Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong
2c) (Hifil)2c1) levar a refrear2c2) mostrar falta de restrição2c3) deixar afrouxar restriçõespera ̀ פרע 06545procedente de 6544; DITAT - 1823a,1822a; n. m.1) cabelo, cabelo comprido (da cabeça), cacho2) líderpar àh פרעה 06546fem. de 6545 (no sentido de começo); DITAT - 1822a; n. m.1) líder, comandantePar òh פרעה 06547de origem egípcia, grego 5328 φαραω; DITAT - 1825; n. m.Faraó = “casa grande”1) o título comum do rei do EgitoPar òh Chophra ̀ פרעה חפרע 06548de origem egípcia; n. pr. m.Faraó-Hofra = “casa grande - acobertando o mal”1) o faraó do Egito na época da conquista por NabucodonosorPar òh N êkow פרעה נכו Par òh N êkoh ou פרעה נכה 06549de origem egípcia; n. pr. m.Faraó-Neco = “casa grande-ele está ferido”1) o faraó do Egito que combateu o rei Josias, de Judá, em Megido e o matoupar òsh פרעש 06550provavelmente procedente de 6544 e 6211; DITAT - 1825.1; n. m.1) pulgaPar òsh פרעש 06551o mesmo que 6550; n. pr. m.Parós = “pulga”1) ancestral de uma família que retornou do exílio com Zorobabel e de um segundo grupoque retornou com Esdras2) um líder do povo que assinou a aliança junto com Neemiase são traduzidos na voz ativa. São exemplos comuns:ele lutou, ele permaneceu, ele jurou, ele entrouEssa forma representa 6.0% dos verbos analisados.
Pir àthown פרעתון 06552procedente de 6546; n. pr. l.Piratom = “principesco”1) uma cidade em Efraim, na região montanhosa dos amalequitas1a) talvez a moderna “Ferata” situada a 2,5 km (1,5 milhas) ao sul de Jafa na estrada paraNablusPir àthoniy פרעתני Pir àthowniy ou פרעתוני 06553gentílico procedente de 6552; adj.piratonita = ver Piratom “principesco”1) habitante de PiratomParpar פרפר 06554provavelmente procedente de 6565 no sentido de apressar; n. pr. rioFarfar = “ligeiro”1) um córrego na região de Damasco identificado com o moderno “Awaj”; cresce nodeclive sudeste do monte Hermom e aflui para o lago de Damasco por sua margem sulparats פרץ 06555uma raiz primitiva; DITAT - 1826; v.1) arrebentar, derrubar, destruir, arrombar, abrir brecha1a) (Qal)1a1) irromper ou sair (do útero ou de cerco)1a2) romper, derrubar, abrir brecha1a3) arrombar1a4) abrir1a5) quebrar, despedaçar1a6) irromper (violentamente) sobre1a7) exceder (limites), aumentar1a8) usar de violência1a9) arrebentar1a10) espalhar, distribuir1b) (Nifal) ser rompido1c) (Pual) ser derribadoPualPualPual é o “passivo” do Piel - ver 8840Pielele esmagouele contou
- Page 884 and 885: èryah עריה 06181procedente de
- Page 886 and 887: 1) os descendentes de Erã, o filho
- Page 888 and 889: 1) traça2) erva, relvaèseb עשב
- Page 890 and 891: àshiyr עשיר 06223procedente de
- Page 892 and 893: 1b1) tornar rico1b2) adquirir rique
- Page 894 and 895: 1a) tempo (de um evento)1b) tempo (
- Page 896 and 897: 3) a filha de Acabe e Jezabel e esp
- Page 898 and 899: 1b) (Hitpael)1b1) glorificar-se1b2)
- Page 900 and 901: P êdah’el פדהאל 06300proced
- Page 902 and 903: uma raiz primitiva; DITAT - 1740; v
- Page 904 and 905: 3a) (Polel) despedaçar3b) (Pilpel)
- Page 906 and 907: 1) armadilha, armadilha para pássa
- Page 908 and 909: patiyr פטיר 06359procedente de
- Page 910 and 911: Piyshown פישון 06376procedente
- Page 912 and 913: 1) divisão(aramaico) p êluggah פ
- Page 914 and 915: 1) filho de Rafu, o espia escolhido
- Page 916 and 917: 1) filho de Anzi e ancestral de Ada
- Page 918 and 919: 1c2) retornar, mostrar sinais de vo
- Page 920 and 921: 2) mancar2a) (Qal) mancar2b) (Nipha
- Page 922 and 923: 1) trabalho, recompensa, gratifica
- Page 924 and 925: paqad פקד 06485uma raiz primitiv
- Page 926 and 927: 1) filho do rei Menaém, do reino d
- Page 928 and 929: 1b) (Hifil)1b1) fazer dar fruto1b2)
- Page 930 and 931: 1) aldeão, morador da área rural,
- Page 932 and 933: 2) meia mina, meio siclo2a) uma uni
- Page 936 and 937: 1d) (Hitpael) fugirperets פרץ 06
- Page 938 and 939: 1c) (Hitpael) rasgar-se, ser arranc
- Page 940 and 941: 1) espalhar, estender, estirar, que
- Page 942 and 943: pash פש 06580provavelmente proced
- Page 944 and 945: procedente da mesma raiz que 6580 n
- Page 946 and 947: pethach פתח 06607procedente de 6
- Page 948 and 949: Pathrowc פתרוס 06624de origem
- Page 950 and 951: Zobeba = “o lerdo”1) filho de C
- Page 952 and 953: 1) pilha, montetsebeth צבת 06653
- Page 954 and 955: procedente de 6663; DITAT - 1879a;
- Page 956 and 957: procedente de 6674; DITAT - 1884b;
- Page 958 and 959: Tsowphar צופר 06691procedente d
- Page 960 and 961: 1) superfície brilhante ou reluzen
- Page 962 and 963: 1) aridez, terra seca, solo ressequ
- Page 964 and 965: ts êluwl צלול 06742procedente
- Page 966 and 967: Tsalmown צלמון 06756procedente
- Page 968 and 969: 1) (Qal) estar sedentotsame’ צמ
- Page 970 and 971: Ts êmarayim צמרים 06787dual d
- Page 972 and 973: provavelmente procedente da mesma r
- Page 974 and 975: uma raiz primitiva; DITAT - 1948; v
- Page 976 and 977: 1) posto de vigia, posto de observa
- Page 978 and 979: corresponde a 6833; DITAT - 2962; n
- Page 980 and 981: part. passivo, procedente da mesma
- Page 982 and 983: procedente de 6884, grego 4558 σα
Pir àthown פרעתון 06552
procedente de 6546; n. pr. l.
Piratom = “principesco”
1) uma cidade em Efraim, na região montanhosa dos amalequitas
1a) talvez a moderna “Ferata” situada a 2,5 km (1,5 milhas) ao sul de Jafa na estrada para
Nablus
Pir àthoniy פרעתני Pir àthowniy ou פרעתוני 06553
gentílico procedente de 6552; adj.
piratonita = ver Piratom “principesco”
1) habitante de Piratom
Parpar פרפר 06554
provavelmente procedente de 6565 no sentido de apressar; n. pr. rio
Farfar = “ligeiro”
1) um córrego na região de Damasco identificado com o moderno “Awaj”; cresce no
declive sudeste do monte Hermom e aflui para o lago de Damasco por sua margem sul
parats פרץ 06555
uma raiz primitiva; DITAT - 1826; v.
1) arrebentar, derrubar, destruir, arrombar, abrir brecha
1a) (Qal)
1a1) irromper ou sair (do útero ou de cerco)
1a2) romper, derrubar, abrir brecha
1a3) arrombar
1a4) abrir
1a5) quebrar, despedaçar
1a6) irromper (violentamente) sobre
1a7) exceder (limites), aumentar
1a8) usar de violência
1a9) arrebentar
1a10) espalhar, distribuir
1b) (Nifal) ser rompido
1c) (Pual) ser derribado
Pual
Pual
Pual é o “passivo” do Piel - ver 8840
Piel
ele esmagou
ele contou