23.03.2022 Views

Homens Em Tempos Sombrios - Hannah Arendt

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

16 Ver a monografia de Marianne Kesting, Bertolt Brecht, Hamburgo, 1959, p. 155.

17 “Esquecida toda a sua juventude, mas não os seus sonhos, esquecido há muito o telhado, mas nunca o

céu sobre ele”. Ver “Ballade von den Abenteuern”, Gedichte, vol. i, p. 79.

18 Ibid., p. 42.

19 “Um dia, um deles lhe perguntará: ‘E por que, por favor, você vem a nós?’. Ele se levantará de um

salto, sabendo que o ânimo deles mudou.”

20 “Verjagt mit gutem Grund”, in Hundert Gedichte, Berlim, 1951.

21 “Aus einem Lesebuch für Städtebewohner” (1930), in Gedichte, vol. i.

22 In Gedichte 1930-1933, vol. iii.

23 O poema “Meines Bruders Tod”, seguramente escrito antes de 1920, in Gedichte 1913-1929, vol. ii.

24 A “Epistel über den Selbstmord”, ibid.

25 “Também poderia me entender muito bem se preferisse parecer grande e solitário; mas vi essa gente

por perto e disse a mim: Isso não é para você.”

26 Todo o ciclo, inclusive “An die Nachgeborenen”, in Gedichte 1934-1941, vol. iv.

27 Ver os dois poemas “Von meiner Mutter” e “Meiner Mutter”, in Gedichte, vol. ii.

28 “Die Verlustliste”, in Gedichte, vol. vi.

29 “Ich, der Überlebende”, ibid.

30 In “Die Landschaft des Exils”, in Gedichte, vol. vi.

31 De “Deutschland”, Gedichte, vol. iii. “Ouvindo as falas que soam de sua casa, todo mundo ri. Mas

quem lhe vê, busca pela faca.”

32 Ver M. Kesting, op. cit., p. 139.

33 Ver Sidney Hook, “A recollection of Bertolt Brecht”, in The New Legder, 10 de outubro de 1960. —

Segundo Benjamin (op. cit., p. 131), Brecht estava bem informado de tudo o que Trotski escreveu nos anos

1930; disse que esses textos demonstravam a existência de uma suspeita justificada que exigia uma visão

cética a respeito dos desenvolvimentos russos. Se a suspeita se mostrasse verdadeira, seria preciso se voltar

novamente, de forma pública, contra o regime russo; mas, “feliz ou infelizmente, como você preferir”, a

suspeita ainda não constituía uma certeza. Pode-se encontrar agora um interessante registro dos esforços

desesperados de Brecht em chegar a um acordo com o governo de Stálin num curioso livrinho de aforismos,

escritos principalmente nos anos 1930 e encontrados entre seus papéis após a sua morte. Foi editado por

Uwe Johnson e publicado em 1965 sob o título Me-ti, Buch der Wendungen, que M. Esslin corretamente

traduz por “Book of twists and turns” [Livro de contorções e volteios].

34 “Die Legende vom Toten Soldaten”, in Gedichte, vol. i.

35 Todos em Hauspostille, agora vol. i de Gedichte.

36 Ibid.

37 “Der Choral vom Grossen Baal”, ibid. Tradução da primeira e última estrofes: “Quando Baal foi

deixado a apodrecer dentro do negro ventre da terra, ainda existia o céu, grande e sereno e pálido, novo e

desnudo e imensamente maravilhoso, como então Baal o amou quando chegou Baal.

“Quando Baal foi deixado a apodrecer dentro do negro ventre da terra, ainda existia o céu, grande e

sereno e pálido, novo e desnudo e imensamente maravilhoso, como então Baal amou quando existia Baal.”

38 “Erinnerung an die Marie A.”, in Gedichte, vol. i.

39 “Die Liebenden”, in Gedichte, vol. ii.

40 “Ballade von den Seeräubern”, de Hauspostille, in Gedichte, vol. i.

41 “Grosser Dankchoral”, ibid. “Louve o frio, a escuridão e a ruína. Olhe para os céus: você não importa

e pode morrer sem medo.” Segundo as notas de Hugo Schmidt para a tradução de Eric Bentley de

Hauspostille, sob o título de Manual of piety, sua versão em inglês, “Louva o Senhor Todo-Poderoso, o Rei

da criação”, é conhecida a partir do Hinário Presbiteriano.

42 “Gegen Verführung”, ibid. “Não deixe que o tentem! Não existe repetição da vida. O dia se detém nas

portas; o vento da noite sopra por elas: não haverá amanhã. [...] Como pode o medo ainda tocá-lo? Você

morrerá junto com todos os animais, e não haverá nada depois.”

43 In Gedichte, vol. ii.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!