Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong

leandrodossantosdorival
from leandrodossantosdorival More from this publisher
04.03.2021 Views

1) aldeão, morador da área rural, morador de vilarejo2) (DITAT) região não habitadaP êrizziy פרזי 06522para 6521; adj.ferezeu = “referente a uma vila”1) um povo que habitava o sul de Canaã antes da conquista(aramaico) parzel פרז ל 06523corresponde a 1270; DITAT - 2944; n. m.1) ferroparach פרח 06524uma raiz primitiva; DITAT - 1813,1814,1815; v.1) brotar, germinar, florir1a) (Qal) brotar, germinar, dar brotos, florescer1b) (Hifil)1b1) fazer brotar ou germinar1b2) mostrar brotos ou rebentos2) (Qal) surgir erupção (da lepra)3) (Qal) voarperach פרח 06525procedente de 6524; DITAT - 1813a; n. m.1) botão, brotopirchach פרחח 06526procedente de 6524; DITAT - 1813b; n. m.1) ninhadaparat פרט 06527uma raiz primitiva; DITAT - 1816; v.1) (Qal) improvisar descuidadamente, cantar, gaguejar1a) significado duvidosoperet פרט 06528procedente de 6527; DITAT - 1816a; n. m.1) o que está separado, algo espalhado1a) uvas caídasp êriy פרי 06529procedente de 6509; DITAT - 1809a; n. m.1) fruto1a) fruto, produto (do solo)1b) fruto, descendência, filhos, geração (referindo-se ao útero)

1c) fruto (de ações) (fig.)p êriyts פריץ 06530procedente de 6555; DITAT - 1826b; n. m.1) pessoa violenta, infrator1a) ladrão, assassinoperek פרך 06531procedente de uma raiz não utilizada significando separar; DITAT - 1817a; n. m.1) dureza, severidade, crueldadeporeketh פרכת 06532part. ativo, da mesma raiz que 6531; DITAT - 1818a; n. f.1) cortina, véuparam פרם 06533uma raiz primitiva; DITAT - 1819; v.1) (Qal) arrancar, rasgar, rasgar roupaParmashta’ פרמשתא 06534de origem persa; n. pr. m.Farmasta = “superior”1) um dos 10 filhos de Hamã, o inimigo de Mordecai e da rainha EsterParnak פרנך 06535de origem incerta; n. pr. m.Parnaque = “delicado”1) pai de Elizafã, príncipe da tribo of Zebulom escolhido para ajudar na distribuição da terraprometida entre as tribosparac פרס 06536uma raiz primitiva; DITAT - 1821; v.1) dividir, partir em dois1a) (Qal) quebrar1b) (Hifil) ser dividido (referindo-se aos cascos)(aramaico) p êrac פרס 06537corresponde a 6536; DITAT - 2945 v.1) (Peal) partir em dois, dividir n. m.fig. FiguradamentePealPeal

1c) fruto (de ações) (fig.)

p êriyts פריץ 06530

procedente de 6555; DITAT - 1826b; n. m.

1) pessoa violenta, infrator

1a) ladrão, assassino

perek פרך 06531

procedente de uma raiz não utilizada significando separar; DITAT - 1817a; n. m.

1) dureza, severidade, crueldade

poreketh פרכת 06532

part. ativo, da mesma raiz que 6531; DITAT - 1818a; n. f.

1) cortina, véu

param פרם 06533

uma raiz primitiva; DITAT - 1819; v.

1) (Qal) arrancar, rasgar, rasgar roupa

Parmashta’ פרמשתא 06534

de origem persa; n. pr. m.

Farmasta = “superior”

1) um dos 10 filhos de Hamã, o inimigo de Mordecai e da rainha Ester

Parnak פרנך 06535

de origem incerta; n. pr. m.

Parnaque = “delicado”

1) pai de Elizafã, príncipe da tribo of Zebulom escolhido para ajudar na distribuição da terra

prometida entre as tribos

parac פרס 06536

uma raiz primitiva; DITAT - 1821; v.

1) dividir, partir em dois

1a) (Qal) quebrar

1b) (Hifil) ser dividido (referindo-se aos cascos)

(aramaico) p êrac פרס 06537

corresponde a 6536; DITAT - 2945 v.

1) (Peal) partir em dois, dividir n. m.

fig. Figuradamente

Peal

Peal

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!