<br />

Executives in North America admitted that their<br />

companies use the practice of greenwashing. Indexes<br />

on the stock exchanges group companies<br />

with good ESG practices, something significant<br />

nowadays for companies that now must struggle<br />

to end the stigma of greenwashing. At the same<br />

time, investment funds face scandals when<br />

realities different from those they sell to investors<br />

appear. The practice has become so common<br />

49


E N T R E V I S T A<br />

Um novo<br />

papel<br />

A new role<br />

Foto: divulgação<br />

Italo Aguiar Bezerra de Meneses<br />

Formado em Administração de Empresas pela Universidade de Fortaleza,<br />

trabalha há 15 anos na ABC Distribuidora de Papel, mas costuma dizer que<br />

está no meio dos papéis, literalmente, desde que nasceu. Sua família atua no<br />

mercado gráfico desde o século XIX.<br />

Graduate Business Administration, University of Fortaleza, has worked for 15 years with<br />

ABC Distribuidora de Papel. He is used to saying he has been surrounded by paper since<br />

birth, as his family has been involved in the printing industry since the XIXth Century.<br />

O<br />

Brasil é um país continental.<br />

Trabalhar com logística por aqui é<br />

uma tarefa difícil e que exige muito<br />

daqueles que topam esse desafio.<br />

Nesse sentido a ANDIPA (Associação<br />

Nacional dos Distribuidores de<br />

Papel), representa as empresas que levam o papel de<br />

norte a sul do país. Italo de Meneses é o novo presidente<br />

da entidade, que chegou para ser não apenas<br />

um novo rosto, mas também trazer novas ideias e<br />

fortalecer o trabalho desenvolvido pela associação.<br />

B<br />

razil is a continental country. Logistics<br />

is complicated and demands a<br />

lot from those who depend on it. In<br />

this sense, the National Association<br />

of Paper Distributors (Andipa) represents the<br />

companies that distribute paper throughout<br />

Brazil from the North to the South. Italo de<br />

Meneses is the new president of the entity,<br />

who has brought a new face to the entity and<br />

new ideas to strengthen the work developed<br />

by the Association.<br />

52


<strong>Celulose</strong>: Como foi sua chegada à presidência<br />

da ANDIPA?<br />

Italo: A nossa distribuidora é membra da AN-<br />

DIPA há um bom tempo, não desde o início,<br />

principalmente pelo fator distância, uma vez<br />

que estamos sediados no Ceará. Mas a aspiração<br />

de fazer parte e de se sentir parte nos motivaram<br />

a participar mais ativamente da associação.<br />

Meu tio, o antigo CEO da ABC Distribuidora de<br />

Papel, chegou a participar de alguns comitês da<br />

ANDIPA, mas nada profundo e ainda um pouco<br />

distante. Em 2018, quando abrimos a operação,<br />

fui convidado a coordenar essa nova empreitada.<br />

Por estar mais perto, decidi me colocar a<br />

disposição da ANDIPA e participar ativamente<br />

das ações da associação. Isso abriu muitas portas<br />

de diálogo com o mercado e também com<br />

membros da ANDIPA, que se tornaram, além de<br />

parceiros, bons amigos. Nessa caminhada mais<br />

ativa, conheci o presidente anterior, Victor de<br />

Andrade, e quando vi, surgiu a oportunidade de<br />

presidir o conselho da associação.<br />

<strong>Celulose</strong>: Como começou a sua caminhada no<br />

setor do papel?<br />

Italo: Cresci em meio ao papel. Quando criança<br />

brincava sobre as resmas de papel. Desde a<br />

juventude participava da rotina da empresa.<br />

Quando algumas tecnologias e questões relacionadas<br />

ao comércio exterior surgiram, meu pai<br />

me escolheu para assumir essas funções. Perto<br />

de completar 20 anos de idade meu pai me<br />

convidou para dar continuidade ao trabalho e<br />

como sou o caçula da família e já tinha alguma<br />

intimidade com o ramo, assumi a responsabilidade<br />

de continuar o trabalho da família e honrar<br />

o legado do meu pai. Não sei se é algo relacionado<br />

a vocação familiar, mas sei que tenho<br />

uma gana muito grande de trabalhar e valorizar<br />

tudo que foi construído nos mais de sessenta<br />

anos da empresa como distribuidora e de tudo<br />

que minha família faz há mais de um século no<br />

setor gráfico. São 15 que estou oficialmente na<br />

empresa e extraoficialmente, 37 anos.<br />

<strong>Celulose</strong>: Quais os planos de sua gestão na<br />

ANDIPA?<br />

Italo: É uma associação forte e bem estabelecida<br />

<strong>Celulose</strong>: How did you become President<br />

of Andipa?<br />

Italo: The family distributor has been a member<br />

of Andipa for a long time, not initially,<br />

mainly because of the distance factor since<br />

we are based in Ceará. But the aspiration<br />

to be part and feel part of the Association<br />

motivated us to participate more actively. My<br />

uncle, the former Director of ABC Distribuidora<br />

de Papel, even participated in some of<br />

the Andipa committees, but not much due<br />

to the distance. In 2018, when we expanded<br />

our operation, I was invited to coordinate<br />

this new venture. Being closer, I decided<br />

to put myself at the disposal of Andipa and<br />

participate more actively in the Association’s<br />

actions. This opened many doors for dialogue<br />

with the market and Andipa members, who<br />

became good friends in addition to partners.<br />

In this more active approach, I met the previous<br />

president, Victor de Andrade, and the<br />

opportunity arose to chair the Association’s<br />

Board.<br />

<strong>Celulose</strong>: How did you become involved in<br />

the paper industry?<br />

Italo: I grew up with paper. As a child, I<br />

played on reams of paper. As a teenager,<br />

I participated in the routine of the family<br />

company. With the arrival of new technologies<br />

and issues related to foreign trade, my<br />

father chose me to manage these activities.<br />

Close to becoming 20, my father invited me<br />

to continue the work. As I am the youngest<br />

of the family and already had some intimacy<br />

with the activity, I took on the responsibility<br />

of continuing the family’s work and honoring<br />

my father’s legacy. I do not know if it is<br />

something related to the family vocation.<br />

Still, I know that I have a great desire to work<br />

and value everything built in the Company’s<br />

more than sixty years as a distributor and<br />

everything that my family has been doing for<br />

more than a century in the graphic industry.<br />

There are 15 years that I am officially in the<br />

Company and, unofficially, 37.<br />

<strong>Celulose</strong>: What are the plans for your<br />

53


54


55


57


C A L E N D Á R I O<br />

JUNHO 2023<br />

INTERNATIONAL PULP WEEK<br />

Data: 4 a 6<br />

Local: Vancouver (Canadá)<br />

Informações: https://internationalpulpweek.com/<br />

PAPER VIETNAM 2023<br />

Data: 14 a 16<br />

Local: Ho Chi Min (Vietnam)<br />

Informações: http://www.paper-vietnam.com/<br />

OUTUBRO 2023<br />

LATAM PAPER 2023<br />

Data: 14 a 16<br />

Local: São Paulo (SP)<br />

Informações: https://www.latampaper.com/<br />

MIAC<br />

Data: 11 a 13<br />

Local: Lucca (Itália)<br />

Informações: https://www.miac.info/<br />

PAPER TISSUE ASIA<br />

Data: 17 a 19<br />

Local: São Paulo (SP)<br />

Informações: https://www.latampaper.com/<br />

ABTCP 2023<br />

Data: 17 a 19<br />

Local: São Paulo (SP)<br />

Informações: https://www.abtcp.org.br/<br />

5º SEMINÁRIO DE CELULOSE<br />

Data: 21<br />

Local: Cenibra (MG)<br />

Informações:<br />

www.abtcp.org.br/5-seminario-de-celulose<br />

NOVEMBRO 2023<br />

LONDON PULP WEEK<br />

Data: 5 a 10<br />

Local: Londres (ING)<br />

Informações: https://www.bwpa.org.uk/events/

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!