Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong

leandrodossantosdorival
from leandrodossantosdorival More from this publisher
04.03.2021 Views

1) posto de vigia, posto de observação, torre de guardaTsiphyown צפיון 06837procedente de 6822; n. pr. m.Zifiom = “posto de observação”1) um filho de Gade e pai da família dos zefonitas1a) também “Zefom”tsappiychith צפיחת 06838procedente da mesma raiz que 6835; DITAT - 1952b; n. f.1) bolo achatado, bolachaTsophiym צפים 06839pl. do part. ativo de 6822; n. pr. loc.Zofim = “vigias”1) um lugar no ou próximo ao topo de Pisga, o sítio dos oráculos de Balaãotsaphiyn צפין 06840procedente de 6845; DITAT - 1953a; n. m.1) tesouro, uma coisa oculta(aramaico) ts êphiyr צפיר 06841correspondente a 6842; DITAT - 2963; n. m.1) bodetsaphiyr צפיר 06842procedente de 6852; DITAT - 1962a; n. m.1) bodets êphiyrah צפירה 06843formado como 6842; DITAT - 1960a; n. f.1) trança, grinalda, coroa de flores, coroa1a) trança, grinalda, diadematsaphiyth צפית 06844procedente de 6822; DITAT - 1951b; n. f.1) tapete, carpete2) (CLBL) sentinelatsaphan צפן 06845uma raiz primitiva; DITAT - 1953; v.1) esconder, entesourar, armazenar1a) (Qal)1a1) esconder, guardar, armazenar1a2) ficar escondido, espreitar

1b) (Nifal) ser escondido, ser armazenado1c) (Hifil) esconder, ocultarTs êphanyahuw צפניהו Ts êphanyah ou צפניה 06846procedente de 6845 e 3050; n. pr. m.Sofonias = “o SENHOR tem guardado”1) o 9º na seqüência dos 12 profetas menores; descendente do rei Ezequias, de Judá, eprofeta na época do rei Josias, de Judá2) filho de Maaséias e segundo sacerdote no reinado de Zedequais, rei de Judá; sucedeu osacerdote Joiada e um oficial do templo; morto em Ribla logo depois da queda deJerusalém3) pai de Josias e de Hem na época do profeta Zacarias4) um levitaTsophnath Pa ǹeach pah-nay’-akh צפנת פענח 06847de origem egípcia; n. pr. m.Zefanate-Panéia = “tesouro do repouso glorioso”1) um nome dado por Faraó a Josétsiph òniy צפעני tsepha ̀ou צפע 06848procedente de uma raiz não utilizada significando expelir; DITAT - 1954a,1954b; n. m.1) serpente venenosa1a) uma cobra ou víborats êphi àh צפעה 06849procedente da mesma raiz que 6848; DITAT - 1953a; n. f.1) ramo, folhagem, galho1a) significado incertotsaphaph צפף 06850uma raiz primitiva; DITAT - 1957; v.1) (Pilpel) chilrear, piar1a) referindo-se aos pássaros1b) referindo-se a fantasmastsaphtsaphah צפצפה 06851procedente de 6687; DITAT - 1957a; n. f.1) um tipo de salgueiro, salgueirotsaphar צפר 06852uma raiz primitiva; DITAT - 1958; v.1) (Qal) ir cedo, partir cedo1a) significado incerto(aramaico) ts êphar צפר 06853

1b) (Nifal) ser escondido, ser armazenado

1c) (Hifil) esconder, ocultar

Ts êphanyahuw צפניהו Ts êphanyah ou צפניה 06846

procedente de 6845 e 3050; n. pr. m.

Sofonias = “o SENHOR tem guardado”

1) o 9º na seqüência dos 12 profetas menores; descendente do rei Ezequias, de Judá, e

profeta na época do rei Josias, de Judá

2) filho de Maaséias e segundo sacerdote no reinado de Zedequais, rei de Judá; sucedeu o

sacerdote Joiada e um oficial do templo; morto em Ribla logo depois da queda de

Jerusalém

3) pai de Josias e de Hem na época do profeta Zacarias

4) um levita

Tsophnath Pa ǹeach pah-nay’-akh צפנת פענח 06847

de origem egípcia; n. pr. m.

Zefanate-Panéia = “tesouro do repouso glorioso”

1) um nome dado por Faraó a José

tsiph òniy צפעני tsepha ̀ou צפע 06848

procedente de uma raiz não utilizada significando expelir; DITAT - 1954a,1954b; n. m.

1) serpente venenosa

1a) uma cobra ou víbora

ts êphi àh צפעה 06849

procedente da mesma raiz que 6848; DITAT - 1953a; n. f.

1) ramo, folhagem, galho

1a) significado incerto

tsaphaph צפף 06850

uma raiz primitiva; DITAT - 1957; v.

1) (Pilpel) chilrear, piar

1a) referindo-se aos pássaros

1b) referindo-se a fantasmas

tsaphtsaphah צפצפה 06851

procedente de 6687; DITAT - 1957a; n. f.

1) um tipo de salgueiro, salgueiro

tsaphar צפר 06852

uma raiz primitiva; DITAT - 1958; v.

1) (Qal) ir cedo, partir cedo

1a) significado incerto

(aramaico) ts êphar צפר 06853

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!