A Bíblia dos Cristais Vol. 1 - Judy Hall
precisamente para que doença você precisa do cristal e o que quer queaconteça. Quando tiver formulado a programação, entre em sintonia como cristal, depois de assegurar-se de que se trata do cristal certo para o seupropósito. Quando tiver sintonizado o cristal, diga em voz alta: “Euprogramo este cristal para [descreva o seu propósito]”.Depois disso, deixe o cristal no bolso ou num lugar onde você o possaver com freqüência. Pode ser útil segurá-lo na mão de duas ou três vezesao dia, ou mais. Você talvez precise repetir essa programação várias vezes.
CUIDADOS COM OS CRISTAISMuitos cristais são frágeis ou quebradiços. Aqueles que são estratificadosou estão agrupados podem se separar. Cristais como a selenita sãosolúveis em água. Superfícies polidas ou pontas naturais podem riscar ouquebrarse. Pedras roladas são mais duráveis. Horas infindáveis rolandonum tambor cheio de grés dão a elas uma superfície mais resistente. Vocêpode guardar as pedras roladas num saquinho, mas guarde outros tiposde cristal em lugares separados.Quando não estiverem em uso, embrulhe os cristais num pedaço deseda ou num cachecol de veludo. Isso evita que risquem e os protegecontra emanações indesejáveis. Os cristais precisam passar por umapurificação quando são comprados e depois que são usados junto aocorpo ou para cura. Sempre purifique as jóias que foram usadas por outraspessoas, pois elas podem armazenar vibrações negativas e transmiti-las avocê.Alguns cristais nunca precisam ser purificados. O citrino, a cianita e aazeztulita purificam a si mesmos. O quartzo transparente e a cornalinalimpam outros cristais e são especialmente úteis no caso de pedrasdelicadas ou quebradiças, embora talvez precisem purificar-se depois.A LIMPEZA DOS CRISTAISOs cristais que não são quebradiços nem articulados podem ser colocadosna água corrente ou imersos no mar ou em água salgada. Enquanto fazisso, tenha em mente a intenção de que toda a negatividade sejaeliminada e o cristal, reenergizado. Se o colocar sob a luz do Sol ou da Luapor algumas horas, isso também pode recarregá-lo, caso ele não seja dotipo que desbote ao sol ou que possa causar um incêndio ao focalizar raios
- Page 5 and 6: As informações contidas neste liv
- Page 7 and 8: GUIA DE REFERÊNCIA DOS CRISTAISAbe
- Page 9 and 10: CrisoprásioCristal caminho da vida
- Page 11 and 12: MagnesitaMagnetitaMalaquitaMalaquit
- Page 13 and 14: SafiraSangue-de-dragãoSardônixSch
- Page 15 and 16: mundo sente atração por pedras pr
- Page 18 and 19: PRELIMINARES SOBRE OSINFORMAÇÕESC
- Page 20 and 21: exemplo, apresentam várias cores e
- Page 22 and 23: A calcita e outros minerais sedimen
- Page 24 and 25: A PROTEÇÃO OFERECIDA PELOS CRISTA
- Page 26 and 27: PEDRAS SEMIPRECIOSASASAs pedras sem
- Page 28 and 29: A CURA COM CRISTAISOs cristais têm
- Page 30 and 31: CURA HOLÍSTICAAOs cristais curam h
- Page 32 and 33: Para escolher um cristal, ou crista
- Page 34 and 35: de entradas e você pode precisar d
- Page 38 and 39: solares - lembre-se de que a luz do
- Page 40: os olhos levemente focados, olhe pa
- Page 43 and 44: OS ATRIBUTOS DOS CRISTAISNesta seç
- Page 45 and 46: ÁGATACORAPARÊNCIARARIDADE ComumOR
- Page 47 and 48: Botswana busca soluções em vez de
- Page 49 and 50: expressão. Ela é útil para homen
- Page 51 and 52: Do ponto de vista espiritual, a ág
- Page 53 and 54: meditação. Considerada a represen
- Page 55 and 56: Do ponto de vista mental, a ágata-
- Page 57 and 58: emocional, a amazonita suaviza trau
- Page 59 and 60: nós mesmos. Ele traz equilíbrio e
- Page 61 and 62: de todos os tipos. Usada num nível
- Page 63 and 64: A ametista Chevron é um dos melhor
- Page 65 and 66: transformação e trazendo à tona
- Page 67 and 68: angelita costuma ser usada para est
- Page 69 and 70: APATITACORAPARÊNCIAAmarelo, verde,
- Page 71 and 72: APOFILITAAPARÊNCIAIncolor, branco,
- Page 73 and 74: usadas para carregar objetos e outr
- Page 75 and 76: todos os níveis. Ela facilita a co
- Page 77 and 78: Do ponto de vista mental, essa pedr
- Page 79 and 80: A atacamita purifica os rins, elimi
- Page 81 and 82: A aventurina beneficia o timo, os t
- Page 83 and 84: olho* e os chakras* da coroa e da c
- Page 85 and 86: decorrência do nervosismo e estimu
precisamente para que doença você precisa do cristal e o que quer que
aconteça. Quando tiver formulado a programação, entre em sintonia com
o cristal, depois de assegurar-se de que se trata do cristal certo para o seu
propósito. Quando tiver sintonizado o cristal, diga em voz alta: “Eu
programo este cristal para [descreva o seu propósito]”.
Depois disso, deixe o cristal no bolso ou num lugar onde você o possa
ver com freqüência. Pode ser útil segurá-lo na mão de duas ou três vezes
ao dia, ou mais. Você talvez precise repetir essa programação várias vezes.