Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong
’iccar אסר ’ecar ou אסר 0632procedente de 631; DITAT - 141d; n m1) vínculo, obrigação que compromete, obrigação(aramaico) ’ecar אסר 0633correspondente a 632 num sentido legal; DITAT - 2595b; n m1) interdição, decreto, decreto de restrição’Ecar-Chaddown אסר חדון 0634de derivação estrangeira; n pr mEsar-Hadom = “Asur entregou um irmão”1) rei da Assíria no sétimo século a.C.’Ecter אסתר 0635de derivação persa; n pr fEster = “estrela”1) a rainha da Pérsia, heroína do livro de Ester - filha de Abiail, prima e filha adotiva deMordecai, da tribo de Benjamim, foi feita rainha pelo rei Assuero para substituir arainha Vasti da qual havia divorciado.̀(aramaico) ’a אע 0636correspondente a 6086; DITAT - 2596; n m1) madeira, viga, tora’aph אף 0637uma partícula primitiva; DITAT - 142conj (denotando adição, esp de alguma coisa maior)1) também, ainda, embora, e muito mais adv2) ainda mais, de fato(aramaico) ’aph אף 0638correspondente a 637; DITAT - 2597; conj1) também, ainda’aph אף 0639procedente de 599; DITAT - 133a; n m1) narina, nariz, face2) ira’aphad אפד 0640uma raiz primitiva [talvez um denominativo procedente de 646]; DITAT - 142.1; vdenom1) (Qal) amarrar, cingir
1a) cingir (estola sacerdotal)1b) (DITAT) estola’Ephod אפד 0641o mesmo que 646 reduzido; n pr mÉfode = “uma estola (especial)”1) o pai de um príncipe de Manassés’ephuddah אפדה 0642procedente de 646; DITAT - 142.1b?; n f1) estola sacerdotal1a) veste sacerdotal, manto ou capa sobre os ombros, veste externa1a1) usada pelo sacerdote e confeccionada de material branco1a2) usada pelo sumo sacerdote - mais cara, tecida de ouro, azul, púrpura, escarlate, e fiosde linho acompanhados de umbrais e um peitoral feito do mesmo material, ornamentadocom pedras preciosas e ouro1b) uma cobertura metálica para ídolos, revestimento’appeden אפדן 0643aparentemente de derivação estrangeira; DITAT - 142.2; n m; Persa1) palácio’aphah אפה 0644uma raiz primitiva; DITAT - 143; v1) assar1a) (Qal)1a1) assar1a2) (substantivo) padeiro1b) (Nifal) ser assado, cozido’ephow’ אפו א ’ephow ou אפו 0645procedente de 6311; DITAT - 144; partícula demonstr.1) então, agora, assim1a) (quem) então, (o que) então (com interrog)1b) então (com imperativo - i.e. sabe então)1c) se...então (com adv)’ephod אפד ’ephowd raramente אפוד 0646provavelmente de derivação estrangeira; DITAT - 142.1a; n m1) estola sacerdotal1a) veste sacerdotal, manto ou capa sobre os ombros, veste externa1a1) usada pelo sacerdote e confeccionada de material branco1a2) usada pelo sumo sacerdote - mais cara, tecida de ouro, azul, púrpura, escarlate, e fiosde linho acompanhados de umbrais e um peitoral feito com o mesmo material,ornamentado com pedras preciosas e ouro
- Page 42 and 43: 1b) meio-irmão (mesmo pai)1c) pare
- Page 44 and 45: procedente de 299; DITAT - 68d; sub
- Page 46 and 47: ’Achiyhuwd אחיהוד 0282proce
- Page 48 and 49: ’Achiyram אחירם 0297proceden
- Page 50 and 51: 1e) com outras preposições1e1) de
- Page 52 and 53: ’at אט 0328procedente de uma ra
- Page 54 and 55: ’ayah איה 0344talvez procedent
- Page 56 and 57: 1) um porto na extensão nordeste d
- Page 58 and 59: forma contrata para 582 [ou talvez
- Page 60 and 61: 1) de fato, certamente (enfático)2
- Page 62 and 63: ’aken אכן 0403procedente de 35
- Page 64 and 65: ’alguwmmiym אלגומים 0418po
- Page 66 and 67: ’illuw אלו 0432provavelmente p
- Page 68 and 69: 5) dois líderes de Benjamim6) um c
- Page 70 and 71: 5) um rubenita6) um profeta que fal
- Page 72 and 73: ’Eliyshama ̀ אלישמע 0476pr
- Page 74 and 75: procedente de 410 e 5414; n pr mEln
- Page 76 and 77: ’Elpa àl אלפעל 0508proceden
- Page 78 and 79: 1) côvados - uma medida de distân
- Page 80 and 81: ’amelal אמלל 0537procedente d
- Page 82 and 83: ’umnam אמנם 0552uma variaçã
- Page 84 and 85: 1) um dos povos da Canaã oriental
- Page 86 and 87: 1c) homem, humanidade’Enowsh אנ
- Page 88 and 89: ’anaq אנק 0602uma raiz primiti
- Page 90 and 91: ’Acnah אסנא 0619de derivaçã
- Page 94 and 95: ’Aphiyach אפיח 0647talvez pro
- Page 96 and 97: 1) uma cidade próxima a Hebrom em
- Page 98 and 99: 1) união, junta (como do cotovelo
- Page 100 and 101: procedente de 693; DITAT - 156a; n
- Page 102 and 103: de origem estrangeira; DITAT - 157b
- Page 104 and 105: procedente de 729; DITAT - 160a; n
- Page 106 and 107: de origem estrangeira; n pr mArioqu
- Page 108 and 109: Siro ou Arameu = “exaltado”1) u
- Page 110 and 111: 1c) solo, superfície da terra1c1)
- Page 112 and 113: ’Ashbea ̀ אשבע 0791procedent
- Page 114 and 115: Asur = “preto”1) filho de Perez
- Page 116 and 117: 1c) (Hifil) declarar culpado2) (DIT
- Page 118 and 119: encantamento); DITAT - 181; n m1) n
- Page 120 and 121: 1c1) ser dirigido, ser guiado1c2) s
- Page 122 and 123: ’Eshta’owl אשׂתאול ’Esh
- Page 124 and 125: 2) usado no NT na frase “maranata
- Page 126 and 127: 1a) entrada1b) ingresso (ato de ent
- Page 128 and 129: 2) (DITAT) aborrecer(aramaico) b ê
- Page 130 and 131: bagowd בגוד 0901procedente de 8
- Page 132 and 133: 1) um pedaço, um pedaço cortado,
- Page 134 and 135: b êhemowth בהנות 0930na forma
- Page 136 and 137: 1) um reconstrutor dos muros de Jer
- Page 138 and 139: bowr בור 0953procedente de 952 (
- Page 140 and 141: 1) acrisolador (um inspetor e avali
1a) cingir (estola sacerdotal)
1b) (DITAT) estola
’Ephod אפד 0641
o mesmo que 646 reduzido; n pr m
Éfode = “uma estola (especial)”
1) o pai de um príncipe de Manassés
’ephuddah אפדה 0642
procedente de 646; DITAT - 142.1b?; n f
1) estola sacerdotal
1a) veste sacerdotal, manto ou capa sobre os ombros, veste externa
1a1) usada pelo sacerdote e confeccionada de material branco
1a2) usada pelo sumo sacerdote - mais cara, tecida de ouro, azul, púrpura, escarlate, e fios
de linho acompanhados de umbrais e um peitoral feito do mesmo material, ornamentado
com pedras preciosas e ouro
1b) uma cobertura metálica para ídolos, revestimento
’appeden אפדן 0643
aparentemente de derivação estrangeira; DITAT - 142.2; n m; Persa
1) palácio
’aphah אפה 0644
uma raiz primitiva; DITAT - 143; v
1) assar
1a) (Qal)
1a1) assar
1a2) (substantivo) padeiro
1b) (Nifal) ser assado, cozido
’ephow’ אפו א ’ephow ou אפו 0645
procedente de 6311; DITAT - 144; partícula demonstr.
1) então, agora, assim
1a) (quem) então, (o que) então (com interrog)
1b) então (com imperativo - i.e. sabe então)
1c) se...então (com adv)
’ephod אפד ’ephowd raramente אפוד 0646
provavelmente de derivação estrangeira; DITAT - 142.1a; n m
1) estola sacerdotal
1a) veste sacerdotal, manto ou capa sobre os ombros, veste externa
1a1) usada pelo sacerdote e confeccionada de material branco
1a2) usada pelo sumo sacerdote - mais cara, tecida de ouro, azul, púrpura, escarlate, e fios
de linho acompanhados de umbrais e um peitoral feito com o mesmo material,
ornamentado com pedras preciosas e ouro