Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong

leandrodossantosdorival
from leandrodossantosdorival More from this publisher
04.03.2021 Views

1b1) ser levado para cima, ser trazido para cima, ser levado embora1b2) levar embora1b3) ser exaltado1c) (Hifil)1c1) levar ao alto, fazer ascender ou escalar, fazer subir1c2) trazer para cima, trazer contra, levar embora1c3) trazer para cima, puxar para cima, treinar1c4) fazer ascender1c5) levantar, agitar (mentalmente)1c6) oferecer, trazer (referindo-se a presentes)1c7) exaltar1c8) fazer ascender, oferecer1d) (Hofal)1d1) ser carregado embora, ser conduzido1d2) ser levado para, ser inserido em1d3) ser oferecido1e) (Hitpael) erguer-se(aramaico) àlah עלה 05928correspondente a 5930; DITAT - 2909e; n f1) oferta queimada, holocaustoàleh עלה 05929procedente de 5927; DITAT - 1624a; n m1) folha, folhagemòwlah עולה òlah ou עלה 05930f part at de 5927; DITAT - 1624c,1624d; n f1) oferta queimada2) subida, escada, degraus(aramaico) ìllah עלה 05931procedente de uma raiz correspondente a 5927; DITAT - 2910; n f1) questão, negócio, ocasiãoàlvah עלוה 05932para 5766; DITAT - 1580b; n f1) injustiça, iniqüidadeÀlyah עליה Àlvah ou עלוה 05933o mesmo que 5932; n pr mAlva = “perverso”1) um nobre de Edomàluwm עלום 05934part pass de 5956 no sentido denominativo de 5958; DITAT - 1630c; n m

1) jovem, juventude, vigorÀlyan עלין Àlvan ou עלון 05935procedente de 5927; n pr mAliã ou Alvã = “alto”1) um horeu, filho de Sobalàluwqah עלוקה 05936part pass de uma raiz não utilizada significando sugar; DITAT - 1636a; n f1) sanguessugaàlaz עלז 05937uma raiz primitiva; DITAT - 1625; v1) (Qal) exultar, jubilar, triunfaràlez עלז 05938procedente de 5937; DITAT - 1625a; adj1) exultante, jubilanteàlatah עלטה 05939procedente de uma raiz não utilizada significando cobrir; DITAT - 1626; n f1) escuridão densaèliy עלי 05940procedente de 5927; DITAT - 1624b; n m1) pilãoÈliy עלי 05941procedente de 5927, grego 2242 Ηλι; n pr mEli = “ascensão”1) um descendente de Arão através de Itamar e sumo sacerdote e juiz de Israel quandoSamuel passou a servir ainda como criançaעלית (plural) ìlliy ou עלי 05942procedente de 5927; DITAT - 1624e; adj1) superior(aramaico) ìllay עלי 05943correspondente a 5942; DITAT - 2909d; adj1) o mais alto, o Altíssimoàliyah עליה 05944procedente de 5927; DITAT - 1624f; n f1) quarto de cima, câmara superior

1b1) ser levado para cima, ser trazido para cima, ser levado embora

1b2) levar embora

1b3) ser exaltado

1c) (Hifil)

1c1) levar ao alto, fazer ascender ou escalar, fazer subir

1c2) trazer para cima, trazer contra, levar embora

1c3) trazer para cima, puxar para cima, treinar

1c4) fazer ascender

1c5) levantar, agitar (mentalmente)

1c6) oferecer, trazer (referindo-se a presentes)

1c7) exaltar

1c8) fazer ascender, oferecer

1d) (Hofal)

1d1) ser carregado embora, ser conduzido

1d2) ser levado para, ser inserido em

1d3) ser oferecido

1e) (Hitpael) erguer-se

(aramaico) àlah עלה 05928

correspondente a 5930; DITAT - 2909e; n f

1) oferta queimada, holocausto

àleh עלה 05929

procedente de 5927; DITAT - 1624a; n m

1) folha, folhagem

òwlah עולה òlah ou עלה 05930

f part at de 5927; DITAT - 1624c,1624d; n f

1) oferta queimada

2) subida, escada, degraus

(aramaico) ìllah עלה 05931

procedente de uma raiz correspondente a 5927; DITAT - 2910; n f

1) questão, negócio, ocasião

àlvah עלוה 05932

para 5766; DITAT - 1580b; n f

1) injustiça, iniqüidade

Àlyah עליה Àlvah ou עלוה 05933

o mesmo que 5932; n pr m

Alva = “perverso”

1) um nobre de Edom

àluwm עלום 05934

part pass de 5956 no sentido denominativo de 5958; DITAT - 1630c; n m

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!