04.03.2021 Views

Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1) obscurecer, escurecer, tornar escuro

1a) (Qal) obscurecer, eclipsar, ser mantido escuro

1b) (Hophal) estar escuro, escurecer

Ìmmanuw’el עמנואל 06005

procedente de 5973 e 410 com a inserção de um sufixo pronominal; grego 1694

Εμμανουηλ; DITAT - 1640d; n. pr. m.

Emanuel = “Deus conosco” ou “conosco está Deus”

1) nome simbólico e profético do Messias, o Cristo, profetizando que ele iria nascer de uma

virgem e seria “Deus conosco”.

àmas עמשׁ àmac ou עמס 06006

uma raiz primitiva; DITAT - 1643; v.

1) por carga em, carregar, levar uma carga

1a) (Qal)

1a1) por carga em

1a2) levar uma carga

1b) (Hiphil) colocar uma carga sobre

Àmacyah עמסיה 06007

procedente de 6006 e 3050; n. pr. m.

Amasias = “O SENHOR é força”

1) filho de Zicri e comandante de 200.000 guerreiros de Judá no reinado do rei Josafá, de

Judá

Àm àd עמעד 06008

procedente de 5971 e 5703; n. pr. loc.

Amade = “resistente”

1) uma cidade em Aser na divisa entre Alameleque e Misal

àmaq עמק 06009

uma raiz primitiva; DITAT - 1644; v.

1) ser fundo, ser profundo, tornar fundo

Qal

Qal

Qal é o paradigma verbal mais freqüentemente empregado. Expressa a ação “simples” ou

“causal” da raiz na voz ativa.

Exemplos:

ele sentou, ele comeu, ele foi, ele disse, ele levantou, ele comprou

Esta forma representa 66.7% dos verbos analisados.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!