Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong

leandrodossantosdorival
from leandrodossantosdorival More from this publisher
04.03.2021 Views

1) superfície brilhante ou reluzente, incandescênciats êchiychah צחיחה 06707procedente de 6706; DITAT - 1903c; n. f.1) terra queimada, ressecada, região áridats êchiychiy צחיחי 06708procedente de 6706; DITAT - 1903b; n. m.1) superfície brilhante ou reluzente, lugares desertostsachanah צחנה 06709procedente de uma raiz não utilizada significando apodrecer; DITAT - 1904a; n. f.1) fedor, mau cheirotsachtsachah צחצ חה 06710procedente de 6705; DITAT - 1903d; n. f.1) região árida, terra ressequidatsachaq צחק 06711uma raiz primitiva; DITAT - 1905; v.1) rir, caçoar, brincar1a) (Qal) rir1b) (Piel)1b1) gracejar1b2) divertir-se, brincar, fazer troça, brincar com, fazer pilhéria dets êchoq צחק 06712procedente de 6711; DITAT - 1905a; n. m.1) risada, motivo de risotsachar צחר 06713procedente de uma raiz não utilizada significando ofuscar; DITAT - 1906a; n. m.1) cinza avermelhado, castanho amareladoTsochar צחר 06714procedente da mesma raiz que 6713; n. pr. m.Zoar = “castanho amarelado”1) a Judaíta, filho de Asur com a esposa Hela2) pai de Efrom, o heteu3) um dos filhos de Simeão; também “Zerá”tsachor צחר 06715procedente da mesma raiz que 6713; DITAT - 1906b; adj.1) castanho amarelado

tsiy צי 06716procedente de 6680; DITAT - 1907; n. m.1) navioTsiyba’ ציבא 06717procedente da mesma raiz que 6678; n. pr. m.Ziba = “estátua”1) um servo de Saul designado por Davi como administrador das propriedades deMefibosete, filho de Jônatastsayid ציד 06718procedente de uma forma de 6679 e com o mesmo significado; DITAT - 1885a,1886a;n. m.1) caçada, caça1a) caçada1b) animal caçado2) provisão, alimento2a) provisão, alimento, mantimentotsayad ציד 06719procedente da mesma raiz que 6718, grego 966 βηθσαιδα; DITAT - 1885b; n. m.1) caçadortsedah צדה tseydah ou צידה 06720procedente de 6718; DITAT - 1886b; n. f.1) provisão, alimentoTsiydon צידן Tsiydown ou צידון 06721procedente de 6679 no sentido de pescar, grego 4605 σιδων; n. pr. l.Sidom = “caça”1) antiga cidade fenícia, na costa mediterrânea ao norte de TiroTsiydoniy צידני 06722procedente de 6721; adj. gentílicoSidônios = ver Sidom, “caça”1) morador de Sidomtsiyah ציה 06723procedente de uma raiz não utilizada significando ressecar; DITAT - 1909a; n. f.1) aridez, seca, desertotsiyown ציון 06724procedente da mesma raiz que 6723; DITAT - 1909b; n. m.

tsiy צי 06716

procedente de 6680; DITAT - 1907; n. m.

1) navio

Tsiyba’ ציבא 06717

procedente da mesma raiz que 6678; n. pr. m.

Ziba = “estátua”

1) um servo de Saul designado por Davi como administrador das propriedades de

Mefibosete, filho de Jônatas

tsayid ציד 06718

procedente de uma forma de 6679 e com o mesmo significado; DITAT - 1885a,1886a;

n. m.

1) caçada, caça

1a) caçada

1b) animal caçado

2) provisão, alimento

2a) provisão, alimento, mantimento

tsayad ציד 06719

procedente da mesma raiz que 6718, grego 966 βηθσαιδα; DITAT - 1885b; n. m.

1) caçador

tsedah צדה tseydah ou צידה 06720

procedente de 6718; DITAT - 1886b; n. f.

1) provisão, alimento

Tsiydon צידן Tsiydown ou צידון 06721

procedente de 6679 no sentido de pescar, grego 4605 σιδων; n. pr. l.

Sidom = “caça”

1) antiga cidade fenícia, na costa mediterrânea ao norte de Tiro

Tsiydoniy צידני 06722

procedente de 6721; adj. gentílico

Sidônios = ver Sidom, “caça”

1) morador de Sidom

tsiyah ציה 06723

procedente de uma raiz não utilizada significando ressecar; DITAT - 1909a; n. f.

1) aridez, seca, deserto

tsiyown ציון 06724

procedente da mesma raiz que 6723; DITAT - 1909b; n. m.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!